Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μερικές
φορές
που
λες
ούτε
τη
μάνα
δε
μπορώ
να
ανεχτώ
Manchmal,
wenn
du
sagst,
ich
kann
nicht
mal
meine
Mutter
ertragen
Αλλά
και
εγώ
κάνω
σαν
μαλάκας
όταν
θέλει
να
την
βοηθώ
Aber
ich
benehme
mich
auch
wie
ein
Idiot,
wenn
sie
will,
dass
ich
ihr
helfe
Μερικές
στιγμές
που
λες
είναι
απ'
αυτές
που
δεν
αντέχω
να
ακούω
αυτόν
Manche
Momente,
die
du
sagst,
sind
solche,
in
denen
ich
es
nicht
ertragen
kann,
ihm
zuzuhören
Γιατί
μερικές
φορές
εμού
και
σου
φυλές
προμοτάρουνε
τον
ρατσισμό
Denn
manchmal
fördern
meine
und
deine
Stämme
Rassismus
Αυτό
που
δεν
μπορούν
οι
MC's
είναι
αυτό
που
κάνω
εγώ
Was
MCs
nicht
können,
ist
das,
was
ich
tue
Χορεύω
και
αγαπάω
την
ζωή
που
είμαι
Αφρικανός
Ich
tanze
und
liebe
das
Leben,
weil
ich
Afrikaner
bin
Την
είδα
Έλλην
θα
προσθέσω
και
λίγο
τσάμικο
Ich
habe
sie
gesehen,
sie
ist
Griechin,
ich
werde
auch
ein
bisschen
Tsamiko
hinzufügen
Και
αν
έχω
νεύρα,
ρίχνω
tempa
και
χαλαρώνω
με
το
Καλαματιανό
Und
wenn
ich
nervös
bin,
werfe
ich
Tempa
und
entspanne
mich
mit
Kalamatianos
Πλασάρουνε
κουλτούρα
που
θα
τύχει
να
μπλέξουνε
σε
σκηνικό
Sie
verkaufen
eine
Kultur,
in
die
sie
zufällig
verwickelt
werden
Κάποιος
λευκός
την
νύχτα,
με
είπε
Ν*g*a
μπροστά
στον
αδερφό
Ein
Weißer
nannte
mich
nachts
N*g*a
vor
meinem
Bruder
Έπρεπε
να
γίνω
Τούρκος
μα
σαν
τον
Ανδρούτσο
άμεσα
αντιδρώ
Ich
musste
zum
Türken
werden,
aber
wie
Androutsos
reagiere
ich
sofort
Αμα
δε
ξέρεις
για
το
μαύρο
πoλιτισμό,
τότε
δε
ξέρεις
ούτε
Hip-Hop
Wenn
du
nichts
über
die
schwarze
Kultur
weißt,
dann
weißt
du
auch
nichts
über
Hip-Hop
Να
τους
δώσω
λίγο
γνώση
βρε
δεν
είμαι
αυτός
Ihnen
ein
wenig
Wissen
geben,
das
bin
ich
nicht
Εγώ
είμαι
αυτός
που
πάντα
πείραζε
το
δάσκαλο
Ich
bin
derjenige,
der
den
Lehrer
immer
geärgert
hat
Να
δώσω
γνώμη
δε
με
νοιάζει
για
αυτήν,γι'
αυτόν
Eine
Meinung
abgeben,
das
ist
mir
egal,
für
sie,
für
ihn
Έχω
ζωή
που
πρέπει
με
άλλα
να
ασχοληθώ
Ich
habe
ein
Leben,
um
das
ich
mich
kümmern
muss
Αυτό
που
δε
μπορώ
είν'
οι
MC's
αλλά
ακόμη
τους
αγαπώ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
sind
die
MCs,
aber
ich
liebe
sie
trotzdem
Αυτό
που
δε
μπορώ
είσαι
εσύ
αλλά
ακόμη
θα
σε
ανεχτώ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
bist
du,
aber
ich
werde
dich
trotzdem
ertragen
Αυτό
που
δε
μπορώ
είν'
η
μουρμούρα
που
κάνουν
μα
τους
αγαπώ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
ist
ihr
Murren,
aber
ich
liebe
sie
Πουλάνε
ποζεριά
οι
ψωνάρες
είν
κι
οι
άντρες
που
δε
μπορώ
να
ανεχτώ
Sie
verkaufen
Angeberei,
diese
Angeber
sind
auch
die
Männer,
die
ich
nicht
ertragen
kann
Το
θέμα
είναι
βαρετό
μα
το
συζητώ
Das
Thema
ist
langweilig,
aber
ich
diskutiere
es
Γιατί
εχω
φιλότιμο
βρε
μπαγάσικο
Weil
ich
Ehre
habe,
du
Schlitzohr
Δε
μπορώ
όμως
το
ψέμα
να
ανεχτώ
Aber
ich
kann
die
Lüge
nicht
ertragen
Θέλω
χρόνο
για
έμενα
μα
σ'
αγαπώ
Ich
brauche
Zeit
für
mich,
aber
ich
liebe
dich
Ήμουν
εκεί,
που
'χει
τίγκα
παιδιά
Ich
war
dort,
wo
es
viele
Kinder
gibt
Με
το
Masla.G
και
τον
AD1
(Εϊντι-ουάν)
Mit
Masla.G
und
AD1
(Eighty-One)
Στο
κέντρο
ο
λέφ,
ο
Έβαν
και
το
Jast
(Τζάστ)
Im
Zentrum
Lef,
Evan
und
Jast
(Just)
Πίνουν
κοκτεϊλ
εγώ
Choco
με
Skunk
Sie
trinken
Cocktails,
ich
Choco
mit
Skunk
Μου
εξηγεί
ο
MC,
το
σώμα
πετά
Der
MC
erklärt
mir,
der
Körper
fliegt
Είμαι
στη
γή,
αλλά
ο
θεός
μου
μιλά
Ich
bin
auf
der
Erde,
aber
Gott
spricht
zu
mir
Τσεκαρέ
το,
έσκασε
ο
Νέγρος
Του
Μοριά
Check
das,
der
Negros
Tou
Moria
ist
aufgetaucht
Το
ψευδώνυμο
δεν
μεταφράζεται
στα
Αγγλικά
Der
Spitzname
wird
nicht
ins
Englische
übersetzt
Black
Morris
άμα
το
ακούς
γενικά
Black
Morris,
wenn
du
es
generell
hörst
Και
αυτό
είναι
Ελληνικό,
το
βγάλανε
τα
ΒΟΡ.ΑΣ
Und
das
ist
griechisch,
die
BOR.AS
haben
es
herausgebracht
Shimmy
shimmy
ya
αν
το
πείς
στη
μαμά
Shimmy
shimmy
ya,
wenn
du
es
deiner
Mutter
sagst
Και
στη
Γκάνα
γενικά
σημαίνει
δώσ'
μου
φωτιά
Und
in
Ghana
bedeutet
es
generell,
gib
mir
Feuer
Δώσ'
μου
το
beat
έχω
καεί
να
σου
δείξω
το
σκίλ
Gib
mir
den
Beat,
ich
brenne
darauf,
dir
mein
Können
zu
zeigen
Να
σου
δώσω
το
Flow
γιατί
έχω
ήδη
το
στίλ
Dir
den
Flow
zu
geben,
denn
ich
habe
bereits
den
Stil
Ένα
ωραίο
πρωί,
πήγα
για
Α.Φ.Μ
Eines
schönen
Morgens
ging
ich
für
eine
Steuernummer
Με
σιγουριά
η
κυρά,
με
λέει
μικροπωλητή
Mit
Sicherheit
nennt
mich
die
Dame
Straßenverkäufer
Τσεκαρέ
με,
μπέσα
ό,τι
να
'ναι
ρωτάς
Check
mich,
ehrlich,
frag
was
du
willst
Ο,τι
να
'ναι
εξηγείς
και
ο,τι
να
'ναι
ζητάς
Du
erklärst
was
auch
immer
und
du
fragst
nach
was
auch
immer
Όπως
να
'ναι
τα
λες,
αμήχανα
αντιδράς
Du
sagst
es
irgendwie,
du
reagierst
unbeholfen
Μα
'μαι
και
'γω
Αθηναίος,
σκηνικά
δε
ξεχνά
Aber
ich
bin
auch
Athener,
ich
vergesse
keine
Szenen
(που
εμένα
να
αφορά)
(die
mich
betreffen)
Αυτό
που
δε
μπορώ
είν'
οι
MC's
αλλά
ακόμη
τους
αγαπώ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
sind
die
MCs,
aber
ich
liebe
sie
trotzdem
Αυτό
που
δε
μπορώ
είσαι
εσύ
αλλά
ακόμη
θα
σε
ανεχτώ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
bist
du,
aber
ich
werde
dich
trotzdem
ertragen
Αυτό
που
δε
μπορώ
είν'
η
μουρμούρα
που
κάνουν
μα
τους
αγαπώ
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
ist
ihr
Murren,
aber
ich
liebe
sie
Πουλάνε
ποζεριά
οι
ψωνάρες
είν
κι
οι
άντρες
που
δε
μπορώ
να
ανεχτώ
Sie
verkaufen
Angeberei,
diese
Angeber
sind
auch
die
Männer,
die
ich
nicht
ertragen
kann
Το
θέμα
είναι
βαρετό
μα
το
συζητώ
γιατί
εχω
φιλότιμο
βρε
μπαγάσικο
Das
Thema
ist
langweilig,
aber
ich
diskutiere
es,
weil
ich
Ehre
habe,
du
Schlitzohr
Δε
μπορώ
όμως
το
ψέμα
να
ανεχτώ,
θέλω
χρόνο
για
έμενα
μα
σ'
αγαπώ
Aber
ich
kann
die
Lüge
nicht
ertragen,
ich
brauche
Zeit
für
mich,
aber
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
#Mpesa
дата релиза
26-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.