Negritude Junior - O Beijo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negritude Junior - O Beijo




O Beijo
The Kiss
Existem mil maneiras de beijar
There are a thousand ways to kiss,
Eu que sou um beijoqueiro nato
And as a natural kisser,
Vou ensinar a todas vocês
I'll teach you all of them.
Beijo agarradinho, beijo estaladinho
A clinging kiss, a smacking kiss,
Beijo enciumado, beijo delicado
A jealous kiss, a delicate kiss,
Beijo inocente, beijo indecente
An innocent kiss, an indecent kiss,
E tem aquelo beijo que arrepia a gente
And that kiss that gives you chills.
Beijo suadinho, beijo gostosinho
A sweaty kiss, a delicious kiss,
Beijo bem docinho, beijo salgadinho
A sweet kiss, a salty kiss,
Beijo com suspiro, beijo chupadinho
A kiss with a sigh, a sucking kiss,
Beijo geladinho, beijo mais quentinho
A cold kiss, a warmer kiss.
E tem aquele beijo com gostinho de morango
And there's that kiss with a strawberry taste,
Beijo de romance americano
An American romance kiss,
Tem aquele beijo com o sabor de chocolate
There's that kiss with the flavor of chocolate,
Beijo brasileiro, dezoito quilates
A Brazilian kiss, eighteen carats.
Beijo bem guloso ai, ai
A greedy kiss, oh my,
Beijo perigoso hum, ai
A dangerous kiss, hmm, oh my,
Beijo bem manhoso ai, ai
A cuddly kiss, oh my,
Beijo bem dengoso hum, ai
A loving kiss, hmm, oh my.
Mas o teu beijo é que me um
But your kiss is the one that ties me in knots,
São todos esses beijos num
It's all those kisses in one,
Mas o teu beijo é que me um
But your kiss is the one that ties me in knots,
São todos esses beijos num
It's all those kisses in one.
(Quando a gente beija)
(When we kiss)
Quando a gente beija vem do coração
When we kiss, it comes from the heart,
E vai subindo um fogo
And a fire rises up,
Vai queimando a gente, parece um vulcão
It burns us like a volcano.
Sempre atrevido, muito coladinho
Always daring, very close,
Uma tentação
A temptation,
É beijo de língua
It's a French kiss,
Sempre molhadinho, cheio de paixão
Always wet, full of passion.
(Quando a gente beija)
(When we kiss)
Quando a gente beija vem do coração
When we kiss, it comes from the heart,
E vai subindo um fogo
And a fire rises up,
Vai queimando a gente, parece um vulcão
It burns us like a volcano.
Sempre atrevido, muito coladinho
Always daring, very close,
Uma tentação
A temptation,
É beijo de língua
It's a French kiss,
Sempre molhadinho, cheio de paixão
Always wet, full of passion.
É beijo de língua
It's a French kiss,
Sempre molhadinho, cheio de paixão
Always wet, full of passion.
Ah-ah, aprendeu?
Ah-ah, did you learn?
Se não aprendeu eu vou ensinar novamente
If you didn't learn, I'll teach you again,
bom, vamos à lição
Okay, let's go to the lesson.
Beijo suadinho, beijo gostosinho
A sweaty kiss, a delicious kiss,
Beijo bem docinho, beijo salgadinho
A sweet kiss, a salty kiss,
Beijo com suspiro, beijo chupadinho
A kiss with a sigh, a sucking kiss,
Beijo geladinho, beijo mais quentinho
A cold kiss, a warmer kiss.
E tem aquele beijo com gostinho de morango
And there's that kiss with a strawberry taste,
Beijo de romance americano
An American romance kiss,
Tem aquele beijo com o sabor de chocolate
There's that kiss with the flavor of chocolate,
Beijo brasileiro, dezoito quilates
A Brazilian kiss, eighteen carats.
Beijo bem guloso ai, ai
A greedy kiss, oh my,
Beijo perigoso hum, ai
A dangerous kiss, hmm, oh my,
Beijo bem manhoso ai, ai
A cuddly kiss, oh my,
Beijo bem dengoso hum, ai
A loving kiss, hmm, oh my.
Mas o teu beijo é que me um
But your kiss is the one that ties me in knots,
São todos esses beijos num
It's all those kisses in one,
Mas o teu beijo é que me um
But your kiss is the one that ties me in knots,
São todos esses beijos num
It's all those kisses in one.
(Quando a gente beija)
(When we kiss)
Quando a gente beija vem do coração
When we kiss, it comes from the heart,
E vai subindo um fogo
And a fire rises up,
E vai queimando a gente, parece um vulcão
It burns us like a volcano.
Sempre atrevido, muito coladinho
Always daring, very close,
Uma tentação
A temptation,
É beijo de língua
It's a French kiss,
Sempre molhadinho, cheio de paixão
Always wet, full of passion.
(Quando a gente beija)
(When we kiss)
Quando a gente beija vem do coração
When we kiss, it comes from the heart,
E vai subindo um fogo
And a fire rises up,
Vai queimando a gente, parece um vulcão
It burns us like a volcano.
Sempre atrevido, muito coladinho
Always daring, very close,
Uma tentação
A temptation,
É beijo de língua
It's a French kiss,
Sempre molhadinho, cheio de paixão
Always wet, full of passion.
É beijo de língua
It's a French kiss,
Sempre molhadinho, cheio de paixão
Always wet, full of passion.





Авторы: Jota Maranhão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.