Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existem
mil
maneiras
de
beijar
Es
gibt
tausend
Arten
zu
küssen
Eu
que
sou
um
beijoqueiro
nato
Ich,
der
ich
ein
geborener
Küsser
bin
Vou
ensinar
a
todas
vocês
Werde
es
euch
allen
beibringen
Beijo
agarradinho,
beijo
estaladinho
Ein
fester
Kuss,
ein
schmatzender
Kuss
Beijo
enciumado,
beijo
delicado
Ein
eifersüchtiger
Kuss,
ein
zarter
Kuss
Beijo
inocente,
beijo
indecente
Ein
unschuldiger
Kuss,
ein
unanständiger
Kuss
E
tem
aquelo
beijo
que
arrepia
a
gente
Und
es
gibt
diesen
Kuss,
der
uns
Gänsehaut
macht
Beijo
suadinho,
beijo
gostosinho
Ein
verschwitzter
Kuss,
ein
leckerer
Kuss
Beijo
bem
docinho,
beijo
salgadinho
Ein
ganz
süßer
Kuss,
ein
salziger
Kuss
Beijo
com
suspiro,
beijo
chupadinho
Ein
Kuss
mit
Seufzer,
ein
saugender
Kuss
Beijo
geladinho,
beijo
mais
quentinho
Ein
kühler
Kuss,
ein
wärmerer
Kuss
E
tem
aquele
beijo
com
gostinho
de
morango
Und
es
gibt
diesen
Kuss
mit
Erdbeergeschmack
Beijo
de
romance
americano
Ein
Kuss
wie
in
einer
amerikanischen
Romanze
Tem
aquele
beijo
com
o
sabor
de
chocolate
Es
gibt
diesen
Kuss
mit
Schokoladengeschmack
Beijo
brasileiro,
dezoito
quilates
Ein
brasilianischer
Kuss,
achtzehn
Karat
Beijo
bem
guloso
ai,
ai
Ein
sehr
gieriger
Kuss,
ai,
ai
Beijo
perigoso
hum,
ai
Ein
gefährlicher
Kuss,
hum,
ai
Beijo
bem
manhoso
ai,
ai
Ein
sehr
schmeichelnder
Kuss,
ai,
ai
Beijo
bem
dengoso
hum,
ai
Ein
sehr
anschmiegsamer
Kuss,
hum,
ai
Mas
o
teu
beijo
é
que
me
dá
um
nó
Aber
dein
Kuss
ist
es,
der
mich
fesselt
São
todos
esses
beijos
num
só
Er
vereint
all
diese
Küsse
in
einem
Mas
o
teu
beijo
é
que
me
dá
um
nó
Aber
dein
Kuss
ist
es,
der
mich
fesselt
São
todos
esses
beijos
num
só
Er
vereint
all
diese
Küsse
in
einem
(Quando
a
gente
beija)
(Wenn
wir
uns
küssen)
Quando
a
gente
beija
vem
do
coração
Wenn
wir
uns
küssen,
kommt
es
von
Herzen
E
vai
subindo
um
fogo
Und
ein
Feuer
steigt
auf
Vai
queimando
a
gente,
parece
um
vulcão
Es
verbrennt
uns,
wie
ein
Vulkan
Sempre
atrevido,
muito
coladinho
Immer
frech,
ganz
nah
dran
Uma
tentação
Eine
Versuchung
É
beijo
de
língua
Es
ist
ein
Zungenkuss
Sempre
molhadinho,
cheio
de
paixão
Immer
feucht,
voller
Leidenschaft
(Quando
a
gente
beija)
(Wenn
wir
uns
küssen)
Quando
a
gente
beija
vem
do
coração
Wenn
wir
uns
küssen,
kommt
es
von
Herzen
E
vai
subindo
um
fogo
Und
ein
Feuer
steigt
auf
Vai
queimando
a
gente,
parece
um
vulcão
Es
verbrennt
uns,
wie
ein
Vulkan
Sempre
atrevido,
muito
coladinho
Immer
frech,
ganz
nah
dran
Uma
tentação
Eine
Versuchung
É
beijo
de
língua
Es
ist
ein
Zungenkuss
Sempre
molhadinho,
cheio
de
paixão
Immer
feucht,
voller
Leidenschaft
É
beijo
de
língua
Es
ist
ein
Zungenkuss
Sempre
molhadinho,
cheio
de
paixão
Immer
feucht,
voller
Leidenschaft
Ah-ah,
aprendeu?
Ah-ah,
habt
ihr
es
gelernt?
Se
não
aprendeu
eu
vou
ensinar
novamente
Wenn
nicht,
werde
ich
es
euch
nochmal
beibringen
Tá
bom,
vamos
à
lição
Okay,
auf
zur
Lektion
Beijo
suadinho,
beijo
gostosinho
Ein
verschwitzter
Kuss,
ein
leckerer
Kuss
Beijo
bem
docinho,
beijo
salgadinho
Ein
ganz
süßer
Kuss,
ein
salziger
Kuss
Beijo
com
suspiro,
beijo
chupadinho
Ein
Kuss
mit
Seufzer,
ein
saugender
Kuss
Beijo
geladinho,
beijo
mais
quentinho
Ein
kühler
Kuss,
ein
wärmerer
Kuss
E
tem
aquele
beijo
com
gostinho
de
morango
Und
es
gibt
diesen
Kuss
mit
Erdbeergeschmack
Beijo
de
romance
americano
Ein
Kuss
wie
in
einer
amerikanischen
Romanze
Tem
aquele
beijo
com
o
sabor
de
chocolate
Es
gibt
diesen
Kuss
mit
Schokoladengeschmack
Beijo
brasileiro,
dezoito
quilates
Ein
brasilianischer
Kuss,
achtzehn
Karat
Beijo
bem
guloso
ai,
ai
Ein
sehr
gieriger
Kuss,
ai,
ai
Beijo
perigoso
hum,
ai
Ein
gefährlicher
Kuss,
hum,
ai
Beijo
bem
manhoso
ai,
ai
Ein
sehr
schmeichelnder
Kuss,
ai,
ai
Beijo
bem
dengoso
hum,
ai
Ein
sehr
anschmiegsamer
Kuss,
hum,
ai
Mas
o
teu
beijo
é
que
me
dá
um
nó
Aber
dein
Kuss
ist
es,
der
mich
fesselt
São
todos
esses
beijos
num
só
Er
vereint
all
diese
Küsse
in
einem
Mas
o
teu
beijo
é
que
me
dá
um
nó
Aber
dein
Kuss
ist
es,
der
mich
fesselt
São
todos
esses
beijos
num
só
Er
vereint
all
diese
Küsse
in
einem
(Quando
a
gente
beija)
(Wenn
wir
uns
küssen)
Quando
a
gente
beija
vem
do
coração
Wenn
wir
uns
küssen,
kommt
es
von
Herzen
E
vai
subindo
um
fogo
Und
ein
Feuer
steigt
auf
E
vai
queimando
a
gente,
parece
um
vulcão
Und
es
verbrennt
uns,
wie
ein
Vulkan
Sempre
atrevido,
muito
coladinho
Immer
frech,
ganz
nah
dran
Uma
tentação
Eine
Versuchung
É
beijo
de
língua
Es
ist
ein
Zungenkuss
Sempre
molhadinho,
cheio
de
paixão
Immer
feucht,
voller
Leidenschaft
(Quando
a
gente
beija)
(Wenn
wir
uns
küssen)
Quando
a
gente
beija
vem
do
coração
Wenn
wir
uns
küssen,
kommt
es
von
Herzen
E
vai
subindo
um
fogo
Und
ein
Feuer
steigt
auf
Vai
queimando
a
gente,
parece
um
vulcão
Es
verbrennt
uns,
wie
ein
Vulkan
Sempre
atrevido,
muito
coladinho
Immer
frech,
ganz
nah
dran
Uma
tentação
Eine
Versuchung
É
beijo
de
língua
Es
ist
ein
Zungenkuss
Sempre
molhadinho,
cheio
de
paixão
Immer
feucht,
voller
Leidenschaft
É
beijo
de
língua
Es
ist
ein
Zungenkuss
Sempre
molhadinho,
cheio
de
paixão
Immer
feucht,
voller
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jota Maranhão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.