Negrita - Radio Conga (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Negrita - Radio Conga (Remastered)




Radio Conga (Remastered)
Radio Conga (Remastered)
Karibu Jambo Buana, Leo Jua Kali Sana
Karibu Jambo Buana, Leo Jua Kali Sana
Karibu Buana, Leo Jua Kali Sana
Karibu Buana, Leo Jua Kali Sana
Asante Sana, Icio, Asante Sana
Asante Sana, Icio, Asante Sana
Kesho, Apana, Apana Jua Kali Sana
Kesho, Apana, Apana Jua Kali Sana
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Luka'! Luka'! Asante Sana Icio
Luka'! Luka'! Asante Sana Icio
Ehi, cica escucha el Pau (Mimi Nakupenda Wewe)
Ehi, Cica, hör mal Pau (Mimi Nakupenda Wewe)
Tu meritavi di più, ma adesso shock!
Du hättest mehr verdient, aber jetzt Schock!
Al rientro da uno spot
Zurück von einem Werbespot
Abiti dentro a una favela
Du wohnst in einer Favela
Finita l'era di HELLdorado, nel piano B tu non sei convocato
Die Ära von HELLdorado ist vorbei, im Plan B bist du nicht eingeplant
E canta d'amore la radio, amore per chi?
Und das Radio singt von Liebe, Liebe für wen?
Le rock star vestono chic
Die Rockstars kleiden sich schick
E il vetro è sempre più oscurato
Und das Glas ist immer dunkler
Ma dall'arena s'alza un canto, niente paura, qui va tutto bene!
Aber aus der Arena erhebt sich ein Gesang, keine Angst, hier ist alles in Ordnung!
È in onda Radio Conga dal centro della giungla
Radio Conga sendet aus dem Zentrum des Dschungels
C'è qualcuno sopra? (May-day, may-day!)
Ist da jemand oben? (Mayday, Mayday!)
No victoria, ma vana gloria (And the party is over!)
Kein Sieg, sondern eitler Ruhm (And the party is over!)
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, olèlè (Mimi Nakupenda Wewe)
Olèlè, olèlè, olèlè (Mimi Nakupenda Wewe)
Ora tu ti chiedi chi sei? Cosa farai?
Jetzt fragst du dich, wer du bist? Was wirst du tun?
Piangi stretto al tuo bonsai
Du weinst, an deinen Bonsai geklammert
Mentre intorno avanza il fuoco!
Während um dich herum das Feuer vorrückt!
Le certezze di una vita via come acqua tra le dita!
Die Gewissheiten eines Lebens verschwinden wie Wasser zwischen den Fingern!
Ma se senti che non sei da solo, anche se il cielo è scuro
Aber wenn du spürst, dass du nicht allein bist, auch wenn der Himmel dunkel ist
Cerca un raggio e prendi il volo
Suche einen Sonnenstrahl und fliege davon
Sopra 'sto mundo desperado
Über diese verzweifelte Welt
Che in HELLdorado sei quello che hai, ma non ti basta mai!
Denn in HELLdorado bist du das, was du hast, aber es ist dir nie genug!
È in onda Radio Conga dal centro della giungla
Radio Conga sendet aus dem Zentrum des Dschungels
C'è qualcuno sopra? (May-day, may-day!)
Ist da jemand oben? (Mayday, Mayday!)
No victoria, ma vana gloria (And the party is over!)
Kein Sieg, sondern eitler Ruhm (And the party is over!)
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè (Olèlè, olèlè)
Olèlè, olèlè (Olèlè, olèlè)
Olèlè, olèlè (Kajiado)
Olèlè, olèlè (Kajiado)
Se c'è tensione si cura con gli idranti
Wenn es Spannungen gibt, werden sie mit Wasserwerfern behandelt
Qualcuno muore, pazienza, siamo in tanti
Jemand stirbt, was soll's, wir sind viele
Tragico errore, spariscono le prove
Tragischer Fehler, die Beweise verschwinden
E la prigione è solo per chi ruba polli
Und das Gefängnis ist nur für diejenigen, die Hühner stehlen
Lavoro nero pagato con denaro nero
Schwarzarbeit, bezahlt mit Schwarzgeld
Nera la rabbia, nera la stagione
Schwarz ist der Zorn, schwarz ist die Jahreszeit
Nera la fame, nera la rivoluzione
Schwarz ist der Hunger, schwarz ist die Revolution
L'Africa Nera è solo a 4 passi di qui!
Das schwarze Afrika ist nur vier Schritte von hier entfernt!
L'umore nero si cura con il bianco
Schlechte Laune wird mit Weiß behandelt
Cura la bamba come l'aspirina
Behandle das Koks wie Aspirin
E balla di bamba pure la velina
Und auch das Showgirl tanzt zur Bamba
Icona d'ossa, pelle e silicone
Ikone aus Knochen, Haut und Silikon
Il calciatore dice che il pallone è tondo
Der Fußballspieler sagt, der Ball ist rund
Il presidente giura di cambiare il mondo
Der Präsident schwört, die Welt zu verändern
Nessun futuro nel mio futuro!
Keine Zukunft in meiner Zukunft!
Nessun futuro nel mio futuro!
Keine Zukunft in meiner Zukunft!
Siete su Radio Conga dal centro della giungla
Sie hören Radio Conga aus dem Zentrum des Dschungels
C'è qualcuno sopra? (May-day, may-day!)
Ist da jemand oben? (Mayday, Mayday!)
No victoria, ma vana gloria (And the party, the party is over!)
Kein Sieg, sondern eitler Ruhm (And the party, the party is over!)
(And the party... is over!)
(And the party... is over!)
Karibu Jambo Buana, Leo Jua Kali Sana
Karibu Jambo Buana, Leo Jua Kali Sana
Karibu Buana, Leo Jua Kali Sana
Karibu Buana, Leo Jua Kali Sana
Asante Sana, Icio, Asante Sana
Asante Sana, Icio, Asante Sana
Kesho, Apana, Apana Jua Kali Sana
Kesho, Apana, Apana Jua Kali Sana
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Olèlè, olèlè, Malibà Ma'ka'si
Luka'! Luka'! Asante Sana Icio
Luka'! Luka'! Asante Sana Icio
Negrita, Negrita (Mimi Nakupenda Wewe)
Negrita, Negrita (Mimi Nakupenda Wewe)
Se non qui, dove?
Wenn nicht hier, wo dann?
Se non ora, quando?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
Mira, mira, mira la luna stasera
Schau, schau, schau den Mond heute Abend an
Come allunga le ombre stasera
Wie er die Schatten verlängert heute Abend
Se non qui? Wollo! Wollo!
Wenn nicht hier? Wollo! Wollo!
Se non ora? Wollo! Wollo!
Wenn nicht jetzt? Wollo! Wollo!
Ehi, Musioka! Ehi, Parkirowa!
Hey, Musioka! Hey, Parkirowa!
Mimi Nakupenda
Mimi Nakupenda





Авторы: Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.