Negrito Senpai - Shonen Jump - перевод текста песни на английский

Shonen Jump - Negrito Senpaiперевод на английский




Shonen Jump
Shonen Jump
Un jour ça va péter du coup j'vous dit merci d'avance
One day it's gonna blow up, so thanks in advance, girl
Le rap s'empare de moi comme l'avarice dans Greed Island
Rap takes hold of me like greed in Greed Island
Ça kick évidemment c'est le Senpai aux manettes
It obviously kicks, it's Senpai at the controls
Pour déployer ma patate il faut qu'je change de planète
To unleash my power, I need to change planets
Et quand ca tire ça tue, jamais d'effort on sature
And when it shoots it kills, no effort, we saturate
Negrito l'écriture et Kimimaro l'ossature
Negrito the writing and Kimimaro the bones
Il faut monter, c'est dur, eh bah c'est tant mieux j'suis trop chaud
Gotta climb, it's hard, well, that's even better, I'm on fire
La détente est présente j'arrive comme Hinata Shoyo
Relaxation is present, I arrive like Hinata Shoyo
T'as du mal à capter du coup la prose t'agace
You're struggling to grasp it, so the prose annoys you, babe
Le One for All à cent pour cent te met des grosses patates
One for All at one hundred percent slams you hard
Pas de pause, pas d'arbitre, pas de règles du jeu
No breaks, no referee, no rules of the game
J'ai dégainé Zangetsu donc arrête moi si tu peux
I've drawn Zangetsu, so stop me if you can, girl
J'suis un fumeur de prods qui à la moindre occas' inhale
I'm a beat smoker who inhales at the slightest opportunity
J'ai besoin de changer de vie mais pas dans le genre d'Okajima
I need to change my life, but not Okajima style
Faut bien choisir le cuistot pour pas dégobiller le ragoût
Gotta choose the right chef so you don't throw up the stew
Tu veux qui pour te servir Sanji, Soma, Ichiraku
Who do you want to serve you? Sanji, Soma, Ichiraku
Gros ça déchire avoue tout ce qui sort de mes fourneaux
It's tearing it up, admit it, everything that comes out of my kitchen
Qui n'aimerait pas connaître l'ascension de Giorno
Who wouldn't want to know Giorno's ascension?
J'arrive avec des rimes des punchs et du flow sans détails
I arrive with rhymes, punches and flow, no details
J'vais tout baiser dans le manga rap au point d'en faire un big Hentai
I'm gonna screw everything up in the rap manga to the point of making it a big Hentai
Et t'inquiète pas pour ça j'ai beaucoup de rimes y'a pas de soucis
And don't worry about it, I have a lot of rhymes, no worries, darling
J'ai le crâne en feu comme Sawada Tsunayoshi
My skull's on fire like Sawada Tsunayoshi
J'ai pris leçon des meilleurs profs, pour faire au mieux gars
I took lessons from the best teachers, to do my best, girl
J'ai pourfendu toutes les prodd, NegriTomioka
I've slain all the beats, NegriTomioka
J'ouvre mon cahier, c'est comme le Shonen Jump
I open my notebook, it's like Shonen Jump
(C'est comme le Shonen Jump)
(It's like Shonen Jump)
J'ouvre mon cahier, c'est comme le Shonen Jump
I open my notebook, it's like Shonen Jump
(C'est comme le Shonen Jump)
(It's like Shonen Jump)
Dans mes projets j'suis tout seul j'ai pas de soutien pas d'équipe
In my projects, I'm all alone, I have no support, no team
Mais je n'abandonnerai pas j'ferai pas crier le Béhélit
But I won't give up, I won't make the Behelit scream
Poto des flows j'en ai des litres t'as pas senti mon ardeur
Dude, I have liters of flows, haven't you felt my ardor?
Les deux pieds dans le plat avec le RhinoSchneider
Both feet in the dish with the RhinoSchneider
Aucune pitié pour le papier moi mon cahier j'le désosse
No mercy for the paper, I debone my notebook
J'écris de façon robotique j'ai le génome à Genos
I write robotically, I have Genos' genome
Eh t'inquiète pas fait nous confiance on va bientôt changer la donne
Don't worry, trust us, we'll change things soon
Y'a de l'orage dans l'air, y'a du Raiton dans de Futon
There's a storm in the air, there's Raiton in Futon
T'es super nul dans la facilité on t'gobe
You're super weak in the ease, we swallow you
Nous cala pas, nous cala pas, nous cala pas
We don't like you, we don't like you, we don't like you
J'suis dans ma bulle en train de léviter sous mon bob
I'm in my bubble levitating under my bucket hat
Utakata, Uraraka, Urahara
Utakata, Uraraka, Urahara
Sois j'y vais fort sois j'y vais pas, toujours mettre le paquet
Either I go hard or I don't go at all, always go all in
J'suis dans ma zone dans le studio comme Akashi sur le parquet
I'm in my zone in the studio like Akashi on the court
Poto j'arrive partout, ça va toquer chez toi
Dude, I'm coming everywhere, there's gonna be a knock at your door
Même si ma carrière n'est pas lancée par un Tokuchi Toua
Even if my career isn't launched by a Tokuchi Toua
J'avoue que les réactions de mon équipage m'ont fait peur
I admit that the reactions of my crew scared me
J'vais devoir m'excuser j'ai dit des dingueries dur Chopper
I'm gonna have to apologize, I said some crazy things about Chopper
C'est Negrito Senpai ou Dono poto tu connais
It's Negrito Senpai or Dono dude, you know
C'est Negrito Sama, c'est Negrito Sensei
It's Negrito Sama, it's Negrito Sensei
J'ouvre mon cahier, c'est comme le Shonen Jump
I open my notebook, it's like Shonen Jump
(C'est comme le Shonen Jump)
(It's like Shonen Jump)
J'ouvre mon cahier, c'est comme le Shonen Jump
I open my notebook, it's like Shonen Jump
(C'est comme le Shonen Jump)
(It's like Shonen Jump)





Авторы: Sankounba Dansoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.