Negrita - La Rivoluzione E' Avere 20 Anni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negrita - La Rivoluzione E' Avere 20 Anni




La Rivoluzione E' Avere 20 Anni
La Rivoluzione E' Avere 20 Anni
Siamo diavoli belli o angeli brutti
We are beautiful devils or ugly angels
Siamo dentro una rete ma connessi con tutti
We are inside a network but connected with everyone
E siamo sempre più soli
And we are increasingly lonely
Sempre più soli
Increasingly lonely
Troppo cablati per uscire fuori
Too connected to go out
Guardiamo lo schermo e proviamo sfiducia
We look at the screen and we feel distrust
Con l'animo freddo e il polpastrello che brucia
With cold hearts and burning fingertips
Sfiducia negli altri, sfiducia nel mondo
Distrust of others, distrust of the world
Io al centro del cerchio e voi tutt'intorno
Me in the center of the circle and you all around
Be the change you wanna see in the world
Be the change you want to see in the world
Be the change you wanna see in the world
Be the change you want to see in the world
Be the change you wanna see
Be the change you want to see
Be the change you wanna see in the world
Be the change you want to see in the world
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Nell'universo individuale
In the individual universe
L'offerta è singola, è personale
The offer is single, it is personal
E ogni contatto è senza consistenza
And every contact is without consistency
Tranne col sesso o con la violenza
Except with sex or with violence
Qui non vendiamo orizzonti ma solo confini
Here we do not sell horizons but only borders
Siamo chiusi per tutti a parte per i primi
We are closed to everyone except the first
E ci riempiamo la bocca di libertà
And we fill our mouths with freedom
Ma cresce la repressione coi suoi ultrà
But repression is growing with its ultras
Be the change you wanna see in the world
Be the change you want to see in the world
Be the change you wanna see in the world
Be the change you want to see in the world
Be the change you wanna see
Be the change you want to see
Be the change you wanna see in the world
Be the change you want to see in the world
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Di scelte imperfette è piena la storia
History is full of imperfect choices
E di buchi neri la nostra memoria
And our memory is full of black holes
Il troppo potere ha fatto solo dei danni
Too much power has only done damage
La rivoluzione è avere vent'anni
Revolution is being twenty years old
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Verso un giorno migliore
Towards a better day
Verso un giorno migliore
Towards a better day





Авторы: CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.