Текст и перевод песни Negrita - In Un Mare Di Noia (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Un Mare Di Noia (Remastered 2017)
In A Sea Of Boredom (Remastered 2017)
Qualche
giorno
bastardo
lo
passo
da
me
I
spend
some
awful
days
at
home
alone
Rintanato
e
rinchiuso
lo
passo
così
Holed
up
and
isolated,
that's
how
I
spend
them
Così
stanco
di
tutto
e
di
tutti
chissà...
So
tired
of
everything
and
everyone,
who
knows...
Questi
giorni
son
giorni
che
vivo
a
metà
These
days
are
days
that
I
only
half
live
E
viaggio
in
un
mondo
che
forse
non
c'è
And
travel
in
a
world
that
perhaps
doesn't
exist
Tra
cent'anni
di
libri
e
i
miei
sogni
da
star
Amongst
a
hundred
years
of
books
and
my
dreams
of
stardom
E
un
bagaglio
di
giochi
truccati
perché
And
a
suitcase
of
rigged
games
because
Non
mi
viene
la
vita
che
voglio
per
me
I
can't
find
the
life
I
want
for
myself
Che
fatica
nuotare
in
un
mare
di
noia
What
an
effort
to
swim
in
a
sea
of
boredom
Senza
pinne
e
senz'aria
in
un
mare
di
noia
Without
fins
or
air,
in
a
sea
of
boredom
E
telefono
a
caso
a
qualcuno
che
può
And
I
phone
anyone
at
random
who
can
Regalarmi
un
momento
di
tempo
che
ha
Give
me
a
moment
of
their
time
Per
morire
un
po'
meno
da
solo...
qui
So
I
can
die
a
little
less
lonely...
here
Certi
giorni
son
giorni
che
vivo
così
Some
days
are
days
I
only
half
live
Che
fatica
nuotare
in
un
mare
di
noia
What
an
effort
to
swim
in
a
sea
of
boredom
Senza
pinne
e
senz'aria
in
un
mare
di
noia
Without
fins
or
air,
in
a
sea
of
boredom
La
noia...
la
noia...
The
boredom...
the
boredom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE PETRICICH, FRANCESCO LI CAUSI, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.