Текст и перевод песни Negrita - Rotolando verso sud
Rotolando verso sud
Катящийся на юг
Ogni
nome
è
un
uomo
ed
ogni
uomo
è
solo
quello
che
Каждое
имя-Человек,
и
каждый
человек
- только
то,
что
Scoprirà
inseguendo
le
distanze
dentro
sé
Он
обнаружит,
преследуя
расстояния
внутри
себя
Quante
deviazioni,
quali
direzioni
e
quali
no?
Сколько
объездов,
какие
направления,
а
какие
нет?
Prima
di
restare
in
equilibrio
per
un
po'
Прежде
чем
оставаться
в
равновесии
на
некоторое
время
Sogno
un
viaggio
morbido
dentro
al
mio
spirito
Я
мечтаю
о
мягком
путешествии
внутри
моего
духа.
E
vado
via,
vado
via,
mi
vida
così
sia
И
я
ухожу,
ухожу,
вижу
меня,
да
будет
так
Sopra
un'onda
stanca
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Над
усталой
волной,
которая
тянет
меня
(долгий
путь
домой)
Mentre
muovo
verso
sud
(long
way
home)
Когда
я
двигаюсь
на
юг
(long
way
home)
Sopra
un'onda
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Над
волной,
которая
тянет
меня
вверх
(долгий
путь
домой)
Rotolando
verso
sud
(long
way
home)
Путешествие
на
юг
(long
way
home)
Continente
vivo,
desaparecido,
solo
qua
Континент
живой,
desaparecido,
только
здесь
Sotto
un
cielo
avorio,
sotto
nubi
porpora
Под
небом
цвета
слоновой
кости,
под
пурпурными
облаками,
Mille
fuochi
accesi,
mille
sassi
sulla
via
Тысяча
горящих
костров,
тысяча
камней
на
пути.
Mentre
un
eco
piano
da
lontano
sale
su,
quaggiù
В
то
время
как
тихое
эхо
издалека
поднимается
вверх,
здесь
Un
pianto
lungo
secoli,
che
non
ti
immagini
Многовековой
плач,
который
ты
не
представляешь.
E
polvere
di
polvere
(polvere
di
polvere)
И
порошок
порошка
(Порошок
порошка)
Di
storia
immobile
История
недвижимости
Sopra
un'onda
stanca
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Над
усталой
волной,
которая
тянет
меня
(долгий
путь
домой)
Mentre
muovo
verso
sud
(long
way
home)
Когда
я
двигаюсь
на
юг
(long
way
home)
Sopra
un'onda
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Над
волной,
которая
тянет
меня
вверх
(долгий
путь
домой)
Rotolando
verso
sud
(long
way
home)
Путешествие
на
юг
(long
way
home)
Ogni
terra
ha
un
nome
ed
ogni
nome
è
un
fiore
dentro
me
У
каждой
Земли
есть
имя,
и
каждое
имя-цветок
внутри
меня.
La
ragione
esplode
ed
ogni
cosa
va
da
sé
Разум
взрывается,
и
все
идет
само
собой
Mare,
accarezzami,
luna,
ubriacami
Море,
ласкай
меня,
Луна,
напей
меня
Rio,
Santiago,
Lima,
Holguín
Рио,
Сантьяго,
Лима,
Ольгин
Buenos
Aires,
Napoli
Буэнос-Айрес,
Неаполь
Rio,
Bahia,
Santiago,
Holguín
Рио,
Баия,
Сантьяго,
Ольгин
Buenos
Aires
Буэнос-Айрес
Sopra
un'onda
stanca
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Sopra
un'onda
stanca
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Mentre
muovo
verso
sud
(long
way
home)
Mentre
muovo
verso
sud
(long
way
home)
Sopra
un'onda
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Sopra
un'onda
che
mi
tira
su
(long
way
home)
Rotolando
verso
sud
(long
way
home)
Rotolando
verso
sud
(long
way
home)
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
Sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
Sur
La
dignità
degli
elementi
La
dignità
degli
elementi
La
libertà
della
poesia
Свобода
поэзии
Al
di
là
dei
tradimenti
degli
uomini
За
пределами
предательства
мужчин
È
magia,
è
magia,
è
magia,
è
magia
Это
магия,
это
магия,
это
магия,
это
магия
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
Sur
Sol
y
sangre,
sexo
y
Sur
Sopra
un'onda
stanca
che
mi
tira
su
Над
усталой
волной,
которая
тянет
меня
Mentre
muovo,
mentre
muovo
verso
sud
Когда
я
двигаюсь,
когда
я
двигаюсь
на
юг,
Sopra
un'onda
che
mi
tira
su
Над
волной,
которая
тянет
меня
Rotolando
verso
sud
Катящийся
на
юг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Li Causi, Cesare Petricich, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi, Paolo Bruni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.