Текст и перевод песни Negrita - Il Gioco - MTV Unplugged / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Gioco - MTV Unplugged / Live
The Game - MTV Unplugged / Live
L'incendio
di
un
tramonto
nel
buio
della
sera
The
fire
of
a
sunset
in
the
darkness
of
the
evening
La
luce
dei
lampioni
su
queste
strade
di
cera
The
light
of
the
streetlamps
on
these
waxen
streets
Guidando
verso
nord
in
un
lunedì
da
cani
Driving
north
on
a
lousy
Monday
Comete
di
ricordi
ad
indicare
il
mio
domani
Comets
of
memories
pointing
to
my
tomorrow
Il
tempo
passa
dritto,
non
prova
nostalgia
Time
passes
straight,
it
feels
no
nostalgia
E
lascia
dentro
agli
occhi
l'amarezza
e
l'allegria
And
leaves
in
the
eyes
bitterness
and
joy
Generazione
in
ciclo
con
le
loro
convinzioni
A
cycling
generation
with
their
convictions
Che
mescolano
i
sogni
a
una
manciata
di
canzoni
Mixing
dreams
with
a
handful
of
songs
La
vita
è
un
uragano
che
ci
strappa
le
vele
Life
is
a
hurricane
that
rips
our
sails
Un'autostrada
in
fiamme
con
curve
di
miele
A
burning
highway
with
curves
of
honey
È
una
tempesta,
è
un
tuffo
dentro
a
un
cerchio
di
fuoco
It's
a
storm,
it's
a
dive
into
a
circle
of
fire
La
vita
è
un
gioco,
la
vita
è
un
gioco
da
eroi
Life
is
a
game,
life
is
a
game
for
heroes
Ma
l'amore
ci
dilata
sciogliendo
i
nostri
cuori
But
love
expands
us,
melting
our
hearts
Trasforma
i
nostri
giorni
in
una
pioggia
di
colori
Transforms
our
days
into
a
rain
of
colors
Negli
occhi
di
tuo
figlio
rivedi
la
tua
infanzia
In
your
child's
eyes
you
see
your
childhood
again
Distese
di
conquiste
e
ceri
di
speranza
Expanses
of
conquests
and
candles
of
hope
La
vita
è
un
uragano
che
ci
strappa
le
vele
Life
is
a
hurricane
that
rips
our
sails
Un'autostrada
in
fiamme
con
curve
di
miele
A
burning
highway
with
curves
of
honey
È
una
tempesta,
è
un
tuffo
dentro
a
un
cerchio
di
fuoco
It's
a
storm,
it's
a
dive
into
a
circle
of
fire
La
vita
è
un
gioco,
la
vita
è
un
gioco
da
eroi
Life
is
a
game,
life
is
a
game
for
heroes
C'è
chi
è
portato
al
dramma
e
chi
alla
commedia
Some
are
drawn
to
drama
and
some
to
comedy
Ma
ci
affanniamo
tutti
su
questa
scomoda
sedia
But
we
all
struggle
on
this
uncomfortable
chair
Seduti
verso
il
nulla
con
la
croce
tra
le
mani
Sitting
towards
nothingness
with
the
cross
in
our
hands
Siamo
dei
cannibali
travestiti
da
vegani
We
are
cannibals
disguised
as
vegans
La
vita
è
un
uragano
che
ci
strappa
le
vele
Life
is
a
hurricane
that
rips
our
sails
Un'autostrada
in
fiamme
con
curve
di
miele
A
burning
highway
with
curves
of
honey
È
una
tempesta,
è
un
tuffo
dentro
a
un
cerchio
di
fuoco
It's
a
storm,
it's
a
dive
into
a
circle
of
fire
La
vita
è
un
gioco,
la
vita
è
un
gioco
Life
is
a
game,
life
is
a
game
E
noi
siamo
tessere
di
un
mosaico
geniale
And
we
are
pieces
of
a
brilliant
mosaic
Ci
dividono,
ricompongono
ancora
e
ancora,
oh
They
divide
us,
recompose
us
again
and
again,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.