Текст и перевод песни Negros Tou Moria - Aspri Mera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eίμαι
'Ελληνάς,εισ'
Ανθέλληνας,αν
θέλεις
να
I'm
Greek,
you're
anti-Greek,
if
you
want
to
Με
κυνηγάν,αριθμό
ζητάν,ειναι
ο
ζητάς
Chase
me,
ask
for
a
number,
you're
the
one
asking
Με
έναν
Αλβανό
φίλο
εχω
Έλληνα
(μα)
I
have
an
Albanian
friend,
he's
a
Greek
(but)
Κοίταξε
με
φίλε
είμαι
Αφρίκανος
Look,
my
friend,
I'm
African
Χρώμα
σα
κακάο,είμαι
απο
το
Gold
Coast
Color
like
cocoa,
I'm
from
the
Gold
Coast
Μη
το
ξεχνάς
και
οι
2 μου
γονείς
Don't
forget,
both
my
parents
Drums,μάνα
φωνή
κάναν
ενα
γιο
Drums,
mother's
voice
made
a
son
Να
πάει
ψηλά,Λυκκάβητος
To
go
high,
Lycabettus
Περιπέτειες
με
Μάξ,τύπος
πρωινός
Adventures
with
Max,
morning
guy
Σκάει
τουρίστας,έχει
χαθεί,σόρρι
Tourist
pops
up,
he's
lost,
sorry
Είμαι
χάϊ,την
Αθήνα
κοιτώ
I'm
cool,
I'm
watching
Athens
Ακρόπολη
οι
δούλοι
σου
να
'ναι
καλά
Acropolis,
your
slaves
are
fine
Αφρικάνοι
εδώ,Προ
Χριστού
γενειά
Africans
here,
before
Christ
was
born
Δε
θα
ντραπώ,μα
το
μαύρο
Χριστό
I
won't
be
ashamed,
by
the
black
Christ
Χρησιμοποιηώ
τις
λέξεις
σα
το
κρουστό
I
use
words
like
percussion
Που
στο
κόρακα
είναι
αυτός
Who
the
hell
is
that
Που
μου
λέει
μαύροι
υπάρχουνε
μετά
Χριστόν
Who
tells
me
there
are
blacks
after
Christ
Δες
το
νέγρο
στο
κέντρο
See
the
black
guy
in
the
center
Σκάει
και
σπάει
σα
πασατέμπτο(μύτη
εδώ)
He
pops
up
and
breaks
like
a
pasatempo
(nose
here)
Αυτό
το
ραπ
ειν'
για
τον
κάθε
Αφρικάνο
This
rap
is
for
every
African
Αλλά
και
'σένα
σε
εκτιμώ
και
σ'αγαπάω
Ελλαδα
But
I
also
appreciate
you
and
love
you,
Greece
Εχω
χρυσό,διαμάντια
γιατί
ειμαι
Αφρικάνος
I
have
gold,
diamonds
because
I'm
African
Μα
τα
νησιά
και
τους
δικούς
μου
αγαπάω
Ελλάδα
But
I
love
the
islands
and
my
own,
Greece
Το
ρυθμό,το
'χει
ο
Αφρίκανος,μούσικη,απ
τον
Αφρίκανο
The
rhythm,
the
African
has
it,
music,
from
the
African
Εμπορεύματα
με
τον
Αφρίκανο,1ος
πόλιτισμός
απ'τον
Αφρικανό
Goods
with
the
African,
1st
civilization
from
the
African
Μα,με
λες
μαϊμού
ή
σοκολατένιο
γιατί
είμαι
μαύρος
But
you
call
me
monkey
or
chocolate
because
I'm
black
Ποτε
θα
δω
μια
άσπρη
μέρα
απο
έσενα
Ελλάδα
When
will
I
see
a
white
day
from
you,
Greece
Έρχεται
ο
Γάλλος
χαμογέλαστος
The
Frenchman
comes,
smiling
Παίρνει
βιταμίνες
και
αντιλιακό
He
takes
vitamins
and
sunscreen
Βαρέθηκε
να
μένει,αυτός
και
He's
tired
of
staying,
he
and
Αλλοι
τουρίστες
στο
μουντό
καιρό
Other
tourists
in
the
dreary
weather
Στη
περιοχή
Η
στο
νησί
ποιός
πηγαίνει
και
ποιός
το
ωθεί
In
the
area
H
on
the
island,
who
goes
and
who
pushes
it
Αράζει
με
τα
παιδιά,γλέντια
ελλήνικα
με
ξένη
μουσική
He
chills
with
the
kids,
Greek
parties
with
foreign
music
307
S.Q.D,οι
μισοί
αλλοδαποί,τι
αρμένιοι,ντόπιοι,τι
Αφρικανοί
307
S.Q.D,
half
foreigners,
what
Armenians,
locals,
what
Africans
Τι
'Αλβανοί,στο
δεξιό
πιχτή
What
Albanians,
on
the
right,
thick
Με
το
μεζέ,έκατσε
πιάτο
With
the
appetizer,
he
sat
down,
plate
Κόκκινο
κρασί,το
πίνω
άσπρο
πάτο
Red
wine,
I
drink
it,
white
bottom
Balotelli
νέγρος
αυτή
Italiano
Balotelli,
black,
this
Italian
Μα
τη
σκοράρω,φώναζέμε
Pato
But
I
score
it,
yell
at
me,
Pato
Της
αρέσει
το
μαύρο,
βάζω
r'n'b,κουνιέται,θα
πεινάσει
κρέας
τις
βάζω
She
likes
black,
I
put
on
r'n'b,
she
moves,
she'll
get
hungry
for
meat,
I'll
put
them
on
Είσαι
γλύκα
Monica,οπως
μπουγάτσα
απ
τη
Σαλόνικα
You're
sweetness,
Monica,
like
bougatsa
from
Thessaloniki
Μα
γειά
σου
Άντζελα,Γερμανίδα
γκόμενα
με
λεφτά
But
hello
Angela,
German
girlfriend
with
money
Μετανάστη
βλέπει,που
δουλεύει
και
του
δίνει
ταυτότητα
She
sees
an
immigrant,
who
works
and
gives
him
an
ID
(γειά
σου
Άντζελα,γειά
σου
Monica)
(hello
Angela,
hello
Monica)
Αχ
Ελλαδάρα
να
'σουνα
έτσι
Oh
Greece,
if
you
were
like
this
Με
μάυρες
Ελληνίδες
και
sexy
With
black
Greek
girls
and
sexy
Κυριακή
Εκκλησία
και
ντέφι
Sunday
church
and
a
tambourine
Μαζί
Λευκοί
και
ο
θεός
να
μας
βλέπει(λέμε)
Together,
white
and
God
is
watching
us
(we
say)
Αυτό
το
ραπ
ειν'
για
τον
κάθε
Αφρικάνο
This
rap
is
for
every
African
Αλλά
και
'σένα
σε
εκτιμώ
και
σ'αγαπάω
Ελλαδα
But
I
also
appreciate
you
and
love
you,
Greece
Εχω
χρυσό,διαμάντια
γιατί
ειμαι
Αφρικάνος
I
have
gold,
diamonds
because
I'm
African
Μα
τα
νησιά
και
τους
δικούς
μου
αγαπάω
Ελλάδα
But
I
love
the
islands
and
my
own,
Greece
Το
ρυθμό,το
'χει
ο
Αφρίκανος,μούσικη,απ
τον
Αφρίκανο
The
rhythm,
the
African
has
it,
music,
from
the
African
Εμπορεύματα
με
τον
Αφρίκανο,1ος
πόλιτισμός
απ'τον
Αφρικανό
Goods
with
the
African,
1st
civilization
from
the
African
Μα,με
λες
μαϊμού
ή
σοκολατένιο
γιατί
είμαι
μαύρος
But
you
call
me
monkey
or
chocolate
because
I'm
black
Ποτε
θα
δω
μια
άσπρη
μέρα
απο
έσενα
Ελλάδα
When
will
I
see
a
white
day
from
you,
Greece
Αυτό
το
ραπ
ειν'
για
τον
κάθε
Αφρικάνο
This
rap
is
for
every
African
Αλλά
και
'σένα
σε
εκτιμώ
και
σ'αγαπάω
Ελλαδα
But
I
also
appreciate
you
and
love
you,
Greece
Εχω
χρυσό,διαμάντια
γιατί
ειμαι
Αφρικάνος
I
have
gold,
diamonds
because
I'm
African
Μα
τα
νησιά
και
τους
δικούς
μου
αγαπάω
Ελλάδα
But
I
love
the
islands
and
my
own,
Greece
Το
ρυθμό,το
'χει
ο
Αφρίκανος,μούσικη,απ
τον
Αφρίκανο
The
rhythm,
the
African
has
it,
music,
from
the
African
Εμπορεύματα
με
τον
Αφρίκανο,1ος
πόλιτισμός
απ'τον
Αφρικανό
Goods
with
the
African,
1st
civilization
from
the
African
Μα,με
λες
μαϊμού
ή
σοκολατένιο
γιατί
είμαι
μαύρος
But
you
call
me
monkey
or
chocolate
because
I'm
black
Ποτε
θα
δω
μια
άσπρη
μέρα
απο
έσενα
Ελλάδα
When
will
I
see
a
white
day
from
you,
Greece
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negros Tou Moria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.