Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
pena
que
hace
tiempo
me
estoy
bebiendo
Es
gibt
einen
Kummer,
den
ich
seit
einiger
Zeit
in
mich
hinein
trinke
Pero
maldita
sea
mi
suerte
aun
no
tengo
momento
Aber
verdammt
sei
mein
Glück,
ich
finde
immer
noch
nicht
den
Moment
Para
decir
que
tus
ojos
son
una
tumba
en
el
suelo
Um
zu
sagen,
dass
deine
Augen
ein
Grab
im
Boden
sind
Me
quedo
mirándolos
fijos
hasta
parezco
un
pendejo
Ich
starre
sie
an,
bis
ich
wie
ein
Idiot
aussehe
Eres
flor
venenosa
Du
bist
eine
giftige
Blume
Y
eres
cosa
peligrosa
Und
du
bist
eine
gefährliche
Sache
A
la
tumba
me
vas
a
echar
Ins
Grab
wirst
du
mich
bringen
A
veces
quisiera
pelarme
y
quitarme
de
pedos
Manchmal
möchte
ich
abhauen
und
mich
aus
dem
Staub
machen
Pero
comienzas
a
reír
y
cavas
mi
propio
entierro
Aber
du
fängst
an
zu
lachen
und
gräbst
mein
eigenes
Grab
Yo
se
que
no
soy
el
primero
en
decirte
te
quiero
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Erste,
der
dir
sagt:
Ich
liebe
dich
Seguro
ahí
tienes
un
montón
que
les
enchinas
el
cuero
Sicher
hast
du
da
einen
Haufen,
denen
du
Gänsehaut
machst
Ay
eres
flor
venenosa
Oh,
du
bist
eine
giftige
Blume
Eres
cosa
peligrosa
Du
bist
eine
gefährliche
Sache
A
la
tumba
me
vas
a
echar
Ins
Grab
wirst
du
mich
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Esau Lopez Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.