Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony Tony Chopper
Tony Tony Chopper
Negrito
Senpai
Negrito
Senpai
Je
suis
le
capitaine,
je
dois
reconnaître
mes
erreurs
Ich
bin
der
Kapitän,
ich
muss
meine
Fehler
eingestehen
Accepter
que
j'ai
fauté
pour
avancer
avec
honneur
Akzeptieren,
dass
ich
falsch
lag,
um
mit
Ehre
voranzukommen
J'évite
la
mutinerie
donc
désolé
Chopper
Ich
vermeide
Meuterei,
also
entschuldige,
Chopper
En
tant
que
spectateur,
je
te
souhaite
tous
mes
vœux
de
bonheur
Als
Zuschauer
wünsche
ich
dir
alles
Glück
der
Welt
Sans
toi
c'est
la
de-mer
de
nous
qui
va
prendre
soin
Ohne
dich
ist
es
ein
Chaos,
wer
wird
sich
um
uns
kümmern?
Le
remède
à
tous
les
maux,
ton
objectif
le
plus
lointain
Das
Heilmittel
für
alle
Übel,
dein
entferntestes
Ziel
Tu
ferais
des
piеds
et
des
mains
pour
que
tеs
sabots
en
devienne
Du
würdest
Himmel
und
Hölle
in
Bewegung
setzen,
damit
deine
Hufe
zu
welchen
werden
Ton
fruit
te
donne
les
capacités
mais
pas
l'apparence
humaine
Deine
Frucht
gibt
dir
die
Fähigkeiten,
aber
nicht
das
menschliche
Aussehen
Quand
on
te
cherche
on
te
trouve,
t'es
trop
nul
pour
te
cacher
Wenn
man
dich
sucht,
findet
man
dich,
du
bist
zu
schlecht
im
Verstecken
Overdose
de
Rumble
Ball
et
tu
deviens
super
fâché
Überdosis
Rumble
Ball
und
du
wirst
super
wütend
Tu
fais
que
de
rabâcher
que
t'es
pas
un
raton
laveur
Du
wiederholst
immer
wieder,
dass
du
kein
Waschbär
bist
Tanuki
Janai,
tu
le
répètes
à
toutes
heures
Tanuki
Janai,
du
sagst
es
ständig
Pour
nous
t'es
ni
humain
ni
renne
mais
pirate
du
navire
Für
uns
bist
du
weder
Mensch
noch
Rentier,
sondern
ein
Pirat
des
Schiffes
Y
a
des
squelettes
et
des
robots,
donc
honnêtement
c'est
pas
toi
le
pire
Es
gibt
Skelette
und
Roboter,
also
ehrlich
gesagt,
bist
du
nicht
der
Schlimmste
Continue
de
panser
nos
plaies,
pardon
pour
la
balle
perdue
Fahre
fort,
unsere
Wunden
zu
verbinden,
Entschuldigung
für
die
verirrte
Kugel
Je
rafalais
l'instru
tu
passais
par
là
je
t'ai
pas
vu
Ich
habe
die
Musik
voll
aufgedreht,
du
kamst
vorbei,
ich
habe
dich
nicht
gesehen
T'es
juste
irremplaçable,
continue
de
sauver
nos
vies
Du
bist
einfach
unersetzlich,
rette
weiterhin
unsere
Leben
En
guise
de
désolé,
je
te
dédie
cette
mélodie
Als
Entschuldigung
widme
ich
dir
diese
Melodie
T'es
le
meilleur
public
d'Ussop
et
ses
comédies
Du
bist
das
beste
Publikum
für
Lysop
und
seine
Späße
Mais
je
t'avoue
que
j'suis
jaloux,
tu
prends
des
douches
avec
Robin
Aber
ich
gestehe,
ich
bin
eifersüchtig,
du
duschst
mit
Robin
T'es
juste
irremplaçable,
continue
de
sauver
nos
vies
Du
bist
einfach
unersetzlich,
rette
weiterhin
unsere
Leben
En
guise
de
désolé,
je
te
dédie
cette
mélodie
Als
Entschuldigung
widme
ich
dir
diese
Melodie
T'es
le
meilleur
public
d'Ussop
et
ses
comédies
Du
bist
das
beste
Publikum
für
Lysop
und
seine
Späße
Mais
je
t'avoue
que
j'suis
jaloux
tu
prends
des
douches
avec
Robin
Aber
ich
gestehe,
ich
bin
eifersüchtig,
du
duschst
mit
Robin
Ils
t'ont
banni
parce
que
t'avais
l'anomalie
du
nez
bleu
Sie
haben
dich
verbannt,
weil
du
die
Anomalie
der
blauen
Nase
hattest
J'ai
une
place
sur
mon
bateau,
moi
je
te
la
donne
si
tu
la
veux
Ich
habe
einen
Platz
auf
meinem
Schiff,
ich
gebe
ihn
dir,
wenn
du
ihn
willst
T'as
trop
souffert
à
Drum
Wapol,
y
semais
la
terreur
Du
hast
zu
sehr
unter
Drum
Wapol
gelitten,
er
säte
Angst
und
Schrecken
T'as
jamais
lâché
Hiluluk
mentalité
Jolly
Roger
Du
hast
Hiluluk
nie
aufgegeben,
Mentalität
Jolly
Roger
T'aurais
tout
fait
pour
lui
mais
pour
le
champi
t'avais
tort
Du
hättest
alles
für
ihn
getan,
aber
mit
dem
Pilz
lagst
du
falsch
Il
aurait
tout
fait
pour
toi
à
la
vie
à
la
mort
Er
hätte
alles
für
dich
getan,
auf
Leben
und
Tod
Grâce
à
la
doctoresse,
t'as
pu
travailler
ta
passion
Dank
der
Ärztin
konntest
du
an
deiner
Leidenschaft
arbeiten
Quand
il
s'agit
de
guérir
quelqu'un
tu
passes
direct
à
l'action
Wenn
es
darum
geht,
jemanden
zu
heilen,
handelst
du
sofort
Tu
t'avères
efficace,
tu
fais
parler
les
sentiments
Du
erweist
dich
als
effizient,
du
bringst
die
Gefühle
zum
Sprechen
Si
j'ai
été
méchant
c'est
parce
que
t'es
tout
gêné
sous
compliments
Wenn
ich
gemein
war,
dann
weil
du
unter
Komplimenten
ganz
verlegen
wirst
Putain
je
t'ai
souhaité
la
mort
totalement
dans
le
mépris
Verdammt,
ich
habe
dir
den
Tod
gewünscht,
völlig
verächtlich
J'aurais
dû
la
souhaiter
à
Brook,
il
l'aurait
peut-être
un
peu
mieux
pris
Ich
hätte
ihn
Brook
wünschen
sollen,
er
hätte
es
vielleicht
etwas
besser
aufgenommen
La
Marine
t'as
sous-côté
c'est
pas
possible
Die
Marine
hat
dich
unterschätzt,
das
ist
nicht
möglich
Les
hommes
mentent
mais
dans
ton
cas
les
chiffres
aussi
Menschen
lügen,
aber
in
deinem
Fall
tun
es
die
Zahlen
auch
Et
si
tu
restes
à
nos
côtés
notre
santé
sera
durable
Und
wenn
du
an
unserer
Seite
bleibst,
wird
unsere
Gesundheit
dauerhaft
sein
Peut-être
qu'au
bout
du
compte
tu
pourras
curer
l'incurable
Vielleicht
kannst
du
am
Ende
das
Unheilbare
heilen
T'es
juste
irremplaçable,
continue
de
sauver
nos
vies
Du
bist
einfach
unersetzlich,
rette
weiterhin
unsere
Leben
En
guise
de
désolé,
je
te
dédie
cette
mélodie
Als
Entschuldigung
widme
ich
dir
diese
Melodie
T'es
le
meilleur
public
d'Ussop
et
ses
comédies
Du
bist
das
beste
Publikum
für
Lysop
und
seine
Späße
Mais
je
t'avoue
que
j'suis
jaloux
tu
prends
des
douches
avec
Robin
Aber
ich
gestehe,
ich
bin
eifersüchtig,
du
duschst
mit
Robin
T'es
juste
irremplaçable,
continue
de
sauver
nos
vies
Du
bist
einfach
unersetzlich,
rette
weiterhin
unsere
Leben
En
guise
de
désolé
je
te
dédie
cette
mélodie
Als
Entschuldigung
widme
ich
dir
diese
Melodie
T'es
le
meilleur
public
d'Ussop
et
ses
comédies
Du
bist
das
beste
Publikum
für
Lysop
und
seine
Späße
Mais
je
t'avoue
que
j'suis
jaloux
tu
prends
des
douches
avec
Robin
Aber
ich
gestehe,
ich
bin
eifersüchtig,
du
duschst
mit
Robin
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
C'est
le
docteur
Er
ist
der
Doktor
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
C'est
le
docteur
Er
ist
der
Doktor
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
C'est
le
docteur
Er
ist
der
Doktor
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
Tony
Tony
Chopper
C'est
le
docteur
Er
ist
der
Doktor
Negrito
Senpai
Negrito
Senpai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sankounba Dansoko
Альбом
Seiyu
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.