Negrocan - Angel (Arms of an Angel Mix) - перевод текста песни на немецкий

Angel (Arms of an Angel Mix) - Negrocanперевод на немецкий




Angel (Arms of an Angel Mix)
Engel (Arme eines Engels Mix)
Spend all your time waiting
Du verbringst deine ganze Zeit mit Warten
For that second chance,
Auf diese zweite Chance,
For a break that would make it okay.
Auf einen Durchbruch, der es gut machen würde.
There's always some reason
Es gibt immer irgendeinen Grund
To feel not good enough,
Sich nicht gut genug zu fühlen,
And it's hard, at the end of the day.
Und es ist schwer, am Ende des Tages.
I need some distraction,
Ich brauche etwas Ablenkung,
Oh, beautiful release.
Oh, wunderschöne Erlösung.
Memories seep from my veins.
Erinnerungen sickern aus meinen Adern.
Let me be empty,
Lass mich leer sein,
Oh, and weightless, and maybe
Oh, und schwerelos, und vielleicht
I'll find some peace tonight.
Finde ich heute Nacht etwas Frieden.
In the arms of the angel,
In den Armen des Engels,
Fly away from here,
Flieg von hier weg,
From this dark, cold hotel room,
Aus diesem dunklen, kalten Hotelzimmer,
And the endlessness that you fear.
Und der Endlosigkeit, die du fürchtest.
You are pulled from the wreckage,
Du wirst aus den Trümmern gezogen,
Of your silent reverie.
Deiner stillen Träumerei.
You're in the arms of the angel,
Du bist in den Armen des Engels,
May you find some comfort here.
Mögest du hier etwas Trost finden.
So tired of the straight line,
So müde von der geraden Linie,
And everywhere you turn,
Und wohin du dich auch wendest,
There's vultures and thieves at your back.
Sind Geier und Diebe hinter dir.
The storm keeps on twisting.
Der Sturm dreht sich weiter.
Keep on building the lies
Bau weiter die Lügen auf
That you make up for all that you lack.
Die du erfindest für all das, was dir fehlt.
It don't make no difference,
Es macht keinen Unterschied,
Escape one last time.
Entkomme ein letztes Mal.
It's easier to believe in this sweet madness,
Es ist leichter, an diesen süßen Wahnsinn zu glauben,
Oh, this glorious sadness,
Oh, diese glorreiche Traurigkeit,
That brings me to my knees.
Die mich in die Knie zwingt.
In the arms of the angel,
In den Armen des Engels,
Fly away from here,
Flieg von hier weg,
From this dark, cold hotel room,
Aus diesem dunklen, kalten Hotelzimmer,
And the endlessness that you fear.
Und der Endlosigkeit, die du fürchtest.
You are pulled from the wreckage,
Du wirst aus den Trümmern gezogen,
Of your silent reverie.
Deiner stillen Träumerei.
You're in the arms of the angel,
Du bist in den Armen des Engels,
May you find some comfort here.
Mögest du hier etwas Trost finden.
You're in the arms of the angel,
Du bist in den Armen des Engels,
May you find some comfort here.
Mögest du hier etwas Trost finden.





Авторы: Rudy Amado Perez, Sarah Ann Mclachlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.