Текст и перевод песни Negritude Junior - Canto de Uma Senzala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto de Uma Senzala
Song of a Slave Quarter
Na
Bahia
eu
vi
um
canto,
ô
Sinhá
da
senzala
In
Bahia
I
saw
a
song,
oh
Lady
of
the
slave
quarters
Cheiro
de
defumador
pelo
ar,
exala
The
smell
of
incense
fills
the
air
Um
negro
vindo
do
gueto,
é
quem
luta
e
não
se
cala
A
black
man
from
the
ghetto,
who
fights
and
will
not
be
silenced
Um
negro
vindo
do
gueto,
é
quem
luta
e
não
se
cala
A
black
man
from
the
ghetto,
who
fights
and
will
not
be
silenced
Na
Bahia
eu
vi
um
canto,
ô
Sinhá
da
senzala
In
Bahia
I
saw
a
song,
oh
Lady
of
the
slave
quarters
Cheiro
de
defumador
pelo
ar,
exala
The
smell
of
incense
fills
the
air
Um
negro
vindo
do
gueto,
é
quem
luta
e
não
se
cala
A
black
man
from
the
ghetto,
who
fights
and
will
not
be
silenced
Um
negro
vindo
do
gueto,
é
quem
luta
e
não
se
cala
A
black
man
from
the
ghetto,
who
fights
and
will
not
be
silenced
Bata
na
mão,
é
na
palma
da
mão
que
se
imbala
Clap
your
hands,
it's
in
the
palm
of
your
hand
that
it
swings
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
Tabuleiro
da
nega
nagô
The
tray
of
the
black
nagô
woman
Tem
quindim,
tem
cocada
bara
There's
Quindim,
there's
cocada
bara
Vatapá,
carurú
e
munguzá
Vatapá,
carurú
and
munguzá
Vatapá,
carurú
e
munguzá
Vatapá,
carurú
and
munguzá
Nego
joga
capoeira,
tradição
lá
na
ladeira
Black
man
plays
capoeira,
a
tradition
in
the
favela
Vai
correndo
pra
ribeira,
derrubar
nega
na
areia
He
runs
to
the
river
to
throw
the
girl
in
the
sand
É
noite
de
lua
cheia,
quase
meia
noite
e
meia
It's
a
full
moon
night,
almost
midnight
Ouve
o
canto
da
sereia,
começa
a
cantarolar
Hear
the
song
of
the
siren,
start
to
sing
Tem
batuque
a
noite
inteira
There's
drumming
all
night
long
Bata
na
mão,
é
na
palma
da
mão
que
se
imbala
Clap
your
hands,
it's
in
the
palm
of
your
hand
that
it
swings
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
Na
Bahia
eu
vi
um
canto,
ô
Sinhá
da
senzala
In
Bahia
I
saw
a
song,
oh
Lady
of
the
slave
quarters
Cheiro
de
defumador
pelo
ar,
exala
The
smell
of
incense
fills
the
air
Um
negro
vindo
do
gueto,
é
quem
luta
e
não
se
cala
A
black
man
from
the
ghetto,
who
fights
and
will
not
be
silenced
Um
negro
vindo
do
gueto,
é
quem
luta
e
não
se
cala
A
black
man
from
the
ghetto,
who
fights
and
will
not
be
silenced
Bata
na
mão,
é
na
palma
da
mão
que
se
imbala
Clap
your
hands,
it's
in
the
palm
of
your
hand
that
it
swings
É
tanto,
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
so
much,
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
tanto,
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
so
much,
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
Tabuleiro
da
nega
nagô
The
tray
of
the
black
nagô
woman
Tem
quindim,
tem
cocada
bara
There's
Quindim,
there's
cocada
bara
Vatapá,
carurú
e
munguzá
Vatapá,
carurú
and
munguzá
Vatapá,
carurú
e
munguzá
Vatapá,
carurú
and
munguzá
Nego
joga
capoeira,
tradição
lá
na
ladeira
Black
man
plays
capoeira,
a
tradition
in
the
favela
Vai
correndo
pra
ribeira,
derrubar
nega
na
areia
He
runs
to
the
river
to
throw
the
girl
in
the
sand
É
noite
de
lua
cheia,
quase
meia
noite
e
meia
It's
a
full
moon
night,
almost
midnight
Ouve
o
canto
da
sereia,
começa
a
cantarolar
Hear
the
song
of
the
siren,
start
to
sing
Tem
batuque
a
noite
inteira
(Olha
bate)
There's
drumming
all
night
long
(Look,
it's
beating)
Bata
na
mão,
é
na
palma
da
mão
que
se
imbala
Clap
your
hands,
it's
in
the
palm
of
your
hand
that
it
swings
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
É
canto,
é
lamento
afoxé,
axé
exala
It's
a
song,
it's
a
lament,
an
afoxé,
axé
fills
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.