Текст и перевод песни Negros Tou Moria - ElliniKa
Y'all
already
know
what
it
is,
is
that
Greek
Nigga
A.T.H.
man
is
your
boy
K.K
Вы
и
так
знаете,
что
это
такое,
это
греческий
ниггер
A.T.H.
мужик,
это
твой
парень
К.К.
We
go
way
back,
we've
been
about
that
Gang
Gang
shit,
ATH
Kids,
307Squad!
Мы
давно
знакомы,
мы
были
в
теме
бандитских
дел,
ATH
Kids,
307Squad!
Ebey,
Saa,
ΝιΤαφΜι,
307
S.Q.D
Эби,
Саа,
Нитафми,
307
S.Q.D
Την
ώρα
που
'τανε
να
κοιμηθώ,
μου
στέλνει
το
μωρό
Когда
я
собирался
спать,
детка
написала
мне
Προτείνει
αραγματήρι,γιάτ'
έχει
να
με
δει
καιρό
Предлагает
арагмату,
потому
что
хочет
скоро
меня
увидеть
Πηγαίνω
ενθουσιασμένος
μα
απ
τη
κλήση
απορώ
Я
иду
в
восторге,
но
от
звонка
в
шоке
Δεν
της
είχα
λείψει
ούτε
σταλιά
αλλά
διψά
να
πιούμε
ένα
-ρω
Я
не
скучал
по
ней
ни
капли,
но
она
жаждет
выпить
с
нами
Η
κόρη
με
'χει
στο
χέρι-με-
κάνει
και
λέει
ότι
θέλει
Эта
цыпочка
крутит
мной
как
хочет
Εαν
χρειαστεί
πάνω
στην
επαφή
μας,με
το
χέρι
βαρώ
κωλομέρι
Если
понадобится,
во
время
нашего
контакта,
я
могу
ударить
кого-нибудь
Δε
γνώριζα
το
όνομά
της,
δε
γνώριζε
το
όνομά
μου
Она
не
знала
моего
имени,
я
не
знал
ее
имени
Τώρα
ανοίγει
θέμα
για
τη
κουλτούρα
διότι
ξέρει
για
το
όνομά
μου
Теперь
она
поднимает
тему
культуры,
потому
что
знает
мое
имя
Ο
Κέβιν
είσαι?
λέω
Κόφι
- (Κofi)
ο
Νέγρος
είσαι?
λέω
Morris
Ты
Кевин?
Я
говорю
Кофи
- (Кофи)
ты
негр?
Я
говорю
Моррис
Ο
Σπύρος
είναι
καμπόσος
περί
και
πατάει
σαν
την
Ναόμι
Спирос
немного
не
в
себе
и
вышагивает
как
Наоми
Την
έχω
δει
είμαι
μοντέλο
στο
live
τα
κάνω
μπορντέλο
Она
видела
меня,
я
модель,
на
концерте
я
устраиваю
бордель
Με
νιώθω
καλλιτέχνης
της
χρονιάς
και
με
ακολουθάς
σα
κουαρτέτο
Чувствую
себя
артистом
года,
и
ты
следуешь
за
мной,
как
квартет
Σαν
Έλλην
δε
πίνω
σκέτο
- Σαν
Αφρικάνος
χορεύω
Как
грек,
я
не
пью
в
одиночку
- как
африканец,
я
танцую
Παρτάρω
σα
να
'μαι
ένας
Σμυρνιός
και
σαν
Ελληνάρας
στη
μπαίνω
Тусуюсь
как
будто
я
из
Смирны
и
врываюсь
как
грек
Από
το
Α.Κ.Μ.
έχω
ταυτότης,
είναι
πλαστό
αλλά
το
'χεις
У
меня
есть
удостоверение
личности
от
А.К.М.,
оно
поддельное,
но
оно
у
меня
есть
Και
άμα
εσύ
δεν
το
έχεις
τότε
άκου
το
από
το
Spoti(fy)
διότι
А
если
у
тебя
его
нет,
то
послушай
это
на
Spoti(fy),
потому
что
Χαιρετώ
τον
Έλληνα,
μου
'δωσε
αγάπη
όταν
ξέμεινα
Привет
греку,
он
дал
мне
любовь,
когда
я
остался
ни
с
чем
Δε
μου
'δωσε
I.D
και
έμπλεξα
κι
με
άφησε
ελεύθερο
αφού
έγινα
Он
не
дал
мне
I.D.,
и
я
попал
в
передрягу,
и
он
отпустил
меня,
когда
я
стал
Και
ο
Χριστός
μίλαγε
Ελληνικά
- του
το
λέω
αλλά
τούτος
δε
γρικά
И
Христос
говорил
по-гречески
- я
говорю
ему
это,
но
он
не
въезжает
Γιατί
έτσι
θα
'μουν
Έλληνας
πιο
εύκολα
Потому
что
так
я
бы
легче
стал
греком
Βλέποντας
και
Κάνοντας
εκφράζοντας
--Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
выражая
--По-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
глядя
- По-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
μοιράζοντας
- Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
разделяя
- По-гречески
Στα
ελληνικά,
χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
я
в
теме
греческого,
говорю
тебе,
братан
Χώνοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
- Στα
ελληνικά
Врубаясь,
разделяя,
выражая
- По-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
глядя
- По-гречески
Σκέφτοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
--
Στα
ελληνικά
Думая,
разделяя,
выражая
--
По-гречески
Στα
ελληνικά,χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
я
в
теме
греческого,
говорю
тебе,
братан
Είμαι
σένιος
της
ταιριάζω
γάντι
μα
φοβάται
εμένα
μη
χάσει
Я
классный,
подхожу
ей
как
перчатка,
но
она
боится
меня
потерять
Γνωρίζει
ότι
είμαι
επιθετικός
γιατί
τη
σκόραρα
σε
ένα
πάρτι
Знает,
что
я
напористый,
потому
что
зацепил
ее
на
вечеринке
Στ'
Σύνταγμα
μέσα
σε
ένα
κουτούκι
η
νεολαία
θα
σκάσει
На
Синтагме,
в
коробке,
молодежь
будет
в
шоке
Όλοι
μέσα
είναι
αρσενικοί
λευκοί
γιαυτό
και
στάμπαρα
την
μια
άσπρη
Все
внутри
белые
парни,
поэтому
я
и
заклеймил
одну
белую
Οι
άλλες
δύό
φιλενάδες
της,
φέρανε
το
αγόρι
Две
другие
ее
подруги
привели
парней
Μα
οι
2 μου
φίλοι
είπαν
στις
δικές
τους,
να
μείνουν
σπίτ'
με
το
ζόρι
Но
двое
моих
друзей
сказали
своим,
чтобы
те
сидели
дома
Με
είδε
ότι
την
γνώριζα
αλλά
εγώ
προσποιούμαι
Она
видела,
что
я
ее
знаю,
но
я
притворяюсь
Εννοείτε
ότι
πατάω
like
γιατί
θέλω
να
γαμηθούμε
Конечно,
я
ставлю
лайк,
потому
что
хочу
ее
трахнуть
Στο
στομάχι-έχω
σουβλάκι-από
Αθήνα-δε
θα
χορτάσει
В
желудке
- шашлык
- из
Афин
- она
не
наестся
Fast-foodάδικο
ανατολίτικο
μα
σα
τα
Mac
δε
θα
κλάσει
Фаст-фуд,
восточный,
но
как
Мак
не
сломается
Ρουφώντας
τσίκα
έχω
πεινάσει
και
ας'
έχω
οσμή
τζατζικάκι
Одевшись
стильно,
я
проголодался,
и
пусть
от
меня
пахнет
дзадзики
Δύό
φιλάκια
στο
μάγουλο
και
τα
λέμε
με
καφεδάκι
Два
поцелуя
в
щеку,
и
увидимся
за
чашечкой
кофе
Κάτι
βαθύ
να
ακούνε
γιατί
ξέρουν
σα
γάτα
κινούμαι
Что-то
глубокое,
чтобы
они
слушали,
потому
что
знают,
что
я
двигаюсь
как
кошка
Αν
ανοίξω
θέμα
για
το
08'
απ
το
μπλα-μπλα
θα
ξανά
καούμε
Если
я
подниму
тему
08-го,
то
от
болтовни
мы
снова
сгорим
Με-μπάχαλα-
με
συνθήματα-στοχάδια,
αλφάδια
με
σπρέι
С
беспорядками
- с
лозунгами
- с
мыслями,
каракулями,
баллончиками
с
краской
Χουλιγκανισμός,
ειν'
συνδυασμός
που
δε
ξέρει
ούτε
η
C.I.A
Хулиганство
- это
комбинация,
о
которой
не
знает
даже
ЦРУ
Τώρα
στην
Αθήνα
τρόμος
και
Φίνα,
είμαστε
φίσκα
Άνω
πλατεία
Сейчас
в
Афинах
страх
и
Фина,
мы
крутые,
Верхняя
площадь
Δε
θέλω
δράματα
σα
τη
Λασκαρίνα
και
Μιχάλη
στην
Μπουμπουλίνας
Не
хочу
драм
как
у
Ласкарины
и
Михалиса
на
улице
Бубулинас
17
Νοέμβρη
μέσα
στο
Κέντρο,λέει
το
Ρεπορτάζ
ότι
είμαι
στο
γκέτο
17
ноября
в
центре,
в
репортаже
говорится,
что
я
в
гетто
Άνθρωπο
κακό
κανένα
δε
ξέρω,
άνθρωπο
μαλάκα
τι
να
σου
λέω
Плохих
людей
я
не
знаю,
чувак,
что
тебе
сказать
Βλέποντας
και
Κάνοντας
εκφράζοντας
--Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
выражая
--По-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
глядя
- По-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
μοιράζοντας
- Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
разделяя
- По-гречески
Στα
ελληνικά,
χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
я
в
теме
греческого,
говорю
тебе,
братан
Χώνοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
- Στα
ελληνικά
Врубаясь,
разделяя,
выражая
- По-гречески
Βλέποντας
και
Κάνοντας
κοιτάζοντας
- Στα
ελληνικά
Видя
и
Делая,
глядя
- По-гречески
Σκέφτοντας
μοιράζοντας
εκφράζοντας
--
Στα
ελληνικά
Думая,
разделяя,
выражая
--
По-гречески
Στα
ελληνικά,χώνομαι
Ελληνικά
σου
λέω
μάγκα
По-гречески,
я
в
теме
греческого,
говорю
тебе,
братан
Χώνομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Я
в
теме,
братан,
по-гречески
Γιατί,
τι
νομίζεις,
εγώ
δεν
καταλαβαίνω
τα
Ελληνικά?
Что
ты
думаешь,
я
не
понимаю
по-гречески?
Πες
μου
δεν
τό
'ξερες?
Χώνομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Говоришь,
ты
не
знал?
Я
в
теме,
братан,
по-гречески
Καταλαβαίνω
μέχρι
τώρα,
γιατί
μιλάω
Ελληνικά
με
τ'
Joe
Я
понимаю
до
сих
пор,
потому
что
говорю
по-гречески
с
Джо
Πες
μου
δεν
τό
'ξερες?
Χώνομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Говоришь,
ты
не
знал?
Я
в
теме,
братан,
по-гречески
Ελληνικά
καλά
καταλαβαίνω
αλλά
να
(τα)
μιλάω,
δεν
είναι
καλά
Я
хорошо
понимаю
по-гречески,
но
говорить...
не
очень
Βλέποντας
κάνοντας,
κοιτάζοντας
βλέποντας
Видя,
делая,
глядя,
видя
I
understand
the
Greek
language;
I
was
there
before
I
gave
birth
to
you
Я
понимаю
греческий
язык;
я
был
там
до
того,
как
ты
родился
Χώνομαι
μάγκα
μου
ελληνικά
Я
в
теме,
братан,
по-гречески
Περπατώ
μάγκα
μου
ελληνικά
- σκέφτομαι
μάγκα
μου
Ελληνικά
Хожу,
братан,
по-гречески
- думаю,
братан,
по-гречески
You
came
before
me;
I
was
there
before
you
came,
but
to
speak
Ты
пришел
раньше
меня;
я
был
там
до
того,
как
ты
пришел,
но
говорить
Yeah
don't
worry
Dad,
I
get
you;
I
get
you
Да
не
волнуйся,
папа,
я
тебя
понимаю,
я
тебя
понимаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Ansong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.