Negrita - Hollywood Sofa - перевод текста песни на русский

Hollywood Sofa - Negritaперевод на русский




Hollywood Sofa
Голливудский диван
Esco di scena e vado a camminare solo
Ухожу со сцены, иду гулять один,
Sui marciapiedi io volo
По тротуарам я парю.
Sono straniero nella mia città
Я чужой в своем городе,
La gente passa mi vede e lo sa
Люди проходят мимо, видят меня и знают это.
Mi fermo, poi riparto, poi mi fermo ancora e osservo
Останавливаюсь, потом снова иду, потом снова останавливаюсь и наблюдаю,
La strada che si colora
Как улица окрашивается.
C'è una faccia in vetrina... mi guarda e va via
В витрине лицо... смотрит на меня и исчезает.
Chi è lo straniero a casa mia?
Кто этот незнакомец в моем доме?
...casa mia
...в моем доме.
E trovo Andy il matto che è vent'anni che è li
И встречаю Энди, сумасшедшего, который здесь уже двадцать лет,
E mi dice qui va bene così
И он говорит мне: "Здесь все хорошо так, как есть."
Tanto tutto è troppo e basta quel che hai
Ведь всего слишком много, и достаточно того, что у тебя есть,
E forse un giorno lo capirai
И, возможно, однажды ты это поймешь.
Ma te che ne sai
Но что ты знаешь?
Ma chi cazzo sei?
Да кто ты, черт возьми, такой?
Però so che ha ragione lui
Но я знаю, что он прав,
Perché lui è un matto autentico
Потому что он настоящий сумасшедший,
E io troppo spesso mi dimentico che qui
А я слишком часто забываю, что здесь,
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Arriva il buio e la gente vai via svelta
Наступает темнота, и люди быстро уходят,
E come per magia nelle telestazioni l'universo va in festa
И как по волшебству, на телеэкранах вселенная празднует.
Ancora un altro giorno alla finestra
Еще один день у окна,
Ma uno straniero in fondo che ne sa
Но что, в конце концов, знает незнакомец
Di come funziona e di come va
О том, как все работает и как обстоят дела.
E anche se i sogni in questo posto finiscono in vino
И даже если мечты в этом месте тонут в вине,
Anche se perdi sempre a tavolino qui
Даже если ты всегда проигрываешь здесь,
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
E anche se il film te l'aspettavi con un altro finale
И даже если ты ожидал другого финала фильма,
E se qualcosa in fondo è andato male qui
И если что-то в итоге пошло не так,
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.
Qui non è Hollywood
Здесь не Голливуд.





Авторы: CESARE PETRICICH, FRANCESCO LI CAUSI, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.