Текст и перевод песни Negrita - Vai, Ragazzo Vai
Non
c'è
niente
da
fare,
non
c'è
niente
da
dire
Нечего
делать,
нечего
говорить
Fermo
in
questo
posto
io
mi
sento
morire
Я
чувствую,
что
умираю.
Spengo
gli
occhi
un
momento
e
provo
ad
urlare
Я
на
мгновение
закрываю
глаза
и
пытаюсь
закричать
Ma
non
mi
esce
la
voce,
esce
un
suono
animale
Но
голос
у
меня
не
выходит,
издает
звериный
звук
Ch'entra
nelle
finestre
e
sbatte
nella
membrana
Кто
входит
в
окна
и
стучит
в
мембрану
Che
avvolge
la
gente
e
la
porta
lontana
Обволакивающий
людей
и
далекую
дверь
Lontana
da
tutto,
tanto
da
non
sentire
Далеко
от
всего,
чтобы
не
слышать
Me
che
fermo
in
questo
posto...
mi
sento
morire.
Меня,
что
я
останавливаюсь
здесь...
я
чувствую,
что
умираю.
Fermo
in
questo
posto
la
visuale
è
scarsa
В
этом
месте
не
работает.
Fermo
a
una
stazione
aspetto
la
mia
corsa
Остановившись
на
станции,
я
жду
своей
поездки
Che
mi
porterà
dove
e
chi
è
che
lo
sa?
Кто
поведет
меня
куда
и
кто
знает?
Dove
questo
treno
arriverà
Где
этот
поезд
прибудет
Chi
lo
sa
qual
è
il
percorso
intestinale
Кто
знает,
что
такое
кишечный
путь
Che
da
adolescenti
si
deve
affrontare
Что
в
подростковом
возрасте
вы
должны
столкнуться
Quando
ti
stai
cagando
sotto
alla
tua
prima
partita
Когда
ты
дерешься
под
своей
первой
игрой
D'adolescente
che
s'affaccia
alla
vita...
От
подростка,
который
смотрит
на
жизнь...
Vai!
Vai,
Ragazzo
vaiVai!
Vai,
Ragazzo
vai
Вперед!
Иди,
парень
вайвай!
Иди,
мальчик
иди
Ti
senti
impotente
di
fronte
alla
vita
Вы
чувствуете
себя
беспомощным
перед
жизнью
Ti
senti
una
rosa
in
un
campo
di
ortica
Вы
чувствуете
себя
розой
в
поле
крапивы
Che
sei
tutto
e
sei
niente
sei
la
cima
sei
il
fondo
Что
ты
все
и
ты
ничто
ты
вершина
ты
низ
Sul
mondo...
tondo...
vai...
О
мире...
круглый...
продолжай...
Non
c'è
niente
da
fare,
non
c'è
niente
da
dire
Нечего
делать,
нечего
говорить
Fermo
in
questo
posto
io
mi
sento
impazzire
Я
чувствую
себя
сумасшедшим.
Schiaccio
una
farfalla
perché
lei
può
volare
Я
давлю
бабочку,
потому
что
она
может
летать
Poi
mi
sento
un
verme
nell'impasse
totale
Тогда
я
чувствую
себя
червем
в
полном
тупике
Raccolgo
le
ali
e
me
le
metto
addosso
Я
собираю
крылья
и
надеваю
их
на
себя
Ma
c'è
troppa
afa
e
comunque
non
posso
Но
там
слишком
много
afa,
и
я
все
равно
не
могу
Staccarmi
da
terra
sperando
di
non
sentire
Оторваться
от
земли,
надеясь,
что
не
услышу
Me
che
fermo
in
questo
posto...
mi
sento
morire
Меня,
что
я
останавливаюсь
здесь...
я
чувствую,
что
умираю
Vai!
Vai,
Ragazzo
vaiVai!
Vai,
Ragazzo
vai
Вперед!
Иди,
парень
вайвай!
Иди,
мальчик
иди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Cesare Petricich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.