Текст и перевод песни Negrita - Que Será, Será
Que Será, Será
Whatever Will Be, Will Be
Ora
che
tutto
si
compra
Now
that
everything
can
be
bought
E
in
fondo
niente
si
ha
And
in
the
end
nothing
is
had
Ora
che
tutto
è
precario
Now
that
everything
is
precarious
Tranne
l'aldilà
Except
the
hereafter
Voglio
ubriacarmi
la
vita
I
want
to
get
drunk
on
life
Di
curiosità
Of
curiosity
Naufragando
sul
mondo
Wreckless
in
the
world
Que
serà,
serà.
What
will
be,
will
be.
D'inverno
cullami
luna
In
winter
moon,
cradle
me
D'estate
baciami
sole
In
summer
sun,
kiss
me
Che
la
fantasia
That
fantasy
Non
ha
bisogno
di
scuole
Needs
no
schools
E
il
vento
caldo
rimane
And
the
warm
wind
remains
Nessuna
strategia
No
strategy
è
vento
che
soffia
It's
the
wind
that
blows
E
che
ci
porta
via
And
that
takes
us
away
E
in
faccia
l'aria
tiepida
And
in
the
face
of
the
warm
air
Delle
ambizioni
Of
ambitions
Con
l'Himalaya
nei
polmoni
With
the
Himalayas
in
my
lungs
Ho
avuto
giorni
di
gloria
I've
had
days
of
glory
E
di
elettricità
And
of
electricity
Medicine
per
l'ego
e
la
serenità
Medicine
for
the
ego
and
serenity
La
mia
missione:
My
mission:
Aprire
le
porte
To
open
doors
E
fare
collezione
And
to
collect
Di
prime
volte
First
times
Sopra
un
letto
di
sabbia
On
a
bed
of
sand
Voglio
fare
l'amore
I
want
to
make
love
Risentirne
la
fiamma
To
feel
the
flame
again
Dentro
a
una
canzone
Inside
a
song
Voglio
una
vita
di
scorta
I
want
a
backup
life
Per
osare
di
più
To
dare
more
E
due
ali
di
carta
per
andare
più
su
And
two
wings
of
paper
to
go
higher
E
in
faccia
l'aria
tiepida
And
in
the
face
of
the
warm
air
Delle
bandiere
Of
the
flags
E
delle
mode
passeggere
And
of
the
passing
fads
Nel
mio
viaggio
in
distorsione
In
my
distorted
journey
Con
il
cuore
amplificato
With
my
amplified
heart
La
ragione
è
una
prigione
Reason
is
a
prison
Nel
mio
volo
in
distorsione
In
my
distorted
flight
Con
il
cuore
allucinato
With
my
hallucinating
heart
La
ragione
è
una
prigione
Reason
is
a
prison
E
la
noia
un
reato
And
boredom
a
crime
Voglio
ubriacarmi
la
vita
I
want
to
get
drunk
on
life
Di
curiosità
Of
curiosity
Que
serà,
serà
Que
serà,
serà.
Que
serà,
serà
Que
serà,
serà.
E
que
serà,
serà
And
que
serà,
serà
Quel
che
sarà,
sarà
Whatever
will
be,
will
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci
Альбом
9
дата релиза
24-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.