Negrita - Voglio Stare Bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negrita - Voglio Stare Bene




Voglio Stare Bene
I Want to Be Well
Andrò in ogni angolo di cielo
I will go to every corner of the sky
O nell'abisso più profondo
Or to the deepest abyss
Per aiutarti a sopportare
To help you bear
Il peso di questo mondo
The weight of this world
E rivivrei un'altra vita
And I would live another life
Tra deserti e polvere
Among deserts and dust
O tra miliardi di persone
Or among billions of people
Ma a un centimetro da te
But an inch away from you
Io voglio stare bene
I want to be well
Sopra questa barca che va e non va
Upon this boat that goes nowhere
Voglio stare bene
I want to be well
Guarda come brilla la città
Look how the city shines
Spegni quella luce
Turn off that light
Ora siamo soli io e te
Now we are alone, you and I
Sarà la gravità
It will be gravity
Che è troppo forte
That is too strong
E che spesso ci tira giù
And that often pulls us down
Sarà che scrivo questa canzone
It will be that I write this song
Per non pensarci più
So as not to think about it anymore
Sarà il mio amore che non si muove
It will be my love that doesn't move
Saranno i nostri desideri
It will be our desires
Sarà che abbiamo mille motivi
It will be that we have a thousand reasons
Per camminare fieri
To walk with pride
Io voglio stare bene
I want to be well
Sopra questa barca che va e non va
Upon this boat that goes nowhere
Voglio stare bene
I want to be well
Guarda come brilla la città
Look how the city shines
Spegni quella luce
Turn off that light
Ora siamo soli io e te
Now we are alone, you and I
E ridi sottovoce
And laugh softly
Forse siamo vivi ancora
Maybe we are still alive
E tu che studi il cosmo e l'universo
And you who study the cosmos and the universe
Ma che sei piccola cosi
But who are so small
Ti sei piazzata di traverso
You get in the way
In questa vita qui
In this life
E mentre balli sulle punte
And while you dance on tiptoe
Dentro a fiori di calicanto
Inside calicanto flowers
Ti guardo e piango di nascosto
I watch you and weep in secret
Io che ci sono solo ogni tanto
I, who am only there every now and then
Voglio stare bene
I want to be well
Sopra questa barca che va e non va
Upon this boat that goes nowhere
Voglio stare bene
I want to be well
Guarda come brilla la città
Look how the city shines
Spegni quella luce
Turn off that light
Ora siamo soli io e te
Now we are alone, you and I
E ridi sottovoce
And laugh softly
Forse siamo vivi ancora
Maybe we are still alive
Cose da difendere
Things to defend
Per sopravvivere
To survive
Nervi che si tendono
Nerves that are tense
Più del possibile
More than is possible
Hallo, hallo, amore mio
Hello, hello, my love
Hallo, hallo, amore mio
Hello, hello, my love
Cosa posso fare per tornare a ridere
What can I do to laugh again
Di questa cosa antica che
Of this ancient thing that
Tu chiami vivere
You call living
Hallo, hallo, amore mio
Hello, hello, my love
Hallo, hallo, amore mio
Hello, hello, my love
Ma voglio stare bene
But I want to be well
Sopra questa barca che va e non va
Upon this boat that goes nowhere
Spegni quella luce
Turn off that light
Guarda come brilla la città
Look how the city shines
E senti come piove
And feel the rain
Ora siamo soli io e te
Now we are alone, you and I
Lacrime di giove
Tears of Jupiter
Si che siamo vivi ancora
Yes, we are still alive
Mentre il meglio dei miei anni
While the best of my years
Sta ballando dentro a un gin
Are dancing inside a gin
In bianco e nero su YouTube
In black and white on YouTube
Mi ripasso "I have a dream"
I revisit "I Have a Dream"
C'è tutto un mondo che si è perso
There is a whole world that is lost
Per arrivare fino a qua
To get to this point
Oggi ho gli esami di coscienza
Today I am examining my conscience
E di uscire non mi va
And I don't feel like going out





Авторы: CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.