Текст и перевод песни Negrita - Destinati A Perdersi (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destinati A Perdersi (Remastered)
Destined to Lose (Remastered)
Hello,
hello,
parliamo
un
po'
Hello,
hello,
let's
talk
a
bit
Avrei
da
dirti,
ma
non
so
I
have
something
to
tell
you,
but
I
don't
know
how
Argomentando
di
fatti
miei
Talking
about
my
own
affairs
Ti
sto
parlando
e
non
ci
sei
I'm
talking
to
you,
but
you're
not
there
Lontano
io,
ma
tu
di
più
I'm
far
away,
but
you're
even
further
Ho
un
nodo
in
gola
che
non
scende
giù
I
have
a
lump
in
my
throat
that
won't
go
down
Mi
stai
sentendo?
Can
you
hear
me?
Hello,
hello
Hello,
hello
Ti
renderò
più
facile
I'll
make
it
easier
for
you
Decidere
ciò
che
è
inevitabile
To
decide
what's
inevitable
Destinati
a
perdersi
Destined
to
lose
each
other
In
spazi
troppo
piccoli
In
spaces
too
small
In
pezzi
che
non
puoi
riappiccicare
In
pieces
you
can't
put
back
together
Hello,
hello,
amore
mio
Hello,
hello,
my
love
Ti
sto
aspettando,
ma
mi
avvio
I'm
waiting
for
you,
but
I'm
leaving
Il
pavimento
sotto
di
me
cigola
The
floor
creaks
beneath
me
Lontano
io,
lontana
tu
I'm
far
away,
you're
far
away
Effetto
nebbia
alla
TV
Fog
effect
on
the
TV
Pianeta
terra,
hello,
goodbye
Planet
Earth,
hello,
goodbye
Ti
renderò
più
facile
I'll
make
it
easier
for
you
Decidere
ciò
che
è
inevitabile
To
decide
what's
inevitable
Mi
renderò
partecipe
I'll
play
my
part
E
farò
ciò
che
è
indispensabile
And
do
what's
essential
Destinati
a
perdersi
Destined
to
lose
each
other
In
spazi
troppo
piccoli
In
spaces
too
small
In
pezzi
che
non
puoi
riappiccicare
In
pieces
you
can't
put
back
together
E
ritrovarsi
stupidi
And
find
ourselves
foolish
Spenti
e
poco
utili
Extinguished
and
useless
Trascinandosi,
le
gambe
tremano
Dragging
ourselves
along,
our
legs
trembling
Mi
renderò
partecipe
I'll
play
my
part
Se
tu,
tu
non
vuoi
decidere
If
you,
you
don't
want
to
decide
Destinati
a
perdersi
Destined
to
lose
each
other
In
spazi
troppo
piccoli
In
spaces
too
small
In
pezzi
che
non
puoi
riappiccicare
In
pieces
you
can't
put
back
together
E
ritrovarsi
stupidi
And
find
ourselves
foolish
Spenti
e
poco
utili
Extinguished
and
useless
Trascinandosi,
le
gambe
tremano
Dragging
ourselves
along,
our
legs
trembling
Destinati
a
scivolare
Destined
to
slip
away
In
un
vuoto
che
fa
male
Into
an
emptiness
that
hurts
In
pezzi
che
non
puoi
riappiccicare
In
pieces
you
can't
put
back
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.