Negrita - La Vita Incandescente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negrita - La Vita Incandescente




La Vita Incandescente
Сверкающая Жизнь
è fresca questa sera
Прохладно этим вечером
Del secolo XXI
Двадцать первого века
Su questa pattumiera
На этой свалке нашей
Di fango e di miracoli
Из грязи и чудес
La vita è incandescente
Жизнь так сверкает ярко,
è istinto primordiale
Первобытный инстинкт в ней
Chi non si è fatto male
Кто боли не познал,
Non l′ha vissuta mai
Тот жизни не видал
E sopra il comodino
А на моей тумбочке
Un cristo personale
Христос в моем обличье
Ci può giustificare
Меня оправдывает,
E ci perdonerà
Меня он и простит
Una benedizione
Его благословенье
Non ha mai fatto male
Еще не повредит
Hai un cristo personale che ti perdonerà
Есть твой Христос, родная, он тебя простит,
Lui ti perdonerà
Он все тебе простит
All'ombra della luna
Под тенью лунной ночи
Si cercano altre vite
Мы ищем новой жизни,
Prendendo a schiaffi la fortuna
Судьбу бросаем в клочья,
E liberando i diavoli
Свободу дарим бесам
Un brindisi al veleno
За яд поднимем тосты
A chi ci vuole male
За тех, кто зла желает,
E a questa primavera
За эту вот весну,
Che non ritornerà
Которая не настанет
E sopra il comodino
А на моей тумбочке
Grandezza naturale
В величину натуральную,
Un cristo personale
Христос в моем обличье
Che ci perdonerà
Который все простит
Una benedizione
Его благословенье
Non può che farci bene
Нам пользу принесет
Hai un cristo personale che ti perdonerà
Есть твой Христос, родная, он тебя простит,
Che ti perdonerà
Он все тебе простит,
Lui ti perdonerà
Он все тебе простит,
Ti perdonerà
Тебя он и простит
La vita in dispersione
Жизнь в рассеяньи вечном
Appesa ad aspettare
В ожиданьи томится
La coincidenza astrale
Звезд совпаденья ждет,
Che ci dissolverà
Что нас развеет в дымке
Non sai dove svoltare
Не знаешь, где искать нам
Per casa o per altrove
Уют, и дом, и счастье
Ma un sogno è un′ambizione
Но в грезах есть стремленье,
E ci confonderà
Что нас с пути собьет
Non pianga più nessuno
"Никто пусть слез не льет"
è scritto sul giornale
Газета говорит
C'è un cristo personale
Есть твой Христос, родная, он тебя простит
Che ci perdonerà
Он все тебе простит
La sua benedizione è internazionale
Благословенье это интернационально
Un cristo personale
Христос в моем обличье,
Che ci perdonerà
Который все простит
Ti perdonerà
Тебя он и простит
Lui ci perdonerà
Он нас всех и простит
Ci perdonerà
Простит, простит, простит





Авторы: Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.