Текст и перевод песни Negritude Junior - Nossa Cama É Uma Loucura
Nossa Cama É Uma Loucura
Our Bed Is Crazy
Quando
as
palavras
se
cruzam
When
words
come
together
No
meio
de
um
beijo,
na
hora
do
amor
In
the
middle
of
a
kiss,
in
the
hour
of
love
Nossos
desejos
se
usam
Our
desires
use
each
other
Se
caçam,
se
abraçam,
buscando
o
sabor
They
chase
each
other,
they
embrace
each
other,
searching
for
the
flavor
Certas
delícias
da
pele
Certain
delights
of
the
skin
Explondem
no
corpo
quando
a
gente
diz
Explode
in
the
body
when
we
say
Poucas
palavras
cruzadas
que
ganham
Few
crossed
words
that
win
Te
amo,
te
adoro,
me
faça
feliz
I
love
you,
I
adore
you,
make
me
happy
Palavras
tão
verdadeiras
Such
true
words
Repetimos
na
hora
do
nosso
prazer
explodir
We
repeat
at
the
hour
of
our
pleasure
exploding
Tanto
e
de
tantas
maneiras
So
much
and
in
so
many
ways
Nos
amamos,
parece
que
o
dia
seguinte
não
vai
existir
We
make
love,
it
seems
that
the
next
day
will
not
exist
Nosso
momento
é
perfeito
Our
moment
is
perfect
Amor
feito
de
corpo,
de
alma,
doçura
e
tesão
Love
made
of
body,
of
soul,
sweetness
and
lust
Não
há
pudores
e
nem
preconceitos
There
are
no
shyness
and
no
prejudices
Vale
tudo
no
fogo
da
nossa
paixão
Anything
goes
in
the
fire
of
our
passion
Nossa
cama
é
uma
loucura
Our
bed
is
crazy
É
segura
de
beijos,
abraços
e
gritos
no
ar
It's
safe
with
kisses,
hugs
and
screams
in
the
air
Nosso
amor
dá
de
mil
no
do
cine
privè
Our
love
is
a
thousand
times
better
than
that
of
the
private
cinema
Nem
pergunto
afinal
meu
amor
se
foi
bom
pra
você
I
don't
ask
if
my
love
was
good
for
you
after
all
Numa
confusão
de
línguas
nós
dois,
cruzamos
palavras
calmas
depois
In
a
confusion
of
tongues
the
two
of
us,
we
cross
calm
words
after
that
Mais
uma
vez,
você
me
fez,
você
me
faz,
feliz
de
mais
ou
Once
again,
you
made
me,
you
make
me,
happier
Nossa
cama
é
uma
loucura
Our
bed
is
crazy
Palavras
tão
verdadeiras
Such
true
words
Repetimos
na
hora
do
nosso
prazer
explodir
We
repeat
at
the
hour
of
our
pleasure
exploding
Tanto
e
de
tantas
maneiras
So
much
and
in
so
many
ways
Nos
amamos,
parece
que
o
dia
seguinte
não
vai
existir
We
make
love,
it
seems
that
the
next
day
will
not
exist
Nosso
momento
é
perfeito
Our
moment
is
perfect
Amor
feito
de
corpo,
de
alma,
doçura
e
tesão
Love
made
of
body,
of
soul,
sweetness
and
lust
Não
há
pudores
e
nem
preconceitos
There
are
no
shyness
and
no
prejudices
Vale
tudo
no
fogo
da
nossa
paixão
Anything
goes
in
the
fire
of
our
passion
Nossa
cama
é
uma
loucura
Our
bed
is
crazy
É
segura
de
beijos,
abraços
e
gritos
no
ar
It's
safe
with
kisses,
hugs
and
screams
in
the
air
Nosso
amor
dá
de
mil
no
do
cine
privè
Our
love
is
a
thousand
times
better
than
that
of
the
private
cinema
Nem
pergunto
afinal
meu
amor
se
foi
bom
pra
você
I
don't
ask
if
my
love
was
good
for
you
after
all
Numa
confusão
de
línguas
nós
dois
In
a
confusion
of
tongues
the
two
of
us
Cruzamos
palavras
calmas
depois
We
cross
calm
words
after
that
Mais
uma
vez,
você
me
fez,
você
me
faz,
feliz
de
mais
o
Once
again,
you
made
me,
you
make
me,
happier
or
Nossa
cama
é
uma
loucura
Our
bed
is
crazy
É
segura
de
beijos,
abraços
e
gritos
no
ar
It's
safe
with
kisses,
hugs
and
screams
in
the
air
Nosso
amor
dá
de
mil
no
do
cine
privè
Our
love
is
a
thousand
times
better
than
that
of
the
private
cinema
Nem
pergunto
afinal
meu
amor
se
foi
bom
pra
você
I
don't
ask
if
my
love
was
good
for
you
after
all
Numa
confusão
de
línguas
nós
dois
In
a
confusion
of
tongues
the
two
of
us
Cruzamos
palavras
calmas
depois
We
cross
calm
words
after
that
Mais
uma
vez,
você
me
fez,
você
me
faz,
feliz
de
mais
ehe
Once
again,
you
made
me,
you
make
me,
happier
ehe
(Nossa
cama
é
uma
loucura)
(Our
bed
is
crazy)
É
segura
de
beijos,
abraços
e
gritos
no
ar
It's
safe
with
kisses,
hugs
and
screams
in
the
air
Nosso
amor
dá
de
mil
no
do
cine
privè
Our
love
is
a
thousand
times
better
than
that
of
the
private
cinema
Nem
pergunto
afinal
meu
amor
se
foi
bom
pra
você
I
don't
ask
if
my
love
was
good
for
you
after
all
Numa
confusão
de
línguas
nós
dois,
cruzamos
palavras
calmas
depois
In
a
confusion
of
tongues
the
two
of
us,
we
cross
calm
words
after
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Chico Roque, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.