Текст и перевод песни Negrita - Ma Come Fanno (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Come Fanno (Remastered 2017)
Как же они это делают (Remastered 2017)
Piove
sull'asfalto
e
mi
piove
sul
caffé
Дождь
идет
по
асфальту
и
капает
в
мой
кофе,
Stasera
la
finestra
è
un
cinema
d'essai
Сегодня
вечером
окно
— это
артхаусное
кино,
Che
basta
guardare
fuori
e
la
pellicola
va'
senza
pubblicità
Достаточно
выглянуть,
и
фильм
идет
без
рекламы.
Il
ristorante
è
zeppo
e
loro
lì
in
attesa
Ресторан
полон,
а
они
там
ждут,
Che
esca
una
coppia
per
piazzare
una
rosa
Когда
освободится
столик
для
парочки,
чтобы
продать
розу.
E
se
rifiuti
è
un
sorriso
il
solo
conto
che
danno
И
если
ты
откажешься,
улыбка
— это
единственная
плата,
которую
они
берут.
Ma
come
fanno
dimmi
come
fanno
Как
же
они
это
делают,
скажи
мне,
как
они
это
делают?
Ma
come
fanno
a
continuare
Как
же
они
продолжают,
A
farsi
sempre
umiliare
Постоянно
унижаться
E
a
morire
per
quattro
lire...
И
умирать
за
гроши...
Ma
come
fanno
Как
же
они
это
делают?
Dimmi
come
fanno
Скажи
мне,
как
они
это
делают?
E
io
dalla
finestra
di
questa
mansarda
А
я
из
окна
этой
мансарды,
Che
guardo
già
fuori
e
mi
sento
un
po'
merda
Смотрю
наружу
и
чувствую
себя
немного
дерьмом.
E
mi
sento
anche
in
colpa
per
la
forza
che
c'hanno
И
я
чувствую
себя
виноватым
за
ту
силу,
которая
у
них
есть.
Ma
come
fanno
dimmi
come
cazzo
fanno
Как
же
они
это
делают,
скажи
мне,
черт
возьми,
как
они
это
делают?
Ma
come
fanno
a
continuare
Как
же
они
продолжают,
A
farsi
sempre
umiliare
Постоянно
унижаться
E
a
morire
per
quattro
lire...
И
умирать
за
гроши...
Ma
come
fanno
Как
же
они
это
делают?
Dimmi
come
fanno
Скажи
мне,
как
они
это
делают?
Ma
come
fanno
a
continuare
Как
же
они
продолжают,
A
farsi
sempre
umiliare
Постоянно
унижаться
E
a
morire
per
quattro
lire...
И
умирать
за
гроши...
Ma
come
fanno
a
sopportare
Как
же
они
это
терпят?
Come
fanno
a
continuare
Как
же
они
продолжают?
Ma
come
fanno
Как
же
они
это
делают?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE PETRICICH, FRANCESCO LI CAUSI, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.