Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,Yeah
wassup,
Yeah
wassup
with
yesterday
again
with
you
and
Joe
Hallo,
ja,
was
ist
los?
Ja,
was
war
gestern
wieder
mit
dir
und
Joe?
I
was
talking
to
you,
I
didn't
know
if
you
cut
me
or
the
phone
went
off
Ich
habe
mit
dir
gesprochen,
ich
wusste
nicht,
ob
du
mich
unterbrochen
hast
oder
ob
das
Telefon
ausging.
I
didn't
know
why,
You
are
my
son,
forget
about
money
Ich
wusste
nicht
warum.
Du
bist
mein
Sohn,
vergiss
das
Geld.
Do
you
want
me
to
buy
plane
ticket
and
come
to
Greece
and
stay
with
you
Willst
du,
dass
ich
ein
Flugticket
kaufe,
nach
Griechenland
komme
und
bei
dir
bleibe?
Τhen
you
know
that
I
love
you,
I
said
i'll
never
come
to
Greece
Dann
weißt
du,
dass
ich
dich
liebe.
Ich
sagte,
ich
werde
niemals
nach
Griechenland
kommen.
I
would
have
come
to
Greece
tomorrow
Ich
wäre
morgen
nach
Griechenland
gekommen.
Ιf
I
wanted
to
come,would
have
come,
I'll
not
come
to
Greece
Wenn
ich
hätte
kommen
wollen,
wäre
ich
gekommen.
Ich
werde
nicht
nach
Griechenland
kommen.
Είμαστε
Παγκράτι
εγώ
και
ο
Eddie
με
την
μηχανή
Wir
sind
in
Pangrati,
ich
und
Eddie
mit
dem
Motorrad.
Μπαίνουμε
στο
φούρνο
και
η
γριούλα
είναι
αμήχανη
Wir
gehen
in
die
Bäckerei
und
die
alte
Dame
ist
verlegen.
Άρχιζα
τα
ελληνικά
και
ένιωθε
πιο
αμήχανα
Ich
fing
an
Griechisch
zu
sprechen
und
sie
fühlte
sich
noch
verlegener.
Της
είπα
καλημέρα
και
τις
έφτιαξα
την
διάθεση
Ich
sagte
ihr
"Guten
Morgen"
und
hob
ihre
Stimmung.
Όλα
θέλουν
μέτρο,όλα
θέλουνε
ανάγνωση
Alles
braucht
Maß,
alles
braucht
Interpretation.
Είσαι
στο
μετρό
του
λες
φωτό
να
'χεις
για
ανάμνηση
Du
bist
in
der
U-Bahn,
du
sagst
ihm,
er
soll
ein
Foto
als
Erinnerung
haben.
Η
γιαγιά
και
ο
τύπος
έτοιμοι
για
την
ερώτηση
Die
Oma
und
der
Typ
sind
bereit
für
die
Frage.
Το
γνωρίζω
πως
συχνά
αυτοί
δεν
με
'χουν
ξαναδεί
Ich
weiß,
dass
sie
mich
oft
noch
nie
gesehen
haben.
Έκοβα
βόλτα
με
αμάξι,
το
αμάξι
ήταν
γιου
διπλωμάτη
Ich
fuhr
mit
einem
Auto
herum,
das
Auto
hatte
ein
Diplomatenkennzeichen.
Κάνω
μετάφραση
σε
ότι
μου
λέει
και
ο
τσέος
θα
τα
χάσει
Ich
übersetze
alles,
was
er
mir
sagt,
und
der
Bulle
wird
ausflippen.
Τώρα
ο
μπάτσος
σε
μένα
ξεσπάει
τη
δουλειά
του
μη
χάσει
Jetzt
lässt
der
Bulle
seinen
Frust
an
mir
aus,
damit
er
seinen
Job
nicht
verliert.
Κύριε
αστυνόμε
με
πάει
στη
στάση,να
πιάσω
μια
θέση
όχι
δε
θα
σου
κάτσει
Herr
Polizist,
er
bringt
mich
zur
Haltestelle,
um
einen
Platz
zu
bekommen,
nein,
das
wird
nicht
passieren.
Κύριε
Μάκη
υπομονή
Herr
Makis,
Geduld.
Να
σας
εξηγήσω
τι
σημαίνει
να
σαι
εδώ
και
εκεί
Lass
mich
dir
erklären,
was
es
bedeutet,
hier
und
dort
zu
sein.
Πόλεμοι
και
φτώχεια
και
στη
μέση
η
ανατολή
Kriege
und
Armut
und
im
Zentrum
der
Nahe
Osten.
Είναι
ένα
σχέδιο
που
χουν
δημιουργήσει
δυτικοί
Es
ist
ein
Plan,
den
die
Westler
geschaffen
haben.
Άστονα
ρε
Μάκη
και
μη
λες
πολλά
Lass
es,
Makis,
und
rede
nicht
viel.
Όταν
τέτοια
ακούνε
οι
μπάτσοι,
ξέρουν
είσαι
σαματάς
Wenn
die
Bullen
so
etwas
hören,
wissen
sie,
dass
du
ein
Unruhestifter
bist.
Θες
να
πας
μπροστά
αλλά
το
σύστημα
διαφωνεί
Du
willst
vorankommen,
aber
das
System
ist
anderer
Meinung.
Ο
θεός
μαζί
μου,
δε
με
σταματάει
ούτε
ο
σατανάς
Gott
ist
mit
mir,
nicht
einmal
der
Teufel
hält
mich
auf.
Γάμησε
το
βάρος
μάγκα
θέλει
να
'χεις
δύναμη
Scheiß
auf
das
Gewicht,
Mann,
du
musst
Kraft
haben.
Μπάτσοι
με
στολή,
χωρίς
αυτή
είναι
αδύναμοι
Bullen
in
Uniform,
ohne
sie
sind
sie
schwach.
Πόρνες
βουλευτές
και
διευθυντές
να
σε
εξουσιάζουνε
Huren,
Abgeordnete
und
Direktoren,
die
dich
beherrschen.
Γιατί
έχουνε
ψυχή
και
πάνω
από
όλα
δύναμη
Weil
sie
eine
Seele
und
vor
allem
Kraft
haben.
Να
'σαι
με
μαφιόζους
πρέπει
πρώτα
να
'χεις
δύναμη
Um
mit
Mafiosi
zusammen
zu
sein,
musst
du
zuerst
Kraft
haben.
Να
'σαι
μες
στο
τσακωμό
θέλει
ψυχή
και
δύναμη
Um
in
einem
Streit
zu
sein,
braucht
man
Seele
und
Kraft.
Να
'σαι
ο
πιο
πλούσιος
θέλει
δόξα
και
δύναμη
Um
der
Reichste
zu
sein,
braucht
man
Ruhm
und
Kraft.
Πάντα
υπηρέτης,η
ψυχή
σου
είναι
αδύναμη
Immer
ein
Diener,
deine
Seele
ist
schwach.
Είμαι
αλκοολικός
κάθε
Σαββάτο
και
Παρασκευή
Ich
bin
Alkoholiker,
jeden
Samstag
und
Freitag.
Για
τον
μέσο
Έλληνα
μιλώ
εγώ
θα
πιω
φουντί
Für
den
durchschnittlichen
Griechen,
ich
spreche,
werde
ich
Gras
rauchen.
Θα
με
ξεδιψάσει
- ο
πλησίον
μου
δεν
πιάνει
γρυ
Es
wird
mich
erfrischen
- mein
Nächster
versteht
kein
Wort.
Μύρισε
βρομά
αλλά
την
είχα
βγάλει
καθαρή
Es
roch
nach
Gestank,
aber
ich
hatte
es
sauber
überstanden.
Απ
το
Ηράκλειο
για
τον
Ηρακλή
τώρα
αλλάζω
γραμμή
Von
Heraklion
nach
Herakles,
jetzt
wechsle
ich
die
Linie.
Στη
Κατεχάκη
θα
πάω
αν
και
οι
πράσινοι
είναι
εκεί
Ich
werde
nach
Katechaki
gehen,
obwohl
die
Grünen
dort
sind.
Είμαι
στη
πένα
με
χτένα
αλλά
η
τσέπη
μου
είναι
αδειανή
Ich
bin
top
gestylt,
aber
meine
Tasche
ist
leer.
Μες
στο
διαδίκτυο
σου
άφησα
δίσκο,
κατέβασες
Free
Ich
habe
dir
ein
Album
im
Internet
hinterlassen,
du
hast
es
kostenlos
heruntergeladen.
Παρόλα
αυτά
έχω
δύναμη
Trotzdem
habe
ich
Kraft.
Το
σώμα
μου
σηκώνει
βάρος
και
η
ψυχή
την
ηθική
Mein
Körper
hebt
Gewicht
und
meine
Seele
die
Moral.
Την
λέξη
διάθεση
στη
ρίμα
μου
πιο
πριν
θα
έλεγα
Das
Wort
Stimmung
hätte
ich
vorhin
in
meinem
Reim
sagen
sollen.
Αλλά
το
αφήνω
στη
γιαγιά
γιατί
έχει
προηγηθεί
Aber
ich
überlasse
es
der
Oma,
weil
sie
Vorrang
hat.
Στο
διασκελισμό
τώρα
είμαι
ελεύθερος
και
μαύρος
Jetzt
bin
ich
frei
und
schwarz.
Θέλω
μια
βασίλισσα
όπως
ο
Roberto
Carlos
Ich
will
eine
Königin
wie
Roberto
Carlos.
Να
γίνει
τραγουδίστρια
να
μένουμε
Βικτώρια
(Victoria)
Dass
sie
Sängerin
wird,
dass
wir
in
Victoria
wohnen.
Για
κάθε
εκτέλεση
μας
δεν
θα
υπάρχουνε
εμπόδια
Für
jede
unserer
Aufführungen
wird
es
keine
Hindernisse
geben.
Ντουμάνια
στο
σπίτι
ανοίγει
παράθυρο
Rauch
im
Haus,
er
öffnet
das
Fenster.
Τράκα
που
έκανε
ο
Νέγρος
και
στρίβει
το
γάρο
με
Davidoff
Der
Joint,
den
der
Negro
gedreht
hat,
mit
Davidoff.
Της
φέρομαι
όμορφα
ενώ
το
πρόσωπο
της
είναι
άσχημο
Ich
behandle
sie
gut,
obwohl
ihr
Gesicht
hässlich
ist.
Θα
καλομάθει
η
γυναίκα
πουλάει
εξουσία
σαν
άνθρωπος
Die
Frau
wird
sich
verwöhnen
lassen
und
Macht
verkaufen
wie
ein
Mensch.
Ήτανε
βαθύ,
αυτό
που
μόλις
είπα,
ήτανε
βαθύ
Das
war
tief,
was
ich
gerade
gesagt
habe,
es
war
tief.
Αυτό
που
μόλις
είδα,
ήτανε
βαθύ...
αχ
ρε
μάσλα
γιαβρίμ
Was
ich
gerade
gesehen
habe,
war
tief...
ach,
meine
Süße.
σε
το
βάρος
μάγκα
θέλει
να
'χεις
δύναμη
Scheiß
auf
das
Gewicht,
Mann,
du
musst
Kraft
haben.
Μπάτσοι
με
στολή,
χωρίς
αυτή
είναι
αδύναμοι
Bullen
in
Uniform,
ohne
sie
sind
sie
schwach.
Πόρνες
βουλευτές
και
διευθυντές
να
σε
εξουσιάζουνε
Huren,
Abgeordnete
und
Direktoren,
die
dich
beherrschen.
Γιατί
έχουνε
ψυχή
και
πάνω
από
όλα
δύναμη
Weil
sie
eine
Seele
und
vor
allem
Kraft
haben.
Να
'σαι
με
μαφιόζους
πρέπει
πρώτα
να
'χεις
δύναμη
Um
mit
Mafiosi
zusammen
zu
sein,
musst
du
zuerst
Kraft
haben.
Να
'σαι
μες
στο
τσακωμό
θέλει
ψυχή
και
δύναμη
Um
in
einem
Streit
zu
sein,
braucht
man
Seele
und
Kraft.
Να
'σαι
ο
πιο
πλούσιος
θέλει
δόξα
και
δύναμη
Um
der
Reichste
zu
sein,
braucht
man
Ruhm
und
Kraft.
Πάντα
υπηρέτης,η
ψυχή
σου
είναι
αδύναμη
Immer
ein
Diener,
deine
Seele
ist
schwach.
I
love
to
you
Dad||
till
death
Ich
liebe
dich,
Papa,
bis
zum
Tod.
And
I
love
you;
I
love
you
more
than
you
love
me
Und
ich
liebe
dich;
ich
liebe
dich
mehr,
als
du
mich
liebst.
'Cause
you
are
the
only
son
I
gave
you
my
blessing
Denn
du
bist
der
einzige
Sohn,
dem
ich
meinen
Segen
gegeben
habe.
All
my
children
you
are
the
only
one
I
gave
my
blessing
Von
all
meinen
Kindern
bist
du
der
Einzige,
dem
ich
meinen
Segen
gegeben
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Ansong
Альбом
#Mpesa
дата релиза
26-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.