Negritude Junior - Nossa Cama É Uma Loucura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negritude Junior - Nossa Cama É Uma Loucura




Nossa Cama É Uma Loucura
Our Bed Is Crazy
Quando as palavras se cruzam
When words come together
No meio de um beijo, na hora do amor
In the middle of a kiss, in the hour of love
Nossos desejos se usam
Our desires use each other
Se caçam, se abraçam, buscando o sabor
They chase each other, they embrace each other, searching for the flavor
Certas delícias da pele
Certain delights of the skin
Explondem no corpo quando a gente diz
Explode in the body when we say
Poucas palavras cruzadas que ganham
Few crossed words that win
Te amo, te adoro, me faça feliz
I love you, I adore you, make me happy
Palavras tão verdadeiras
Such true words
Repetimos na hora do nosso prazer explodir
We repeat at the hour of our pleasure exploding
Tanto e de tantas maneiras
So much and in so many ways
Nos amamos, parece que o dia seguinte não vai existir
We make love, it seems that the next day will not exist
Nosso momento é perfeito
Our moment is perfect
Amor feito de corpo, de alma, doçura e tesão
Love made of body, of soul, sweetness and lust
Não pudores e nem preconceitos
There are no shyness and no prejudices
Vale tudo no fogo da nossa paixão
Anything goes in the fire of our passion
Nossa cama é uma loucura
Our bed is crazy
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
It's safe with kisses, hugs and screams in the air
Nosso amor de mil no do cine privè
Our love is a thousand times better than that of the private cinema
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
I don't ask if my love was good for you after all
Numa confusão de línguas nós dois, cruzamos palavras calmas depois
In a confusion of tongues the two of us, we cross calm words after that
Mais uma vez, você me fez, você me faz, feliz de mais ou
Once again, you made me, you make me, happier
Nossa cama é uma loucura
Our bed is crazy
Palavras tão verdadeiras
Such true words
Repetimos na hora do nosso prazer explodir
We repeat at the hour of our pleasure exploding
Tanto e de tantas maneiras
So much and in so many ways
Nos amamos, parece que o dia seguinte não vai existir
We make love, it seems that the next day will not exist
Nosso momento é perfeito
Our moment is perfect
Amor feito de corpo, de alma, doçura e tesão
Love made of body, of soul, sweetness and lust
Não pudores e nem preconceitos
There are no shyness and no prejudices
Vale tudo no fogo da nossa paixão
Anything goes in the fire of our passion
Nossa cama é uma loucura
Our bed is crazy
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
It's safe with kisses, hugs and screams in the air
Nosso amor de mil no do cine privè
Our love is a thousand times better than that of the private cinema
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
I don't ask if my love was good for you after all
Numa confusão de línguas nós dois
In a confusion of tongues the two of us
Cruzamos palavras calmas depois
We cross calm words after that
Mais uma vez, você me fez, você me faz, feliz de mais o
Once again, you made me, you make me, happier or
Nossa cama é uma loucura
Our bed is crazy
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
It's safe with kisses, hugs and screams in the air
Nosso amor de mil no do cine privè
Our love is a thousand times better than that of the private cinema
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
I don't ask if my love was good for you after all
Numa confusão de línguas nós dois
In a confusion of tongues the two of us
Cruzamos palavras calmas depois
We cross calm words after that
Mais uma vez, você me fez, você me faz, feliz de mais ehe
Once again, you made me, you make me, happier ehe
(Nossa cama é uma loucura)
(Our bed is crazy)
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
It's safe with kisses, hugs and screams in the air
Nosso amor de mil no do cine privè
Our love is a thousand times better than that of the private cinema
Nem pergunto afinal meu amor se foi bom pra você
I don't ask if my love was good for you after all
Numa confusão de línguas nós dois, cruzamos palavras calmas depois
In a confusion of tongues the two of us, we cross calm words after that





Авторы: Francisco Chico Roque, Paulo Roberto Dos Santos Rezende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.