Текст и перевод песни Negrita - La tua canzone
E′
un
secolo
che
piove
Это
столетие
идет
дождь
In
questo
buco
di
città
В
этой
дыре
города
Gonfia
di
rimpianti
Опухшие
от
сожаления
E
di
arroganza
stupida.
И
глупое
высокомерие.
Anche
tu
in
ostaggio,
Ты
тоже
в
заложниках,
Di
una
lunga
redenzione
О
долгом
искуплении
Ti
offro
il
mio
coraggio,
Я
предлагаю
вам
свою
храбрость,
Ma
questo
viaggio
tocca
a
te!
Но
это
путешествие
зависит
от
вас!
E'
un
biglietto
per
le
stelle
Это
билет
к
звездам
Quello
lì
davanti
a
te,
Тот,
что
перед
тобой,
Cambierai
la
pelle,
Вы
измените
кожу,
Ma
resta
speciale,
Но
он
остается
особенным,
Non
ti
buttare
via!
Не
выбрасывайся!
In
questo
inferno
В
этом
аду
Di
ombre
piatte,
Плоских
теней,
In
questo
vecchio
luna
park,
В
этом
старом
луна-парке,
Resta
ribelle,
non
ti
buttare
via
Оставайтесь
мятежными,
не
выбрасывайте
Prendi
una
chitarra
e
Возьмите
гитару
и
Qualche
dose
di
follìa,
Несколько
доз
фоллии,
Come
una
mitraglia,
Как
пулемет,
Sputa
fuoco
e
poesia.
Извергает
огонь
и
поэзию.
L′arma
è
a
doppio
taglio:
Оружие
обоюдоострое:
Ti
potrai
ferire
un
po',
Ты
можешь
немного
пораниться,
Non
avrai
un
appiglio
У
вас
не
будет
опоры
Ma
stai
sveglio,
tocca
a
te!
Но
не
спи,
твоя
очередь!
E'
un
biglietto
per
le
stelle
Это
билет
к
звездам
Quello
lì
davanti
a
te,
Тот,
что
перед
тобой,
Cambierai
la
pelle,
Вы
измените
кожу,
Ma
resta
speciale
Но
он
остается
особенным
Non
ti
buttare
via!
Не
выбрасывайся!
In
questo
inferno
di
ombre
piatte,
В
этом
аду
плоских
теней,
In
questo
vecchio
luna
park,
В
этом
старом
луна-парке,
Resta
ribelle,
Оставайтесь
повстанцами,
Non
ti
buttare
via.
Не
выбрасывайся.
E′
il
tuo
biglietto
per
le
stelle
Это
твой
билет
к
звездам
Quello
lì
davanti
a
te!
Тот,
что
перед
тобой!
Ne
vedrai
di
belle
Вы
увидите
красивые
Ma
resta
speciale,
Но
он
остается
особенным,
Non
ti
buttare
via!
Не
выбрасывайся!
Avrai
clessidre
senza
sabbia
У
вас
будут
песочные
часы
без
песка
E
reti
per
le
acrobazie,
И
сети
для
трюков,
Resta
ribelle,
Оставайтесь
повстанцами,
Non
ti
buttare
via!
Не
выбрасывайся!
Volerai.Lontano,
lontano.
Летаешь.Далеко-далеко.
Tutto
è
in
movimento,
Все
в
движении,
Tra
pause
e
mutamento,
Между
паузами
и
переменами,
Crisi
e
rivoluzione,
Кризис
и
революция,
Sarà
la
tua
canzone!
Это
будет
твоя
песня!
Perché
tutto
è
in
movimento,
Потому
что
все
в
движении,
Tra
pause
e
mutamento,
Между
паузами
и
переменами,
Crisi
e
rivoluzione,
Кризис
и
революция,
Sarà
la
tua
canzone.
Это
будет
твоя
песня.
La
tua
canzone.
Твоя
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Cesare Petricich, Paolo Bruni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.