Negrito Senpai - Tony Tony Chopper - перевод текста песни на немецкий

Tony Tony Chopper - Negrito Senpaiперевод на немецкий




Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Negrito Senpai
Negrito Senpai
Je suis le capitaine, je dois reconnaître mes erreurs
Ich bin der Kapitän, ich muss meine Fehler eingestehen
Accepter que j'ai fauté pour avancer avec honneur
Akzeptieren, dass ich falsch lag, um mit Ehre voranzukommen
J'évite la mutinerie donc désolé Chopper
Ich vermeide Meuterei, also entschuldige, Chopper
En tant que spectateur, je te souhaite tous mes vœux de bonheur
Als Zuschauer wünsche ich dir alles Glück der Welt
Sans toi c'est la de-mer de nous qui va prendre soin
Ohne dich ist es ein Chaos, wer wird sich um uns kümmern?
Le remède à tous les maux, ton objectif le plus lointain
Das Heilmittel für alle Übel, dein entferntestes Ziel
Tu ferais des piеds et des mains pour que tеs sabots en devienne
Du würdest Himmel und Hölle in Bewegung setzen, damit deine Hufe zu welchen werden
Ton fruit te donne les capacités mais pas l'apparence humaine
Deine Frucht gibt dir die Fähigkeiten, aber nicht das menschliche Aussehen
Quand on te cherche on te trouve, t'es trop nul pour te cacher
Wenn man dich sucht, findet man dich, du bist zu schlecht im Verstecken
Overdose de Rumble Ball et tu deviens super fâché
Überdosis Rumble Ball und du wirst super wütend
Tu fais que de rabâcher que t'es pas un raton laveur
Du wiederholst immer wieder, dass du kein Waschbär bist
Tanuki Janai, tu le répètes à toutes heures
Tanuki Janai, du sagst es ständig
Pour nous t'es ni humain ni renne mais pirate du navire
Für uns bist du weder Mensch noch Rentier, sondern ein Pirat des Schiffes
Y a des squelettes et des robots, donc honnêtement c'est pas toi le pire
Es gibt Skelette und Roboter, also ehrlich gesagt, bist du nicht der Schlimmste
Continue de panser nos plaies, pardon pour la balle perdue
Fahre fort, unsere Wunden zu verbinden, Entschuldigung für die verirrte Kugel
Je rafalais l'instru tu passais par je t'ai pas vu
Ich habe die Musik voll aufgedreht, du kamst vorbei, ich habe dich nicht gesehen
T'es juste irremplaçable, continue de sauver nos vies
Du bist einfach unersetzlich, rette weiterhin unsere Leben
En guise de désolé, je te dédie cette mélodie
Als Entschuldigung widme ich dir diese Melodie
T'es le meilleur public d'Ussop et ses comédies
Du bist das beste Publikum für Lysop und seine Späße
Mais je t'avoue que j'suis jaloux, tu prends des douches avec Robin
Aber ich gestehe, ich bin eifersüchtig, du duschst mit Robin
T'es juste irremplaçable, continue de sauver nos vies
Du bist einfach unersetzlich, rette weiterhin unsere Leben
En guise de désolé, je te dédie cette mélodie
Als Entschuldigung widme ich dir diese Melodie
T'es le meilleur public d'Ussop et ses comédies
Du bist das beste Publikum für Lysop und seine Späße
Mais je t'avoue que j'suis jaloux tu prends des douches avec Robin
Aber ich gestehe, ich bin eifersüchtig, du duschst mit Robin
Ils t'ont banni parce que t'avais l'anomalie du nez bleu
Sie haben dich verbannt, weil du die Anomalie der blauen Nase hattest
J'ai une place sur mon bateau, moi je te la donne si tu la veux
Ich habe einen Platz auf meinem Schiff, ich gebe ihn dir, wenn du ihn willst
T'as trop souffert à Drum Wapol, y semais la terreur
Du hast zu sehr unter Drum Wapol gelitten, er säte Angst und Schrecken
T'as jamais lâché Hiluluk mentalité Jolly Roger
Du hast Hiluluk nie aufgegeben, Mentalität Jolly Roger
T'aurais tout fait pour lui mais pour le champi t'avais tort
Du hättest alles für ihn getan, aber mit dem Pilz lagst du falsch
Il aurait tout fait pour toi à la vie à la mort
Er hätte alles für dich getan, auf Leben und Tod
Grâce à la doctoresse, t'as pu travailler ta passion
Dank der Ärztin konntest du an deiner Leidenschaft arbeiten
Quand il s'agit de guérir quelqu'un tu passes direct à l'action
Wenn es darum geht, jemanden zu heilen, handelst du sofort
Tu t'avères efficace, tu fais parler les sentiments
Du erweist dich als effizient, du bringst die Gefühle zum Sprechen
Si j'ai été méchant c'est parce que t'es tout gêné sous compliments
Wenn ich gemein war, dann weil du unter Komplimenten ganz verlegen wirst
Putain je t'ai souhaité la mort totalement dans le mépris
Verdammt, ich habe dir den Tod gewünscht, völlig verächtlich
J'aurais la souhaiter à Brook, il l'aurait peut-être un peu mieux pris
Ich hätte ihn Brook wünschen sollen, er hätte es vielleicht etwas besser aufgenommen
La Marine t'as sous-côté c'est pas possible
Die Marine hat dich unterschätzt, das ist nicht möglich
Les hommes mentent mais dans ton cas les chiffres aussi
Menschen lügen, aber in deinem Fall tun es die Zahlen auch
Et si tu restes à nos côtés notre santé sera durable
Und wenn du an unserer Seite bleibst, wird unsere Gesundheit dauerhaft sein
Peut-être qu'au bout du compte tu pourras curer l'incurable
Vielleicht kannst du am Ende das Unheilbare heilen
T'es juste irremplaçable, continue de sauver nos vies
Du bist einfach unersetzlich, rette weiterhin unsere Leben
En guise de désolé, je te dédie cette mélodie
Als Entschuldigung widme ich dir diese Melodie
T'es le meilleur public d'Ussop et ses comédies
Du bist das beste Publikum für Lysop und seine Späße
Mais je t'avoue que j'suis jaloux tu prends des douches avec Robin
Aber ich gestehe, ich bin eifersüchtig, du duschst mit Robin
T'es juste irremplaçable, continue de sauver nos vies
Du bist einfach unersetzlich, rette weiterhin unsere Leben
En guise de désolé je te dédie cette mélodie
Als Entschuldigung widme ich dir diese Melodie
T'es le meilleur public d'Ussop et ses comédies
Du bist das beste Publikum für Lysop und seine Späße
Mais je t'avoue que j'suis jaloux tu prends des douches avec Robin
Aber ich gestehe, ich bin eifersüchtig, du duschst mit Robin
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
C'est le docteur
Er ist der Doktor
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
C'est le docteur
Er ist der Doktor
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
C'est le docteur
Er ist der Doktor
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
C'est le docteur
Er ist der Doktor
Negrito Senpai
Negrito Senpai





Авторы: Sankounba Dansoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.