Negrita - Fuori Controllo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negrita - Fuori Controllo




Fuori Controllo
Out of Control
Forse sono solo un satellite
Maybe I'm just a satellite
(Fuori controllo)
(Out of control)
Una porta che sbatte
A slamming door
(Fuori controllo)
(Out of control)
Una distrazione, un' aberrazione, un giubbotto di pelle nera fuori stagione
A distraction, an aberration, a black leather jacket out of season
Vivo a rotta di collo
I live life in the fast lane
(Fuori controllo)
(Out of control)
Dalla pelle al midollo
From skin to bone
(Fuori controllo)
(Out of control)
Ma ti senti affamato o vivo?
But do you feel hungry or alive?
Senza paura di niente adesso scrivo
Fearless now, I write
Innamorati dei sogni che nessuno te li porta via, nessuno te li porta via
Fall in love with the dreams that no one can take away from you, no one can take away from you
Il vento sta cambiando e il sole splende c'è chi lotta e chi si arrende c'è chi dice cose nuove c'è chi è morto e non lo sa
The wind is changing and the sun is shining, some fight and some surrender, some say new things, some are dead and don't know it
Il paese soffre di amnesie
The country suffers from amnesia
(Fuori controllo)
(Out of control)
Il futuro è negato ormai
The future is denied now
(Fuori controllo)
(Out of control)
La bugia sdoganata, la gente impalata, un gregge che si disperde alla prima sassata
Lies cleared through customs, people impaled, a flock that scatters at the first stone thrown
Ma i ragazzi hanno il kharma
But the kids have karma
(Fuori controllo)
(Out of control)
Sono ordigni inesplosi
They are unexploded bombs
(Fuori controllo)
(Out of control)
Le speranze di una generazione sui binari morti alla stazione
The hopes of a generation on dead tracks at the station
Notti di fuoco e di tempesta e cariche di polizia
Nights of fire and storm and police charges
Notti di fuoco e di tempesta ma
Nights of fire and storm but
Il vento sta cambiando e il sole splende c'è chi lotta e chi si arrende c'è chi dice cose nuove c'è chi è morto e non lo sa
The wind is changing and the sun is shining, some fight and some surrender, some say new things, some are dead and don't know it
Appeso a un filo di lana col cuore che chiama comincio da me
Hanging by a thread, with my heart calling out, I start with myself
Il vento sta cambiando e il sole splende c'è chi lotta e chi si arrende c'è chi dice cose nuove c'è chi è morto e non lo sa
The wind is changing and the sun is shining, some fight and some surrender, some say new things, some are dead and don't know it





Авторы: Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini, Enrico Salvi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.