Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrito
Senpai
Negrito
Senpai
Hokage,
hokage,
hokage
Hokage,
Hokage,
Hokage
Hokage,
hokage,
hokage
Hokage,
Hokage,
Hokage
Hokage,
hokage,
hokage
Hokage,
Hokage,
Hokage
Hokage,
hokage,
hokage
(hokage)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(Hokage)
Hokage,
hokage,
hokage
(hey)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(hey)
Hokage,
hokage,
hokage
(Negrito)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(Negrito)
Hokage,
hokage,
hokage
(ouais)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(ouais)
Je
suis
le
Shodai
Hokage
j'ramène
la
volonté
du
feu
Ich
bin
der
Shodai
Hokage,
ich
bringe
den
Willen
des
Feuers.
J'ai
posé
le
premier
pavé
des
shinobis
je
suis
le
dieu
Ich
habe
den
ersten
Stein
der
Shinobi
gelegt,
ich
bin
der
Gott.
J'opère
au
Mokuton,
faut
pas
t'approcher
si
t'es
nul
Ich
operiere
mit
Mokuton,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
wenn
du
schlecht
bist.
J'ai
la
meilleure
constitution,
tout
l'monde
veut
péta
mes
cellules
Ich
habe
die
beste
Konstitution,
jeder
will
meine
Zellen
klauen.
Je
suis
le
deuxième
j'prends
la
relève
à
Konoha
Ich
bin
der
Zweite,
ich
übernehme
in
Konoha.
C'est
pas
bon,
j'suis
paro,
les
Uchiwa
j'les
sens
pas
Das
ist
nicht
gut,
ich
bin
paranoid,
ich
kann
die
Uchiha
nicht
ausstehen.
J'avoue
qu'j'suis
limite
raciste
j'aimerais
les
couler
sous
Suiton
Ich
gebe
zu,
ich
bin
fast
rassistisch,
ich
würde
sie
gerne
unter
Suiton
versenken.
J'me
sacrifie
pour
le
village
mes
décisions
sont
les
bonnes
Ich
opfere
mich
für
das
Dorf,
meine
Entscheidungen
sind
die
richtigen.
Hiruzen
Sarutobi,
moi
je
suis
la
décision
Hiruzen
Sarutobi,
ich
bin
die
Entscheidung.
Pour
faire
respecter
la
loi
j'ai
un
primate
et
un
bâton
Um
das
Gesetz
durchzusetzen,
habe
ich
einen
Primaten
und
einen
Stock.
Tu
dis
qu'j'me
suis
fait
karna,
deux
bras
ne
valent
pas
une
vie
Du
sagst,
ich
wurde
gekarnt,
zwei
Arme
sind
kein
Leben
wert.
Un
vrai
Hokage
se
définit
dans
la
mort
pas
la
survie
Ein
wahrer
Hokage
definiert
sich
im
Tod,
nicht
im
Überleben.
Je
suis
le
numéro
quatre,
Namikaze
Minato
Ich
bin
die
Nummer
vier,
Namikaze
Minato.
Donne
moi
le
respect
que
j'mérite
je
suis
le
papa
du
héros
Gib
mir
den
Respekt,
den
ich
verdiene,
ich
bin
der
Vater
des
Helden.
Petit
blondinet
qui
va
vite,
donc
on
m'appelle
l'éclair
jaune
Kleiner
Blonder,
der
schnell
ist,
deshalb
nennt
man
mich
den
gelben
Blitz.
Si
j'attrape
un
démon
c'est
dans
mon
fils
que
j'l'emprisonne
Wenn
ich
einen
Dämon
fange,
sperre
ich
ihn
in
meinen
Sohn.
Hokage,
hokage,
hokage
(hokage)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(Hokage)
Hokage,
hokage,
hokage
(hey)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(hey)
Hokage,
hokage,
hokage
(Negrito)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(Negrito)
Hokage,
hokage,
hokage
(ouais)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(ouais)
Godaime
Tsunade,
première
femme
Hokage
Godaime
Tsunade,
erste
Frau
Hokage.
Petite
fille
du
premier,
ma
ce-pla
j'l'ai
mérité
Enkelin
des
Ersten,
meinen
Platz
habe
ich
verdient.
Je
suis
toujours
gonflée
à
bloc
j'suis
l'un
des
sannins
légendaires
Ich
bin
immer
voll
dabei,
ich
bin
eine
der
legendären
Sannin.
J'ai
fait
équipe
avec
un
tortionnaire
et
un
pervers
Ich
war
im
Team
mit
einem
Folterer
und
einem
Perversen.
Rokudaime
Kakashi
le
ninja
copieur
et
masqué
Rokudaime
Kakashi,
der
maskierte
Kopierninja.
J'ai
appris
du
papa
pour
mieux
entraîner
le
fiston
Ich
habe
vom
Vater
gelernt,
um
den
Sohn
besser
zu
trainieren.
J'te
mets
1000
ans
de
souffrance
si
tu
t'amuses
à
déraper
Ich
verpasse
dir
1000
Jahre
Leid,
wenn
du
dich
danebenbenimmst.
Dans
un
duel
contre
Gaï
igo
je
me
donne
toujours
à
fond
In
einem
Duell
gegen
Gai
gebe
ich
immer
mein
Bestes.
Naruto
Uzumaki,
j'ai
forcé
j'ai
réussi
Naruto
Uzumaki,
ich
habe
es
erzwungen,
ich
habe
es
geschafft.
Éclaté
dans
l'académie
mais
désormais
j'ai
la
maîtrise
In
der
Akademie
war
ich
schlecht,
aber
jetzt
habe
ich
die
Meisterschaft.
Je
peux
placer
la
bonne
attaque,
je
peux
placer
les
bons
mots
Ich
kann
den
richtigen
Angriff
platzieren,
ich
kann
die
richtigen
Worte
finden.
Datteba
datteba
datteba
dattebayo
Datteba
datteba
datteba
dattebayo.
C'est
pas
super
facile
y
a
des
jutsu
qu'il
faut
taffer
Es
ist
nicht
super
einfach,
es
gibt
Jutsu,
die
man
üben
muss.
Peu
importe
la
puissance
de
l'adversaire
il
faut
s'taper
Egal
wie
stark
der
Gegner
ist,
man
muss
kämpfen.
Pour
assumer
le
rôle
suffit
pas
d'être
un
gros
taré
Um
die
Rolle
zu
übernehmen,
reicht
es
nicht,
ein
Idiot
zu
sein.
C'est
pas
Kiba
ou
Danzo
qui
pourront
devenir
Hokage
Kiba
oder
Danzo
können
keine
Hokage
werden.
Hokage,
hokage,
hokage
(hokage)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(Hokage)
Hokage,
hokage,
hokage
(hey)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(hey)
Hokage,
hokage,
hokage
(Negrito)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(Negrito)
Hokage,
hokage,
hokage
(ouais)
Hokage,
Hokage,
Hokage
(ouais)
Pour
mieux
vous
protéger
on
a
caché
le
village
Um
euch
besser
zu
schützen,
haben
wir
das
Dorf
versteckt.
Gravé
dans
la
roche
tu
verras
nos
visages
In
den
Fels
gehauen,
werdet
ihr
unsere
Gesichter
sehen.
J'vais
rentrer
dans
l'anime,
j'vais
pas
faire
de
détail
Ich
werde
in
den
Anime
eintreten,
ich
werde
keine
Details
auslassen.
Le
huitième
Hokage
c'est
Negrito
Senpai
Der
achte
Hokage
ist
Negrito
Senpai.
Negrito
Senpai
Negrito
Senpai
Seïyu,
bientôt
Seïyu,
bald.
Restez
focus
l'équipage
Bleibt
fokussiert,
Leute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sankounba Dansoko
Альбом
Hokage
дата релиза
18-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.