Negrita - Vertigine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Negrita - Vertigine




Vertigine
Головокружение
Stavo bene, stavo accomodato
Мне было хорошо, я был в порядке там
In equilibrio tra curve e spigoli
В равновесии между изгибами и углами
Credevo di essere meno sensibile
Я думал, что я менее чувствителен
E' successo a noi, ma è successo a noi
Это случилось с нами, но это случилось с нами
Piccolissima esplosione di gioia
Маленький взрыв радости
Piccolissima emozione che non so gestire
Маленькая эмоция, с которой я не могу справиться
Piccolissima porzione di sole
Маленькая доля солнца
Piccolissima persona, non ti lascio andare più
Маленький человек, я больше не отпущу тебя
Potrebbe anche franare la pietra che ho nel cuore
Может быть, камень в моем сердце расколется
E diventare spiaggia da poterci camminare
И станет пляжем, по которому можно ходить
Mi strappo via i vestiti ed entro nel tuo mare
Я срываю с себя одежду и вхожу в твое море
E' caldo, è calmo, ci si può naufragare
Оно теплое, оно спокойное, в нем можно утонуть
Piccolissima esplosione di gioia
Маленький взрыв радости
Piccolissima emozione che non so gestire
Маленькая эмоция, с которой я не могу справиться
Piccolissima porzione di sole
Маленькая доля солнца
Piccolissima persona, non ti lascio andare più, più
Маленький человек, я больше не отпущу тебя
E' il tuo veleno che sa di vertigine
Твой яд похож на головокружение
E io precipito nella tua chimica
И я падаю в твою химию
Nodi da sciogliere, risposte che non ho
Узлы, которые нужно развязать, ответы, которых у меня нет
E che non voglio più!
И которые я больше не хочу!
Piccolissima esplosione di gioia
Маленький взрыв радости
Piccolissima emozione che non so gestire
Маленькая эмоция, с которой я не могу справиться
Piccolissima porzione di sole
Маленькая доля солнца
Piccolissima persona, non ti lascio andare più
Маленький человек, я больше не отпущу тебя





Авторы: Barbacci Fabrizio, Bruni Paolo, Li Causi Franco, Petricich Cesare, Salvi Enrico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.