Текст и перевод песни Negrita - Voglio Stare Bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio Stare Bene
Хочу быть счастливым
Andrò
in
ogni
angolo
di
cielo
Я
пойду
на
край
света,
O
nell'abisso
più
profondo
Или
в
самую
глубокую
бездну,
Per
aiutarti
a
sopportare
Чтобы
помочь
тебе
вынести
Il
peso
di
questo
mondo
Тяготы
этого
мира.
E
rivivrei
un'altra
vita
И
прожил
бы
другую
жизнь
Tra
deserti
e
polvere
Среди
пустынь
и
пыли,
O
tra
miliardi
di
persone
Или
среди
миллиардов
людей,
Ma
a
un
centimetro
da
te
Но
в
сантиметре
от
тебя.
Io
voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
счастливым
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
На
этой
лодке,
которая
то
плывет,
то
стоит.
Voglio
stare
bene
Хочу
быть
счастливым.
Guarda
come
brilla
la
città
Смотри,
как
сияет
город.
Spegni
quella
luce
Выключи
этот
свет,
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
одни,
я
и
ты.
Sarà
la
gravità
Это,
наверное,
притяжение,
Che
è
troppo
forte
Которое
слишком
сильное,
E
che
spesso
ci
tira
giù
И
которое
часто
тянет
нас
вниз.
Sarà
che
scrivo
questa
canzone
Наверное,
я
пишу
эту
песню,
Per
non
pensarci
più
Чтобы
больше
об
этом
не
думать.
Sarà
il
mio
amore
che
non
si
muove
Наверное,
это
моя
любовь,
которая
не
движется,
Saranno
i
nostri
desideri
Это
наши
желания,
Sarà
che
abbiamo
mille
motivi
Наверное,
у
нас
есть
тысяча
причин,
Per
camminare
fieri
Чтобы
идти
с
гордо
поднятой
головой.
Io
voglio
stare
bene
Я
хочу
быть
счастливым
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
На
этой
лодке,
которая
то
плывет,
то
стоит.
Voglio
stare
bene
Хочу
быть
счастливым.
Guarda
come
brilla
la
città
Смотри,
как
сияет
город.
Spegni
quella
luce
Выключи
этот
свет,
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
одни,
я
и
ты.
E
ridi
sottovoce
И
смейся
тихонько,
Forse
siamo
vivi
ancora
Возможно,
мы
еще
живы.
E
tu
che
studi
il
cosmo
e
l'universo
А
ты,
изучающая
космос
и
вселенную,
Ma
che
sei
piccola
cosi
Но
такая
маленькая,
Ti
sei
piazzata
di
traverso
Ты
встала
поперек
In
questa
vita
qui
В
этой
жизни.
E
mentre
balli
sulle
punte
И
пока
ты
танцуешь
на
цыпочках
Dentro
a
fiori
di
calicanto
Среди
цветущего
каликанта,
Ti
guardo
e
piango
di
nascosto
Я
смотрю
на
тебя
и
тайком
плачу,
Io
che
ci
sono
solo
ogni
tanto
Я,
который
бываю
рядом
лишь
иногда.
Voglio
stare
bene
Хочу
быть
счастливым
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
На
этой
лодке,
которая
то
плывет,
то
стоит.
Voglio
stare
bene
Хочу
быть
счастливым.
Guarda
come
brilla
la
città
Смотри,
как
сияет
город.
Spegni
quella
luce
Выключи
этот
свет,
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
одни,
я
и
ты.
E
ridi
sottovoce
И
смейся
тихонько,
Forse
siamo
vivi
ancora
Возможно,
мы
еще
живы.
Cose
da
difendere
Вещи,
которые
нужно
защищать,
Per
sopravvivere
Чтобы
выжить.
Nervi
che
si
tendono
Нервы,
которые
натянуты
Più
del
possibile
До
предела.
Hallo,
hallo,
amore
mio
Алло,
алло,
любовь
моя,
Hallo,
hallo,
amore
mio
Алло,
алло,
любовь
моя,
Cosa
posso
fare
per
tornare
a
ridere
Что
я
могу
сделать,
чтобы
снова
смеяться
Di
questa
cosa
antica
che
Над
этой
древней
вещью,
которую
Tu
chiami
vivere
Ты
называешь
жизнью.
Hallo,
hallo,
amore
mio
Алло,
алло,
любовь
моя,
Hallo,
hallo,
amore
mio
Алло,
алло,
любовь
моя.
Ma
voglio
stare
bene
Но
я
хочу
быть
счастливым
Sopra
questa
barca
che
va
e
non
va
На
этой
лодке,
которая
то
плывет,
то
стоит.
Spegni
quella
luce
Выключи
этот
свет,
Guarda
come
brilla
la
città
Смотри,
как
сияет
город.
E
senti
come
piove
И
слышишь,
как
идет
дождь?
Ora
siamo
soli
io
e
te
Теперь
мы
одни,
я
и
ты.
Lacrime
di
giove
Слезы
Юпитера.
Si
che
siamo
vivi
ancora
Да,
мы
еще
живы.
Mentre
il
meglio
dei
miei
anni
Пока
лучшие
мои
годы
Sta
ballando
dentro
a
un
gin
Танцуют
в
стакане
джина,
In
bianco
e
nero
su
YouTube
В
черно-белом
на
YouTube
Mi
ripasso
"I
have
a
dream"
Я
пересматриваю
"I
have
a
dream".
C'è
tutto
un
mondo
che
si
è
perso
Целый
мир
потерялся,
Per
arrivare
fino
a
qua
Чтобы
добраться
сюда.
Oggi
ho
gli
esami
di
coscienza
Сегодня
у
меня
самоанализ,
E
di
uscire
non
mi
va
И
выходить
мне
не
хочется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.