Текст и перевод песни Negrita - Hollywood Sofa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esco
di
scena
e
vado
a
camminare
solo
Я
выхожу
из
сцены
и
иду
гулять
один
Sui
marciapiedi
io
volo
На
тротуарах
я
летаю
Sono
straniero
nella
mia
città
Я
иностранец
в
моем
городе
La
gente
passa
mi
vede
e
lo
sa
Люди,
проходящие
мимо,
видят
меня
и
знают
это
Mi
fermo,
poi
riparto,
poi
mi
fermo
ancora
e
osservo
Я
останавливаюсь,
затем
отступаю,
затем
снова
останавливаюсь
и
наблюдаю
La
strada
che
si
colora
Дорога,
которая
окрашивается
C'è
una
faccia
in
vetrina...
mi
guarda
e
va
via
В
витрине
есть
лицо...
он
смотрит
на
меня
и
уходит
Chi
è
lo
straniero
a
casa
mia?
Кто
этот
незнакомец
в
моем
доме?
E
trovo
Andy
il
matto
che
è
vent'anni
che
è
li
И
я
нахожу
Энди
сумасшедшим,
что
это
двадцать
лет,
что
он
там
E
mi
dice
qui
va
bene
così
И
он
говорит
мне,
что
здесь
все
в
порядке
Tanto
tutto
è
troppo
e
basta
quel
che
hai
Все
слишком
много,
и
все,
что
у
вас
есть
E
forse
un
giorno
lo
capirai
И,
может
быть,
когда-нибудь
вы
это
поймете
Ma
te
che
ne
sai
Да
что
ты
об
этом
знаешь?
Ma
chi
cazzo
sei?
Кто
ты,
черт
возьми?
Però
so
che
ha
ragione
lui
Но
я
знаю,
что
он
прав.
Perché
lui
è
un
matto
autentico
Потому
что
он
настоящий
дурак
E
io
troppo
spesso
mi
dimentico
che
qui
И
я
слишком
часто
забываю,
что
здесь
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Arriva
il
buio
e
la
gente
vai
via
svelta
Наступает
темнота,
и
люди
быстро
уходят
E
come
per
magia
nelle
telestazioni
l'universo
va
in
festa
И
как
по
волшебству
в
телепередачах
вселенная
идет
на
вечеринку
Ancora
un
altro
giorno
alla
finestra
Еще
один
день
у
окна
Ma
uno
straniero
in
fondo
che
ne
sa
Но
незнакомец
в
глубине
души
знает
Di
come
funziona
e
di
come
va
Как
это
работает
и
как
это
происходит
E
anche
se
i
sogni
in
questo
posto
finiscono
in
vino
И
хотя
мечты
в
этом
месте
заканчиваются
вином
Anche
se
perdi
sempre
a
tavolino
qui
Даже
если
вы
всегда
проигрываете
за
столом
здесь
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
E
anche
se
il
film
te
l'aspettavi
con
un
altro
finale
И
даже
если
фильм
вы
ожидали
с
другим
концом
E
se
qualcosa
in
fondo
è
andato
male
qui
И
если
что-то
в
глубине
души
пошло
не
так
здесь
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE PETRICICH, FRANCESCO LI CAUSI, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.