Negros Tou Moria feat. Mikros Kleftis - Kapos Allios vol.7 - перевод текста песни на немецкий

Kapos Allios vol.7 - Negros Tou Moria , Mikros Kleftis перевод на немецкий




Kapos Allios vol.7
Kapos Allios vol.7
Are you angry of what you see society is about?
Bist du wütend über das, was du siehst, worum es in der Gesellschaft geht?
Yeah I'm extremely angry, confused, is like being exile from society
Ja, ich bin extrem wütend, verwirrt, es ist wie aus der Gesellschaft verbannt zu sein
And that's how I feel and this whole um... The anger comes from
Und so fühle ich mich und dieses ganze ähm... Die Wut kommt von
I'm tired of waiting for my past to get to society
Ich bin es leid, darauf zu warten, dass meine Vergangenheit die Gesellschaft erreicht
All I have wanted to do was make me and everybody around me more
Alles, was ich tun wollte, war, dass ich und alle um mich herum uns wohler fühlen
Comfortable about where we were, you know what I'm saying?
mit dem, wo wir waren, weißt du, was ich meine?
About the places that we stay, this is our home base, let's build it up
Über die Orte, an denen wir bleiben, das ist unsere Heimatbasis, lasst es uns aufbauen
Let's be happy about where we come from (Είναι ο Νέγρος ναι και ο ΜΚ)
Lasst uns glücklich sein über das, woher wir kommen (Es ist der Negro, ja, und der MK)
Να σου πω τελευταία τι ζω
Soll ich dir sagen, was ich in letzter Zeit erlebe?
Πάω για άστεγος δεν είναι σταθερό το μισθό
Ich werde bald obdachlos, das Gehalt ist nicht stabil
Να δουλεύω για ένα αφεντικό και αυτό το μισώ
Für einen Chef zu arbeiten, und das hasse ich
Μα αν το πεις στη κοινωνία δεν θα βγάλεις μισθό
Aber wenn du das der Gesellschaft sagst, bekommst du kein Gehalt
Παρά μόνο αν τα έχεις βρει στη ζωή
Sondern nur, wenn du im Leben klargekommen bist
Με αυτό που θες να κάνεις όπως και εγώ μουσική
Mit dem, was du machen willst, so wie ich mit Musik
Μια συμβουλή,θυμήσου αυτό
Ein Rat, merk dir das
Με αυτό που θες να ασχοληθείς πρέπει και να το παντρευτείς
Mit dem, was du machen willst, musst du dich auch verheiraten
Αν χωρίσουνε οι δρόμοι μας, μη το σκεφτείς
Wenn sich unsere Wege trennen, denk nicht mal dran
Να παραπονεθείς εφόσον ήμουνα ευθύς
Dich zu beschweren, da ich immer ehrlich war
Να 'χεις δεύτερη ευκαιρία πρώτα προπόνηση
Um eine zweite Chance zu haben, zuerst Training
Λογική,πείσμα, αγάπη και αντοχή
Logik, Sturheit, Liebe und Ausdauer
Μες στη μέση της καριέρας αστυνομικοί
Mitten in der Karriere, Polizisten
Ρωτάν για το όνομα αριθμού μα είμαστε άνθρωποι
Fragen nach dem Namen, der Nummer, aber wir sind Menschen
Με τη διαδικασία γίνομαι ταχύς
Mit dem Verfahren werde ich schnell
Στη καμαριέρα να 'μαι έγκυρα να μπω σκηνή
In der Garderobe, um gültig auf die Bühne zu kommen
Σκηνικά,στη γειτονιά, Κατεχάκη, Εξά και Αμπελό μεριά
Szenen, in der Nachbarschaft, Katechaki, Exa und Ambelokipi
Έμαθα και στο Παγκράτι ιστορικά
Ich habe auch in Pangrati Historisches gelernt
Σα τη Κυψέλη ζούνε άτομα πολλά
Wie in Kypseli leben viele Leute
URic^ είναι η εποχή που περπατώ με φούτερ
URic^ ist die Zeit, in der ich mit Kapuzenpulli herumlaufe
χαρτζιλίκι κινητό τσιγάρα κι ο Evan(έβαν)κόβει λούπες
Taschengeld, Handy, Zigaretten und Evan schneidet Loops
μου 'κοψε ο φίλος να χω ήρεμο κεφάλι
Mein Freund hat mir geholfen, einen ruhigen Kopf zu bewahren
μα στροφάρει,τόσο που άμα δεν τα καταφέρω ο διάολος να με πάρει μάνα
Aber es dreht sich so sehr, dass, wenn ich es nicht schaffe, mich der Teufel holen soll, Mama
Το Παιδί σου είναι αλάνι μάνα (Το παιδί σου είναι Αλάνι)
Dein Sohn ist ein Hallodri, Mama (Dein Sohn ist ein Hallodri)
Απλά έχει μπερδεμένες σκέψεις μάνα (Αλα μη το παρακάνει))
Er hat nur verwirrte Gedanken, Mama (Aber er soll es nicht übertreiben)
Αδειάζει αλκοόλ Η πετά τζιβάνα
Er leert Alkohol oder wirft einen Joint weg
Τα όνειρα πολλά μα ζόρικα τα πλάνα (μη το παρακάνει)
Viele Träume, aber schwierige Pläne (er soll es nicht übertreiben)
Το Παιδί σου είναι αλάνι μάνα (Το παιδί σου είναι Αλάνι)
Dein Sohn ist ein Hallodri, Mama (Dein Sohn ist ein Hallodri)
Απλά έχει μπερδεμένες σκέψεις μάνα (Αλα μη το παρακάνει))
Er hat nur verwirrte Gedanken, Mama (Aber er soll es nicht übertreiben)
Αδειάζει αλκοόλ Η πετά τζιβάνα
Er leert Alkohol oder wirft einen Joint weg
Τα όνειρα πολλά μα ζόρικα τα πλάνα (μη το παρακάνει) (Αϊντά)
Viele Träume, aber schwierige Pläne (er soll es nicht übertreiben) (Auf geht's)
Το κουπλέ μου είναι έτοιμο
Meine Strophe ist fertig
Άλλα ο λόγος πρέπει πάντα να 'ναι έντιμος
Aber die Rede muss immer ehrlich sein
Ζούμε σε ένα κόσμο ψεύτικο
Wir leben in einer falschen Welt
Τα έσπασες με φίλο ενώ ταμεία σπάει το Megatron
Du hast dich mit einem Freund gestritten, während Megatron die Kassen knackt
Η όποια ταινία θέλεις που συμπτώσεις βλέπεις
Welchen Film du auch immer sehen willst, in dem du Zufälle siehst
Τις αλητείες μου θυμίζουν κάτοικο Κυψέλης
Meine Schandtaten erinnern mich an einen Bewohner von Kypseli
Και πίσω απ το Λυκαβηττό μου προμοτάρουν τσιό
Und hinter dem Lykabettus promoten sie mir Gras
Κανονικά θα έπρεπε με άλλα να ασχοληθώ
Eigentlich sollte ich mich mit anderen Dingen beschäftigen
Θα 'πρεπε να κάνω μουσική με το Squad
Ich sollte Musik mit der Squad machen
Ζωηρό παιδί μπομπιράκο είσαι εννιά
Lebhaftes Kind, kleiner Junge, du bist neun
Είδα κώλο και ΡΕ ΣΥ! Όταν ήμουνα εννιά
Ich sah einen Hintern und, HEY DU! Als ich neun war
Δεκαπέντε πάρτο μηχανάκι ντου στα δεκαεφτά
Mit fünfzehn nimm das Motorrad, mit siebzehn Vollgas
Ζωή με μεγαλεία,να 'μαι με τα θηρία
Ein Leben mit Prunk, mit den Bestien zu sein
Μα τα θηρία όταν πεινάσουν θα σε φάνε με τη μία
Aber die Bestien, wenn sie hungrig werden, fressen sie dich sofort
Γιατί σε αυτή τη μπίζνα έτσι βγαίνει τίγκα χρήμα
Denn in diesem Geschäft kommt so das meiste Geld rein
Πες το κρίμα συνεχίζεται ακόμα η ρουτίνα λέμε
Sag, es ist schade, die Routine geht weiter, sagen wir
Αίμα, σάρκα και οστά είμαι κι εγώ, όπως όλοι μα
Blut, Fleisch und Knochen bin auch ich, wie alle, aber
Μ'υποδέχονται σα Χριστό στα Ιεροσόλυμα
Sie empfangen mich wie Christus in Jerusalem
Πριν από τον πετεινό, λάλησες ύπουλα
Vor dem Hahn hast du hinterhältig gekräht
Μα και θρασύδειλα το 'μαθα από μια Σίβυλλα
Aber auch feige, das habe ich von einer Sibylle erfahren
Μου 'δωσε το ελιξήριο κρασί από μύρτιλλα
Sie gab mir das Elixier, Wein aus Blaubeeren
Μα ο χρόνος χαραγμένος στο δέρμα μου ανεξίτηλα
Aber die Zeit ist unauslöschlich in meine Haut eingeritzt
Ο δρόμος, δεν ήταν ανοιχτός, ήταν πόνος
Der Weg war nicht offen, es war Schmerz
Κι αν πονέσεις για να φτάσεις ξέρεις και να φεύγεις μόνος μάγκα
Und wenn du Schmerzen erleidest, um anzukommen, weißt du auch, wie du alleine gehst, Kumpel
Γυρνάω την πόλη σα νυχτερίδα τα βράδια
Ich drehe nachts in der Stadt meine Runden wie eine Fledermaus
Ο κόσμος είναι κακός, γιαυτό τη λατρεύω άδεια
Die Welt ist schlecht, deshalb liebe ich sie leer
Ψάχνεις να γίνεις και μια πουτάνα Άγια
Du suchst danach, eine heilige Schlampe zu werden
Εγώ ψάχνω ένα φίλο και πνευματική διαύγεια
Ich suche einen Freund und geistige Klarheit
Άγρια η φύση μου, Kevin δερβίση μου
Wild ist meine Natur, Kevin, mein Derwisch
Απ'τη Νύφη με τη ματωμένη σημαία του επίσημου
Von der Braut mit der blutigen Flagge des Offiziellen
Εξηγώ τη φύση του παρεξηγήσιμου
Ich erkläre die Natur des Missverständlichen
Αν το πρόβλημα είμαι εγώ, ποιος καριόλης ειν' η λύση μου;
Wenn ich das Problem bin, wer zum Teufel ist dann meine Lösung?
Δεν έχει χρώμα η αγάπη κι ο σεβασμός
Liebe und Respekt haben keine Farbe
Ούτε όνομα, διαφωνείς; α ναι; ποιος είσαι; ποιος; είμαι
Noch einen Namen, bist du anderer Meinung? Ach ja? Wer bist du? Wer? Ich bin
Παιδί των γονιών μου, να. στη μάνα μου
Das Kind meiner Eltern, na, meiner Mutter
Παιδί των Θεών και παίζω για τη μοϊκάνα μου
Kind der Götter und ich spiele für meine Irokesenfrisur
Το Παιδί σου είναι αλάνι μάνα (Το παιδί σου είναι Αλάνι)
Dein Sohn ist ein Hallodri, Mama (Dein Sohn ist ein Hallodri)
Απλά έχει μπερδεμένες σκέψεις μάνα (Αλα μη το παρακάνει))
Er hat nur verwirrte Gedanken, Mama (Aber er soll es nicht übertreiben)
Αδειάζει αλκοόλ Η πετά τζιβάνα
Er leert Alkohol oder wirft einen Joint weg
Τα όνειρα πολλά μα ζόρικα τα πλάνα (μη το παρακάνει)
Viele Träume, aber schwierige Pläne (er soll es nicht übertreiben)
Το Παιδί σου είναι αλάνι μάνα (Το παιδί σου είναι Αλάνι)
Dein Sohn ist ein Hallodri, Mama (Dein Sohn ist ein Hallodri)
Απλά έχει μπερδεμένες σκέψεις μάνα (Αλα μη το παρακάνει))
Er hat nur verwirrte Gedanken, Mama (Aber er soll es nicht übertreiben)
Αδειάζει αλκοόλ Η πετά τζιβάνα
Er leert Alkohol oder wirft einen Joint weg
Τα όνειρα πολλά μα ζόρικα τα πλάνα (μη το παρακάνει) (Αϊντά)
Viele Träume, aber schwierige Pläne (er soll es nicht übertreiben) (Auf geht's)
Right now my brother, my senior brother he took all my money
Gerade jetzt, mein Bruder, mein älterer Bruder, hat er mein ganzes Geld genommen
I'm telling you that's why I'm suffering here, he took all my money
Ich sage dir, deshalb leide ich hier, er hat mein ganzes Geld genommen
Three million dollar$
Drei Millionen Dollar





Авторы: Kevin Ansong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.