Negrita - Que Será, Será - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negrita - Que Será, Será




Que Será, Será
Что Будет, То Будет
Ora che tutto si compra
Теперь, когда всё можно купить,
E in fondo niente si ha
А по сути, ничего не имеешь,
Ora che tutto è precario
Теперь, когда всё так зыбко,
Tranne l'aldilà
Кроме жизни за гранью,
Voglio ubriacarmi la vita
Хочу опьянить свою жизнь
Di curiosità
Любопытством,
Naufragando sul mondo
Скитаясь по миру,
Que serà, serà.
Что будет, то будет.
D'inverno cullami luna
Зимой убаюкай меня, луна,
D'estate baciami sole
Летом поцелуй меня, солнце,
Che la fantasia
Ведь фантазии
Non ha bisogno di scuole
Не нужны школы,
E il vento caldo rimane
И тёплый ветер остаётся,
Nessuna strategia
Никакой стратегии,
è vento che soffia
Это ветер, что дует
E che ci porta via
И уносит нас прочь
Più su
Выше
Più su
Выше
Più su
Выше
Più su
Выше
E in faccia l'aria tiepida
И тёплый воздух в лицо,
Più su
Выше
Più su
Выше
Delle ambizioni
Амбиций,
Con l'Himalaya nei polmoni
С Гималаями в лёгких,
Oh
О,
Ho avuto giorni di gloria
У меня были дни славы
E di elettricità
И электричества,
Medicine per l'ego e la serenità
Лекарства для эго и безмятежности,
La mia missione:
Моя миссия:
Aprire le porte
Открыть все двери
E fare collezione
И собрать коллекцию
Di prime volte
Первых раз,
Sopra un letto di sabbia
На песчаном ложе
Voglio fare l'amore
Хочу заниматься любовью,
Risentirne la fiamma
Вновь почувствовать пламя
Dentro a una canzone
Внутри песни,
Voglio una vita di scorta
Хочу запасную жизнь,
Per osare di più
Чтобы больше осмеливаться,
E due ali di carta per andare più su
И два бумажных крыла, чтобы взлететь выше,
Più su
Выше
Più su
Выше
Più su
Выше
Più su
Выше
E in faccia l'aria tiepida
И тёплый воздух в лицо,
Più su
Выше
Più su
Выше
Delle bandiere
Флагов
E delle mode passeggere
И мимолетных мод,
Nel mio viaggio in distorsione
В моём искажённом путешествии
Con il cuore amplificato
С усиленным сердцем,
La ragione è una prigione
Разум это тюрьма,
L'equilibrio
Равновесие
Un reato
Преступление,
Nel mio volo in distorsione
В моём искажённом полёте
Con il cuore allucinato
С галлюцинирующим сердцем,
La ragione è una prigione
Разум это тюрьма,
E la noia un reato
А скука преступление,
Un reato
Преступление,
Voglio ubriacarmi la vita
Хочу опьянить свою жизнь
Di curiosità
Любопытством,
Que serà, serà
Что будет, то будет,
Que serà, serà
Что будет, то будет,
E que serà, serà
И что будет, то будет,
Quel che sarà, sarà
Что будет, то будет.





Авторы: Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.