Текст и перевод песни Negrita - L'Uomo Sogna Di Volare (Remastered)
L'Uomo Sogna Di Volare (Remastered)
Человек мечтает летать (Remastered)
L'uomo
sogna
di
volare...
Человек
мечтает
летать...
Guardare
dall'alto,
Смотреть
с
высоты,
Planare
sul
mare
Парить
над
морем,
Che
si
trovi
su
un
aereo
Будь
то
в
самолете
O
in
un
grande
appartamento
Или
в
большой
квартире,
Sui
gradini
di
una
chiesa
На
ступенях
церкви,
Nella
favela
di
Candeal
В
фавелах
Кандела,
L'uomo
sogna
di
volare
Человек
мечтает
летать,
E
scrive
sui
muri
И
пишет
на
стенах:
Noi
siamo
tutti
uguali
"Мы
все
равны",
Ma
prega
nel
buio:
Но
молится
в
темноте:
La
sorte
del
più
debole...
"Судьба
самых
слабых...
NON
TOCCHI
MAI
A
ME
ПУСТЬ
НИКОГДА
НЕ
КОСНЕТСЯ
МЕНЯ!"
come
diventa
facile
Как
легко
становится
voltarsi
e
non
guardare
Отвернуться
и
не
смотреть,
come
diventa
facile
Как
легко
становится
pensare
non
e'
colpa
mia
Думать:
"Это
не
моя
вина",
come
diventa
facile
Как
легко
становится,
ma
tutto
quello
Но
все,
что
che
puo'
dire
un
uomo
e'...
Может
сказать
мужчина,
это...
L'uomo
sogna
di
volare...
Человек
мечтает
летать...
Guardare
dall'alto,
Смотреть
с
высоты,
Planare
sul
mare
Парить
над
морем,
L'uomo
ha
voglia
di
cambiare
Человек
хочет
измениться,
Ma
non
sa
più
come
fare
Но
не
знает,
как
это
сделать,
L'uomo
ha
voglia
di
cambiare
Человек
хочет
измениться,
Ma
non
sa
più
cosa
fare
Но
не
знает,
что
делать,
L'uomo
sogna
di
volare
Человек
мечтает
летать.
Partenza,
decollo,
Взлет,
отрыв,
Non
c'e'
nessun
controllo
Нет
никакого
контроля,
Di
scatto
riparto,
Внезапно
я
снова
улетаю,
Ci
sono
cose
che
volevo...
Есть
вещи,
которые
я
хотел...
Ma
non
ti
ho
detto
mai
Но
никогда
тебе
не
говорил.
come
diventa
facile
Как
легко
становится
voltarsi
e
non
guardare
Отвернуться
и
не
смотреть,
come
diventa
facile
Как
легко
становится
pensare
non
e'
colpa
mia
Думать:
"Это
не
моя
вина",
come
diventa
facile
Как
легко
становится,
ma
tutto
quello
Но
все,
что
che
puo'
dire
veramente
un
uomo
e'...
Может
сказать
мужчина
на
самом
деле,
это...
non
fate
come
me
Не
поступай,
как
я,
non
fate
come
me
Не
поступай,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.