Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Torneranno Più - MTV Unplugged / Live
Sie werden nicht mehr wiederkehren - MTV Unplugged / Live
Non
torneranno
più
Sie
werden
nicht
mehr
wiederkehren
Le
notti
in
bianco
Die
schlaflosen
Nächte
La
gioventù
al
mio
fianco
Die
Jugend
an
meiner
Seite
Roby
Baggio
e
l'autostop
Roby
Baggio
und
das
Trampen
Non
torneranno
più
Sie
werden
nicht
mehr
wiederkehren
I
miei
vecchi
polmoni
Meine
alten
Lungen
La
naia
tra
i
coglioni
Der
Wehrdienst,
der
nervte
Scioperi
e
università
Streiks
und
Universität
Io
guardo
sempre
avanti
Ich
schaue
immer
nach
vorn
Ho
sogni
più
arroganti,
ma
oggi
no
Habe
anmaßendere
Träume,
aber
heute
nicht
Uoh-oh-oh,
uoh-uoh
Uoh-oh-oh,
uoh-uoh
Non
torneranno
più
Sie
werden
nicht
mehr
wiederkehren
Gli
amori
di
un
estate
Die
Sommerlieben
Le
lingue
consumate
Die
abgenutzten
Zungen
Gli
occhi
rossi
e
Kurt
Cobain
Die
roten
Augen
und
Kurt
Cobain
Non
torneranno
più
Sie
werden
nicht
mehr
wiederkehren
I
giorni
da
buttare
Die
Tage
zum
Wegwerfen
Le
sbronze
prese
male
Die
üblen
Räusche
Le
cattive
compagnie
Die
schlechte
Gesellschaft
Io
guardo
sempre
avanti
Ich
schaue
immer
nach
vorn
Ho
sogni
più
arroganti,
ma
oggi
no
Habe
anmaßendere
Träume,
aber
heute
nicht
Lasciatemi
i
miei
santi
Lasst
mir
meine
Heiligen
Nel
giorno
dei
rimpianti
Am
Tag
der
Reue
Ora
che
il
cielo
è
meno
blu
(uoh-oh-oh)
Jetzt,
wo
der
Himmel
weniger
blau
ist
(uoh-oh-oh)
Uoh-oh-oh
(uoh-oh-oh)
Uoh-oh-oh
(uoh-oh-oh)
Ora
che
tutto
è
un
déjà-vu
(uoh-oh-oh)
Jetzt,
wo
alles
ein
Déjà-vu
ist
(uoh-oh-oh)
Non
torneranno
più
Sie
werden
nicht
mehr
wiederkehren
Quegli
anni
spеsi
a
ridere
Diese
Jahre,
die
wir
lachend
verbrachten
La
tua
voglia
di
viverе
mi
manca,
amico
mio
Deine
Lebenslust
fehlt
mir,
mein
Freund
Vorrei
incontrare
Dio
Ich
möchte
Gott
treffen
Per
dirgli
cha
ha
sbagliato
Um
ihm
zu
sagen,
dass
er
sich
geirrt
hat
Che
non
l'ho
perdonato
e
che
non
lo
farò
mai
Dass
ich
ihm
nicht
vergeben
habe
und
es
nie
tun
werde
Io
guardo
sempre
avanti
Ich
schaue
immer
nach
vorn
Ho
sogni
più
arroganti,
ma
oggi
no
Habe
anmaßendere
Träume,
aber
heute
nicht
Lasciatemi
i
miei
santi
Lasst
mir
meine
Heiligen
Nel
giorno
dei
rimpianti
Am
Tag
der
Reue
Ora
che
il
cielo
è
meno
blu
(uoh-oh-oh)
Jetzt,
wo
der
Himmel
weniger
blau
ist
(uoh-oh-oh)
Ora
che
tutto
è
un
déjà-vu
(uoh-oh-oh)
Jetzt,
wo
alles
ein
Déjà-vu
ist
(uoh-oh-oh)
Ora
che
il
cielo
è
meno
blu
(uoh-oh-oh)
Jetzt,
wo
der
Himmel
weniger
blau
ist
(uoh-oh-oh)
Perché
non
ci
sei
più
Weil
du
nicht
mehr
da
bist
E
avremo
figli
da
governare
Und
wir
werden
Kinder
haben,
die
wir
erziehen
müssen
E
molti
rospi
da
ingoiare
Und
viele
Kröten
schlucken
müssen
E
avremo
scuse
per
i
peccati
Und
wir
werden
Ausreden
für
unsere
Sünden
haben
Se
non
li
avremo
già
dimenticati
Wenn
wir
sie
nicht
schon
vergessen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.