Negrita - Hollywood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negrita - Hollywood




Hollywood
Hollywood
Esco di scena e vado a camminare solo
I step off the stage and go for a walk alone
Sui marciapiedi io volo
I soar on the sidewalks
Sono straniero nella mia città
I'm a stranger in my own town
La gente passa, mi vede e lo sa
People pass by, see me, and know it
Mi fermo, poi riparto, poi mi fermo ancora e osservo
I stop, then start again, then stop again and watch
La strada che si colora
The street that colors itself
C'è una faccia in vetrina, mi guarda e va via
There's a face in a shop window, watching me and then walking away
Chi è lo straniero a casa mia? Casa mia
Who is the stranger in my house? My house
E trovo Andy il matto che è vent'anni che è
And I find Andy the crazy one who's been there for twenty years
E mi dice "qui va bene così"
And he says to me "it's fine here"
"Tanto tutto è troppo, basta quel che hai"
"So much is too much, just have what you have"
"E forse un giorno lo capirai"
"And maybe one day you'll understand"
Ma te che ne sai? Ma chi cazzo sei?
But what do you know? Who the fuck are you?
Però so che ha ragione lui
But I know he's right
Perché lui è un matto autentico
Because he's a genuine madman
E io troppo spesso mi dimentico che qui
And I too often forget that here
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Arriva buio e la gente vai via svelta
It gets dark and people leave quickly
E come per magia
And as if by magic
Nelle telestazioni l'universo va in festa
In the broadcast stations the universe is celebrating
Ancora un altro giorno alla finestra
Another day at the window
Ma uno straniero in fondo che ne sa
But what does a stranger really know
Di come funziona, di come va
About how it works, how it goes
E anche se i sogni in questo posto finiscono in vino
And even if dreams in this place end in wine
Anche se perdi sempre a tavolino qui
Even if you always lose at the table here
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
E anche se il film te l'aspettavi con un altro finale
And even if you expected the film to have a different ending
E se qualcosa in fondo è andato male qui
And if something deep down went wrong here
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
(Io amo questo posto)
(I love this place)
(Io amo)
(I love)
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood
Qui non è Hollywood
Here is not Hollywood





Авторы: PAOLO BRUNI, CESARE PETRICICH, ENRICO SALVI, FABRIZIO BARBACCI, FRANCO LI CAUSI, ANTONIO SALIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.