Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Sofa
Голливудский диван
Esco
di
scena
e
vado
a
camminare
solo
Ухожу
со
сцены,
иду
гулять
один,
Sui
marciapiedi
io
volo
По
тротуарам
я
парю.
Sono
straniero
nella
mia
città
Я
чужой
в
своем
городе,
La
gente
passa
mi
vede
e
lo
sa
Люди
проходят
мимо,
видят
меня
и
знают
это.
Mi
fermo,
poi
riparto,
poi
mi
fermo
ancora
e
osservo
Останавливаюсь,
потом
снова
иду,
потом
снова
останавливаюсь
и
наблюдаю,
La
strada
che
si
colora
Как
улица
окрашивается.
C'è
una
faccia
in
vetrina...
mi
guarda
e
va
via
В
витрине
лицо...
смотрит
на
меня
и
исчезает.
Chi
è
lo
straniero
a
casa
mia?
Кто
этот
незнакомец
в
моем
доме?
...casa
mia
...в
моем
доме.
E
trovo
Andy
il
matto
che
è
vent'anni
che
è
li
И
встречаю
Энди,
сумасшедшего,
который
здесь
уже
двадцать
лет,
E
mi
dice
qui
va
bene
così
И
он
говорит
мне:
"Здесь
все
хорошо
так,
как
есть."
Tanto
tutto
è
troppo
e
basta
quel
che
hai
Ведь
всего
слишком
много,
и
достаточно
того,
что
у
тебя
есть,
E
forse
un
giorno
lo
capirai
И,
возможно,
однажды
ты
это
поймешь.
Ma
te
che
ne
sai
Но
что
ты
знаешь?
Ma
chi
cazzo
sei?
Да
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Però
so
che
ha
ragione
lui
Но
я
знаю,
что
он
прав,
Perché
lui
è
un
matto
autentico
Потому
что
он
настоящий
сумасшедший,
E
io
troppo
spesso
mi
dimentico
che
qui
А
я
слишком
часто
забываю,
что
здесь,
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Arriva
il
buio
e
la
gente
vai
via
svelta
Наступает
темнота,
и
люди
быстро
уходят,
E
come
per
magia
nelle
telestazioni
l'universo
va
in
festa
И
как
по
волшебству,
на
телеэкранах
вселенная
празднует.
Ancora
un
altro
giorno
alla
finestra
Еще
один
день
у
окна,
Ma
uno
straniero
in
fondo
che
ne
sa
Но
что,
в
конце
концов,
знает
незнакомец
Di
come
funziona
e
di
come
va
О
том,
как
все
работает
и
как
обстоят
дела.
E
anche
se
i
sogni
in
questo
posto
finiscono
in
vino
И
даже
если
мечты
в
этом
месте
тонут
в
вине,
Anche
se
perdi
sempre
a
tavolino
qui
Даже
если
ты
всегда
проигрываешь
здесь,
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
E
anche
se
il
film
te
l'aspettavi
con
un
altro
finale
И
даже
если
ты
ожидал
другого
финала
фильма,
E
se
qualcosa
in
fondo
è
andato
male
qui
И
если
что-то
в
итоге
пошло
не
так,
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Qui
non
è
Hollywood
Здесь
не
Голливуд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE PETRICICH, FRANCESCO LI CAUSI, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.