Текст и перевод песни Negrita - La Rivoluzione E' Avere 20 Anni
Siamo
diavoli
belli
o
angeli
brutti
Мы
красивые
дьяволы
или
уродливые
Ангелы
Siamo
dentro
una
rete
ma
connessi
con
tutti
Мы
внутри
сети,
но
связаны
со
всеми
E
siamo
sempre
più
soli
И
мы
все
больше
одиноки
Sempre
più
soli
Все
больше
и
больше
одиноких
Troppo
cablati
per
uscire
fuori
Слишком
проводной,
чтобы
выйти
Guardiamo
lo
schermo
e
proviamo
sfiducia
Мы
смотрим
на
экран
и
испытываем
недоверие
Con
l'animo
freddo
e
il
polpastrello
che
brucia
С
холодной
душой
и
горящим
кончиком
пальца
Sfiducia
negli
altri,
sfiducia
nel
mondo
Недоверие
к
другим,
недоверие
к
миру
Io
al
centro
del
cerchio
e
voi
tutt'intorno
Я
в
центре
круга,
а
вы
все
вокруг
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
Be
the
change
you
wanna
see
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Nell'universo
individuale
В
индивидуальной
Вселенной
L'offerta
è
singola,
è
personale
Предложение
одно,
это
личное
E
ogni
contatto
è
senza
consistenza
И
каждый
контакт
без
консистенции
Tranne
col
sesso
o
con
la
violenza
Кроме
секса
или
насилия
Qui
non
vendiamo
orizzonti
ma
solo
confini
Здесь
мы
продаем
не
горизонты,
а
только
границы
Siamo
chiusi
per
tutti
a
parte
per
i
primi
Мы
закрыты
для
всех,
кроме
первых
E
ci
riempiamo
la
bocca
di
libertà
И
мы
наполняем
свои
уста
свободой
Ma
cresce
la
repressione
coi
suoi
ultrà
Но
репрессии
с
его
ультрас
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
Be
the
change
you
wanna
see
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Be
the
change
you
wanna
see
in
the
world
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Di
scelte
imperfette
è
piena
la
storia
Несовершенным
выбором
полна
история
E
di
buchi
neri
la
nostra
memoria
И
черных
дыр
наша
память
Il
troppo
potere
ha
fatto
solo
dei
danni
Слишком
много
власти
только
нанесли
ущерб
La
rivoluzione
è
avere
vent'anni
Революция
- это
двадцать
лет
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Verso
un
giorno
migliore
К
лучшему
дню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.