Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
peut-être
bientôt
qu'on
rempile,
ma
mission
est
accompli
Vielleicht
ist
es
bald
soweit,
dass
wir
wieder
anheuern,
meine
Mission
ist
erfüllt
Vous
m'avez
donné
plein
d'amour,
ça
y
est
mon
cœur
il
est
rempli
Ihr
habt
mir
viel
Liebe
gegeben,
jetzt
ist
mein
Herz
voll
Je
me
sens
comme
Naruto
encensé
par
tout
Konoha
Ich
fühle
mich
wie
Naruto,
umjubelt
von
ganz
Konoha
Grâce
à
vous
ma
musique
est
ce
que
j'ai
de
plus
honorable
Dank
euch
ist
meine
Musik
das
Ehrenvollste,
was
ich
habe
Alors
si
c'est
Negrito,
bah
c'est
pour
les
Otaku
Also,
wenn
es
Negrito
ist,
dann
ist
es
für
die
Otakus
J'vous
considère
comme
des
potos
donc
vous
pouvez
m'appeler
Sakou
Ich
betrachte
euch
als
Kumpel,
also
könnt
ihr
mich
Sakou
nennen
A
votre
service
est
mon
talent,
toute
façon
je
vous
l'ai
déjà
dit
Mein
Talent
steht
zu
euren
Diensten,
ich
habe
es
euch
ja
schon
gesagt
Je
changerai
d'univers
autant
que
Gon
a
changé
d'habits
Ich
werde
das
Universum
so
oft
wechseln,
wie
Gon
seine
Kleidung
gewechselt
hat
Pour
remercier
mon
équipage,
j'ai
peut-être
besoin
de
dix
pages
Um
meiner
Crew
zu
danken,
brauche
ich
vielleicht
zehn
Seiten
Gros
c'est
sur
moi
qu'ils
parient,
ils
me
suivent
dans
tous
les
virages
Alter,
sie
wetten
auf
mich,
sie
folgen
mir
in
jeder
Kurve
Je
fais
kiffer
mes
pirates,
et
mes
pirates
me
le
rendent
Ich
begeistere
meine
Piraten,
und
meine
Piraten
geben
es
mir
zurück
Les
frères
Elric
seraient
trop
fiers
de
notre
échange
équivalent
Die
Elric-Brüder
wären
sehr
stolz
auf
unseren
gleichwertigen
Tausch
C'est
pour
vous
que
j'prends
mon
cahier,
que
je
remplis
les
carreaux
Für
dich
nehme
ich
mein
Heft,
fülle
die
Kästchen
De
rimes
précises
et
détaillés,
comme
les
planches
de
Kentaro
Mit
präzisen
und
detaillierten
Reimen,
wie
die
Zeichnungen
von
Kentaro
En
espérant
que
c'est
ce
que
vous
aimez,
je
charbonne
dans
ce
que
j'aime
In
der
Hoffnung,
dass
es
das
ist,
was
du
magst,
arbeite
ich
hart
an
dem,
was
ich
liebe
Kurapika
je
touche
vos
cœur
en
faisant
du
travail
à
la
chaîne
Wie
Kurapika
berühre
ich
eure
Herzen,
indem
ich
wie
am
Fließband
arbeite
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Vous
êtes
présents
sur
le
navire,
ARIGATO
Du
bist
an
Bord
des
Schiffes,
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Accompagnez-moi
je
navigue,
ARIGATO
Begleite
mich,
ich
segle,
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Vous
m'avez
sorti
des
abysses,
ARIGATO
Du
hast
mich
aus
dem
Abgrund
geholt,
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Mon
équipage
est
mon
One
Piece,
ARIGATO
Meine
Crew
ist
mein
One
Piece,
ARIGATO
Vous
êtes
présents
sur
le
navire,
ARIGATO
Du
bist
an
Bord
des
Schiffes,
ARIGATO
Accompagnez-moi
je
navigue,
ARIGATO
Begleite
mich,
ich
segle,
ARIGATO
Vous
m'avez
sorti
des
abysses,
ARIGATO
Du
hast
mich
aus
dem
Abgrund
geholt,
ARIGATO
Mon
équipage
est
mon
One
Piece,
ARIGATO
Meine
Crew
ist
mein
One
Piece,
ARIGATO
Ma
vie
c'est
mon
image,
ma
musique
mon
héritage
Mein
Leben
ist
mein
Image,
meine
Musik
mein
Erbe
C'est
bien
t'as
une
équipe,
moi
j'ai
un
putain
d'équipage
Schön,
dass
du
ein
Team
hast,
ich
habe
eine
verdammte
Crew
Pour
la
force
que
vous
m'donnez
vous
méritez
des
médailles
Für
die
Kraft,
die
du
mir
gibst,
verdienst
du
Medaillen
Merci
du
fond
du
cœur,
c'est
Negrito
Senpai
Danke
von
ganzem
Herzen,
hier
ist
Negrito
Senpai
Dans
My
Hero
Academia,
la
grenouille
serait
ma
pote
In
My
Hero
Academia
wäre
der
Frosch
mein
Kumpel
Elle
dit
ce
qu'il
faut
dire
et
n'a
pas
sa
langue
dans
sa
poche
Sie
sagt,
was
gesagt
werden
muss,
und
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
Je
fais
parti
de
ceux
qui
pensent
que
les
vérités
faut
les
dires
Ich
gehöre
zu
denen,
die
denken,
dass
man
die
Wahrheit
sagen
muss
Je
fais
parti
de
ceux
qui
pensent,
que
les
mythos
faut
les
fuir
Ich
gehöre
zu
denen,
die
denken,
dass
man
Schwindler
meiden
muss
Autant
être
honnête
avec
vous
l'exposition
c'est
pas
ma
came
Ich
bin
lieber
ehrlich
zu
dir,
Aufmerksamkeit
ist
nicht
mein
Ding
Negrito
et
Sakou,
c'est
Gohan
et
Saiyaman
Negrito
und
Sakou,
das
sind
Gohan
und
Saiyaman
Je
veux
pas
y
laisser
mon
âme
alors
je
dois
faire
attention
Ich
will
meine
Seele
nicht
verlieren,
also
muss
ich
aufpassen
Entourés
de
requins
pas
ceux
de
l'île
des
hommes-poissons
Umgeben
von
Haien,
nicht
denen
von
der
Fischmenscheninsel
Toute
façon,
moi
je
m'isole
et
puis
j'me
concentre
sur
mes
sons
Wie
auch
immer,
ich
isoliere
mich
und
konzentriere
mich
auf
meine
Sounds
Les
erreurs
ou
Onizuka,
les
deux
te
donnent
des
leçons
Fehler
oder
Onizuka,
beide
erteilen
dir
Lektionen
Grâce
à
votre
soutien
sans
faille
mon
palmarès
s'est
étoffé
Dank
deiner
unermüdlichen
Unterstützung
ist
meine
Erfolgsbilanz
gewachsen
Vous
méritez
pas
des
médailles,
vous
méritez
des
trophées
Du
verdienst
keine
Medaillen,
du
verdienst
Trophäen
Quand
je
regarde
l'état
du
monde
j'envie
d'me
barrer
loin
Wenn
ich
den
Zustand
der
Welt
sehe,
möchte
ich
weit
weg
Je
préfère
le
pire
antagoniste
au
meilleur
être
humain
Ich
bevorzuge
den
schlimmsten
Antagonisten
gegenüber
dem
besten
Menschen
La
vraie
vie
c'est
trop
pourri,
les
anime
c'est
bien
Das
wahre
Leben
ist
zu
mies,
Animes
sind
gut
L'entraînement
d'Itadori
c'est
mon
quotidien
Itadoris
Training
ist
mein
Alltag
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Vous
êtes
présents
sur
le
navire,
ARIGATO
Du
bist
an
Bord
des
Schiffes,
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Accompagnez-moi
je
navigue,
ARIGATO
Begleite
mich,
ich
segle,
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Vous
m'avez
sorti
des
abysses,
ARIGATO
Du
hast
mich
aus
dem
Abgrund
geholt,
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
ARIGATO
Mon
équipage
est
mon
One
Piece,
ARIGATO
Meine
Crew
ist
mein
One
Piece,
ARIGATO
Vous
êtes
présents
sur
le
navire,
ARIGATO
Du
bist
an
Bord
des
Schiffes,
ARIGATO
Accompagnez-moi
je
navigue,
ARIGATO
Begleite
mich,
ich
segle,
ARIGATO
Vous
m'avez
sorti
des
abysses,
ARIGATO
Du
hast
mich
aus
dem
Abgrund
geholt,
ARIGATO
Mon
équipage
est
mon
One
Piece,
ARIGATO
Meine
Crew
ist
mein
One
Piece,
ARIGATO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negrito Senpai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.