Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate with passion
Dora, dora, dora, cola, colabora ou não
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate, or not
Esse teu gênio danado
Your disposition is relentless
Não da eu sou o teu namorado, vê la, vê la
Which doesn't work as I'm your boyfriend, see here, see here
Vê la se voce vai desafinar,
See here if you are going to sing out of tune,
Vem bem pertinho tão longe eu nao posso ficar,
Come close, I can't stay so far away,
Eu amo voce e nao vou negar
I love you and I will not deny it
Mais dora se voce me adora tem que melhorar
But Dora, if you adore me, you need to improve
ô dora
Oh Dora
Dora, dora, dora, cola, colabora paixão
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate with passion
Dora, dora, dora, cola, colabora ou não
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate, or not
Dora, dora, dora, cola, colabora paixão
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate with passion
Dora, dora, dora, cola, colabora ou não
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate, or not
Valeu o nosso romance meu bem nao chora dora que a chance ja vem, e vem, e vem devagar mais vem pra ficaragora é hora do nosso pontei acertar pra ser mais feliz aquilirião no mundo dos astros tu moras no meu coração ô dora
I appreciate our romance, my love, don't cry, Dora, a chance will come, and come, and come slowly but it will come to stay, now is the time to settle our differences to be happier still, you who live in the world of the stars, you live in my heart, oh Dora
Dora, dora, dora, cola, colabora paixão
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate with passion
Dora, dora, dora, cola, colabora ou não
Dora, Dora, Dora, be cool, let's collaborate, or not
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.