Negrito Senpai - Otaku 2 - перевод текста песни на немецкий

Otaku 2 - Negrito Senpaiперевод на немецкий




Otaku 2
Otaku 2
Moi j'ai le flow qui t'assomme et j'ai des refs
Ich habe den Flow, der dich umhaut, und ich habe Referenzen
Par tonne vas-y lâche ton kaï c'est Negrito Senpai
In Massen, also los, lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai
Tu n'as pas les pieds sur terre et tu n'as pas
Du bist nicht auf dem Boden der Tatsachen und du hast nicht
Le doton t'as de l'espoir comme Kurenai au kunaï
Das Doton, du hast Hoffnung wie Kurenai mit einem Kunai
Fais voir donne, moi je m'en charge
Zeig her, gib mir, ich kümmere mich darum
Je prends les choses en mains Tomura Shigaraki
Ich nehme die Dinge in die Hand wie Tomura Shigaraki
Super équipé poto tu vas la faire à qui
Super ausgerüstet, Kumpel, wem willst du was vormachen
De l'observation, de l'armement, des rois j'ai le haki
Beobachtung, Bewaffnung, von Königen, ich habe das Haki
Le mal par le mal c'est la logique qu'on a ça
Böses mit Bösem bekämpfen, das ist unsere Logik
On est devenu mafieux pour terrasser la Mafia
Wir sind zu Mafiosi geworden, um die Mafia zu besiegen
On rentre dans le mur quand il n'y a pas de
Wir rennen gegen die Wand, wenn es keinen
Passage et pour retrouver Eren on a pisté Mikasa
Durchgang gibt, und um Eren zu finden, haben wir Mikasa verfolgt
C'est quoi le problème moi j'assure la
Was ist das Problem, ich sorge für die
Relève, aussi légitime que Near et Mello
Nachfolge, genauso legitim wie Near und Mello
J'ai pris les devants ouais j'écris
Ich habe die Führung übernommen, ja, ich schreibe
Constamment, avec la main lourde de Netero
Ständig, mit der schweren Hand von Netero
Envois la prod, à nous deux
Schick mir die Produktion, nur wir beide
Je suis un gars sûr, pas douteux
Ich bin ein zuverlässiger Typ, nicht zweifelhaft
Lourd ou très lourd c'est comme Sakou le veut
Schwer oder sehr schwer, wie Sakou es will
je mets un refrain pour Otaku 2
Hier setze ich einen Refrain für Otaku 2
C'est le Senpai, Ittoryu iai
Das ist der Senpai, Ittoryu iai
C'est le Dono, Za Warudo
Das ist der Dono, Za Warudo
C'est le Sama, Genkidama
Das ist der Sama, Genkidama
C'est le Sensei, Shinra Tensei
Das ist der Sensei, Shinra Tensei
Flow qui t'assomme, refs par tonne, refs par tonne
Flow, der dich umhaut, Referenzen in Massen, Referenzen in Massen
Lâche ton kaï c'est Negrito Senpai, c'est Negrito Senpai
Lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai, hier ist Negrito Senpai
Flow qui t'assomme, refs par tonne, refs par tonne
Flow, der dich umhaut, Referenzen in Massen, Referenzen in Massen
Lâche ton kaï c'est Negrito Senpai, c'est Negrito Senpai
Lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai, hier ist Negrito Senpai
Je suis solo mais pas solo je suis comme Hibari Kyoya
Ich bin allein, aber nicht allein, ich bin wie Hibari Kyoya
Je m'isole avec ma défonce et le passe-temps de Kyoka
Ich isoliere mich mit meinem Rausch und Kyokas Zeitvertreib
J'ai besoin de ma guerrière à mes côtés ma Casca
Ich brauche meine Kriegerin an meiner Seite, meine Casca
J'y vais seul ou bien accompagné sinon c'est pas stable
Ich gehe allein oder in Begleitung, sonst ist es nicht stabil
Il me faut une instru je vais invoquer Shenron dès
Ich brauche einen Beat, ich werde Shenron beschwören, sobald
Qu'il me l'envoie je la croque comme un bras de Karin
Er ihn mir schickt, werde ich ihn verschlingen wie einen Arm von Karin
J'y rajoute mes punchs et l'alchimie est trop bonne
Ich füge meine Punchlines hinzu und die Alchemie ist zu gut
j'ai des litres de sang qui coule de mes narines
Jetzt habe ich Liter von Blut, die aus meinen Nasenlöchern fließen
Plus d'appétit que la fusion Luffy Sasha si
Mehr Appetit als die Fusion von Luffy und Sasha, wenn
T'es fatigué va là-bas car tu le sait qui dort dîne
Du müde bist, geh dorthin, denn du weißt, wer schläft, speist
Je me suis toujours battu j'ai pas lâché le champs de
Ich habe immer gekämpft, ich habe das Schlachtfeld nicht verlassen
Bataille alors j'irai au Valhalla accompagné de Thorfinn
Also werde ich nach Walhalla gehen, begleitet von Thorfinn
Chacun de mes sons sort clean
Jeder meiner Sounds klingt sauber
Fort stream, c'est Negrito j'attaque au Dempsey
Starker Stream, hier ist Negrito, ich greife mit dem Dempsey an
Ce n'est pas de l'égotrip
Das ist kein Egotrip
Ce n'est pas de la frime, c'esr Negrito le meilleur MC
Das ist keine Angeberei, es ist Negrito, der beste MC
Envois la prod, à nous deux
Schick mir die Produktion, nur wir beide
Je suis un gars sûr, pas douteux
Ich bin ein zuverlässiger Typ, nicht zweifelhaft
Lourd ou très lourd c'est comme Sakou le veut
Schwer oder sehr schwer, wie Sakou es will
je mets un refrain pour Otaku 2
Hier setze ich einen Refrain für Otaku 2
C'est le Senpai, Ittoryu iai
Das ist der Senpai, Ittoryu iai
C'est le Dono, Za Warudo
Das ist der Dono, Za Warudo
C'est le Sama, Genkidama
Das ist der Sama, Genkidama
C'est le Sensei, Shinra Tensei
Das ist der Sensei, Shinra Tensei
Flow qui t'assomme, refs par tonne, refs par tonne
Flow, der dich umhaut, Referenzen in Massen, Referenzen in Massen
Lâche ton kaï c'est Negrito Senpai, c'est Negrito Senpai
Lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai, hier ist Negrito Senpai
Flow qui t'assomme, refs par tonne, refs par tonne
Flow, der dich umhaut, Referenzen in Massen, Referenzen in Massen
Lâche ton kaï c'est Negrito Senpai, c'est Negrito Senpai
Lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai, hier ist Negrito Senpai
J'ai des camarades killers je suis dans la classe d'Akabane
Ich habe Killer-Kameraden, ich bin in Akabanes Klasse
Si tu prends pas la fuite on va t'apprendre à cavaler
Wenn du nicht fliehst, bringen wir dir bei, wie man rennt
Tu n'auras pas d'alliés tu n'auras pas dix milles amis
Du wirst keine Verbündeten haben, du wirst keine zehntausend Freunde haben
Si tu répands le mal autant qu'Hiro Shishigami
Wenn du das Böse so sehr verbreitest wie Hiro Shishigami
Faut pas réveiller Sakou faut pas réveiller Sukuna
Du darfst Sakou nicht aufwecken, du darfst Sukuna nicht aufwecken
Demande à Itadori, tu vas t'en mordre les doigts
Frag Itadori, du wirst es bereuen
On voulait rester discret donc on est passé par les toits
Wir wollten diskret bleiben, also sind wir über die Dächer gegangen
Tu nous as fait cramer donc tu mérites de caner toi
Du hast uns auffliegen lassen, also verdienst du es, zu sterben
Pour faire le tri dans les combattants, pour une bataille phénoménale
Um die Kämpfer auszusortieren, für eine phänomenale Schlacht
On démarre les éliminatoires, avec un gros battle royal
Wir beginnen die Ausscheidungsrunden mit einem großen Battle Royal
Ils sont méchants ils ont fumé ta
Sie sind böse, sie haben deine
Famille, enfants d'Iblis, ils ont fait fort
Familie getötet, Kinder von Iblis, sie haben es heftig getrieben
Moi je suis gentil je t'apprends l'Edo
Ich bin nett, ich bringe dir Edo
Tensei, pour que tu puisses niquer tes mort
Tensei bei, damit du deine Toten rächen kannst
Envois la prod, à nous deux
Schick mir die Produktion, nur wir beide
Je suis un gars sûr, pas douteux
Ich bin ein zuverlässiger Typ, nicht zweifelhaft
Lourd ou très lourd c'est comme Sakou le veut
Schwer oder sehr schwer, wie Sakou es will
je mets un refrain pour Otaku 2
Hier setze ich einen Refrain für Otaku 2
C'est le Senpai, Ittoryu iai
Das ist der Senpai, Ittoryu iai
C'est le Dono, Za Warudo
Das ist der Dono, Za Warudo
C'est le Sama, Genkidama
Das ist der Sama, Genkidama
C'est le Sensei, Shinra Tensei
Das ist der Sensei, Shinra Tensei
Flow qui t'assomme, refs par tonne, refs par tonne
Flow, der dich umhaut, Referenzen in Massen, Referenzen in Massen
Lâche ton kaï c'est Negrito Senpai, c'est Negrito Senpai
Lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai, hier ist Negrito Senpai
Flow qui t'assomme, refs par tonne, refs par tonne
Flow, der dich umhaut, Referenzen in Massen, Referenzen in Massen
Lâche ton kaï c'est Negrito Senpai, c'est Negrito Senpai
Lass deinen Kai raus, hier ist Negrito Senpai, hier ist Negrito Senpai
Ici c'est Grand Line c'est le pivot des mers
Hier ist Grand Line, das ist der Dreh- und Angelpunkt der Meere
Faut garder la solidité de tes nerfs
Du musst die Stärke deiner Nerven bewahren
Après les coups de blues on est à nouveau déter
Nach dem Blues sind wir wieder entschlossen
Du niveau d'Hidan on passe au niveau d'Ener
Vom Niveau von Hidan steigen wir auf das Niveau von Ener
Ici c'est Grand Line c'est le pivot des mers
Hier ist Grand Line, das ist der Dreh- und Angelpunkt der Meere
Faut garder la solidité de tes nerfs
Du musst die Stärke deiner Nerven bewahren
Après les coups de blues on est à nouveau déter
Nach dem Blues sind wir wieder entschlossen
Du niveau d'Hidan on passe au niveau d'Ener
Vom Niveau von Hidan steigen wir auf das Niveau von Ener





Авторы: Sankounba Dansoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.