Текст и перевод песни Negrita - Sale (Remastered)
Sale (Remastered)
Соль (Remastered)
E'
quello
che
Это
то,
что
Quello
che
so
То,
что
я
знаю.
Svelti
nell'oscurità
Проворные
во
тьме.
Tutto
quel
che
hai
fatto
non
vale...
Все,
что
ты
сделала,
ничего
не
стоит...
La
tua
faccia
è
piena
del
mio
sale!
Твое
лицо
полно
моей
соли!
Cani
neri
ridono
Черные
псы
смеются,
Era
ieri...
Это
было
вчера...
E'
quello
che
Это
то,
что
Quello
che
so
То,
что
я
знаю.
Mezzi
nuovi
Новые
средства,
Quello
che
sai...
То,
что
ты
знаешь...
...o
forse
è
Dio
che
ci
vuole
male
...или,
быть
может,
это
Бог,
который
желает
нам
зла,
La
tua
faccia
è
piena
del
mio
sale!
Твое
лицо
полно
моей
соли!
Nessuno
mi
comanda
nem
me
pode
comandar
Никто
мной
не
командует,
и
не
сможет
командовать,
Neanche
con
le
bombe
e
le
sue
false
verità
Даже
с
бомбами
и
своей
лживой
правдой.
Falsas
verdades,
mentira,
bugia
globalizante
Ложная
правда,
ложь,
глобальная
ложь,
Hipocrisia
è
a
filosofia
dominante
Лицемерие
— доминирующая
философия.
Os
comandantes
arrogantes
com
a
sua
truppe
Высокомерные
командиры
со
своими
войсками,
Com
a
sua
frota
e
suas
fotos
de
tortura
yuppie
Со
своим
флотом
и
своими
фотографиями
пыток
яппи.
Se
a
gente
manda
ninguem
manda
na
gente
Если
мы
командуем,
никто
не
командует
нами.
Tenemos
mucha
gana
У
нас
большое
желание,
Nuestra
sangre
es
caliente,
que
pasa?
Наша
кровь
горяча,
что
происходит?
Somos
de
la
raza
humana
Мы
представители
человеческой
расы,
Tanto
quanto
Brasil
ou
Italia
Так
же,
как
Бразилия
или
Италия.
Todo
mundo
è
vitima
desta
batalha
Весь
мир
— жертва
этой
битвы,
El
mondo
intero
paga
con
terror
Весь
мир
платит
террором
Sin
criterio
los
errores
de
los
senores
de
los
Бездумно
за
ошибки
господ
Imperios
que
parecen
nunca
hablar
serio
Империй,
которые,
кажется,
никогда
не
говорят
серьезно.
Quizas
no
ganan
comisiones
Может
быть,
они
не
получают
комиссионные
De
los
cementerios?
С
кладбищ?
Las
rasones
de
las
guerras
Причины
войн
Non
son
mas
un
misterio
Больше
не
тайна.
Parla
serio!
Should
be
throwned
in
a
different
throne!
Говори
серьезно!
Их
следует
бросить
на
другой
трон!
Electric
chair,
throw
the
motherfuckers
Электрический
стул,
бросьте
этих
ублюдков
There
and
turn
it
on!
Туда
и
включите
его!
Should
be
throwned
in
a
different
throne!
Их
следует
бросить
на
другой
трон!
Electric
chair,
throw
the
motherfuckers
Электрический
стул,
бросьте
этих
ублюдков
There
and
turn
it
on!
Туда
и
включите
его!
Congratulations
to
the
Kings
of
Nowhere:
Поздравления
королям
Нигде:
Mr
W.Bullshit
and
his
loyal
royal
Clowny
Blair
Мистеру
В.Дерьмо
и
его
верному
королевскому
клоуну
Блэру.
All
dis-honour
to
be
shared
with
Sharon
Вся
эта
"честь"
должна
быть
разделена
с
Шароном.
We
don't
need
another
Hitler
Нам
не
нужен
еще
один
Гитлер.
Pensador
e
Negrita.
Pensador
и
Negrita.
Ma
da
quando
è
tramontato
il
sole
Но
с
тех
пор,
как
село
солнце,
La
tua
faccia
è
piena
del
mio
sale!
La
coerenza
no
Твое
лицо
полно
моей
соли!
Последовательность
нет,
Non
può
più
pagare
Больше
не
может
оплачивать.
Sparami,
spara
percio'!
Стреляй
в
меня,
стреляй
поэтому!
L'aria
sporca
arriverà
Грязный
воздух
придет,
Ma
mi
convinco
Но
я
убеждаю
себя,
Che
forse
è
un
brutto
sogno
e
passerà...
Что,
возможно,
это
плохой
сон,
и
он
пройдет...
Che
forse
è
un
brutto
sogno
e
passerà...
Что,
возможно,
это
плохой
сон,
и
он
пройдет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Gabriel Contino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.