Текст и перевод песни Negritude Junior - Irmandade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
Irmandade,
Irmandade
Brotherhood,
Brotherhood
Aumente
o
som
a
noite
é
nossa
Turn
the
music
up
the
night
is
ours
Vai
começar
a
festa
The
party
is
about
to
start
Chame
os
parceiros
e
os
irmãos
Call
your
partners
and
your
brothers
Amizade
é
o
que
interessa
Friendship
is
the
only
thing
that
matters
Aumente
o
som
a
noite
é
nossa
Turn
the
music
up
the
night
is
ours
Vai
começar
a
festa
The
party
is
about
to
start
Chame
os
parceiros
e
os
irmãos
Call
your
partners
and
your
brothers
Amizade
é
o
que
interessa
Friendship
is
the
only
thing
that
matters
A
gente
sabe
curtir,
cantar
e
se
divertir
We
know
how
to
enjoy
ourselves,
sing,
and
have
fun
Se
alguém
pede
uma
mão,
a
gente
dá
coração
If
someone
asks
for
a
hand,
we
give
them
our
heart
E
não
tem
tempo
ruim,
a
gente
nunca
diz
não
And
there's
no
such
thing
as
bad
weather,
we
never
say
no
Se
alguém
cai
por
ai,
a
gente
tira
do
chão
If
someone
falls,
we
pick
them
up
Amor,
afeto
e
comunhão
Love,
affection,
and
fellowship
Aqui
só
tem
sinceridade
There's
nothing
but
sincerity
here
A
gente
fecha
em
proteção
We're
bound
by
protection
Somos
amigos
de
verdade
We're
true
friends
A
nossa
festa
é
a
festa
aberta
a
qualquer
coração
Our
party
is
open
to
anyone
with
a
heart
Somos
a
prova
mais
viva
que
o
sangue
não
faz
um
irmão
We're
living
proof
that
blood
doesn't
make
a
brother
Amor,
afeto
e
comunhão
Love,
affection,
and
fellowship
Aqui
só
tem
sinceridade
There's
nothing
but
sincerity
here
A
gente
fecha
em
proteção
We're
bound
by
protection
Somos
amigos
de
verdade
We're
true
friends
A
nossa
festa
é
a
festa
aberta
a
qualquer
coração
Our
party
is
open
to
anyone
with
a
heart
Somos
a
prova
mais
viva
que
o
sangue
não
We're
living
proof
that
blood
doesn't
Faz
um
irmão
(Negritude,
negritude,
negritude)
Make
a
brother
(Negritude,
negritude,
negritude)
A
nossa
festa
é
a
festa
aberta
a
qualquer
coração
Our
party
is
open
to
anyone
with
a
heart
Somos
a
prova
mais
viva
que
o
sangue
não
faz
um
irmão
We're
living
proof
that
blood
doesn't
make
a
brother
Negão,
esse
é
o
clima
de
festa,
Man,
this
is
the
party
atmosphere,
Bate
na
palma
da
mão
ai
(Irmandade,
Irmandade)
Clap
your
hands,
let's
go
(Brotherhood,
Brotherhood)
Tira
onda,
tira
onda
Have
some
fun,
have
some
fun
Ai
você
que
tá
desse
lado
do
seu
irmão
também,
mano,
tamo
junto!
Yo,
you
who
are
there
for
your
brother,
we're
with
you,
man!
Provérbios
17:17
Proverbs
17:17
Em
todo
o
tempo
ama
o
amigo
e
na
angústia
nasce
um
irmão
A
friend
loves
at
all
times,
and
a
brother
is
born
for
a
time
of
adversity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Paes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.