Negros Tou Moria - #mpesa (KOA) - перевод текста песни на немецкий

#mpesa (KOA) - Negros Tou Moriaперевод на немецкий




#mpesa (KOA)
#mpesa (KOA)
Μερικές φορές που λες ούτε τη μάνα δε μπορώ να ανεχτώ
Manchmal, wenn du sagst, ich kann nicht mal meine Mutter ertragen
Αλλά και εγώ κάνω σαν μαλάκας όταν θέλει να την βοηθώ
Aber ich benehme mich auch wie ein Idiot, wenn sie will, dass ich ihr helfe
Μερικές στιγμές που λες είναι απ' αυτές που δεν αντέχω να ακούω αυτόν
Manche Momente, die du sagst, sind solche, in denen ich es nicht ertragen kann, ihm zuzuhören
Γιατί μερικές φορές εμού και σου φυλές προμοτάρουνε τον ρατσισμό
Denn manchmal fördern meine und deine Stämme Rassismus
Αμάν
Oh Mann
Αυτό που δεν μπορούν οι MC's είναι αυτό που κάνω εγώ
Was MCs nicht können, ist das, was ich tue
Χορεύω και αγαπάω την ζωή που είμαι Αφρικανός
Ich tanze und liebe das Leben, weil ich Afrikaner bin
Την είδα Έλλην θα προσθέσω και λίγο τσάμικο
Ich habe sie gesehen, sie ist Griechin, ich werde auch ein bisschen Tsamiko hinzufügen
Και αν έχω νεύρα, ρίχνω tempa και χαλαρώνω με το Καλαματιανό
Und wenn ich nervös bin, werfe ich Tempa und entspanne mich mit Kalamatianos
Πλασάρουνε κουλτούρα που θα τύχει να μπλέξουνε σε σκηνικό
Sie verkaufen eine Kultur, in die sie zufällig verwickelt werden
Κάποιος λευκός την νύχτα, με είπε Ν*g*a μπροστά στον αδερφό
Ein Weißer nannte mich nachts N*g*a vor meinem Bruder
Έπρεπε να γίνω Τούρκος μα σαν τον Ανδρούτσο άμεσα αντιδρώ
Ich musste zum Türken werden, aber wie Androutsos reagiere ich sofort
Αμα δε ξέρεις για το μαύρο πoλιτισμό, τότε δε ξέρεις ούτε Hip-Hop
Wenn du nichts über die schwarze Kultur weißt, dann weißt du auch nichts über Hip-Hop
Να τους δώσω λίγο γνώση βρε δεν είμαι αυτός
Ihnen ein wenig Wissen geben, das bin ich nicht
Εγώ είμαι αυτός που πάντα πείραζε το δάσκαλο
Ich bin derjenige, der den Lehrer immer geärgert hat
Να δώσω γνώμη δε με νοιάζει για αυτήν,γι' αυτόν
Eine Meinung abgeben, das ist mir egal, für sie, für ihn
Έχω ζωή που πρέπει με άλλα να ασχοληθώ
Ich habe ein Leben, um das ich mich kümmern muss
Αυτό που δε μπορώ είν' οι MC's αλλά ακόμη τους αγαπώ
Was ich nicht ertragen kann, sind die MCs, aber ich liebe sie trotzdem
Αυτό που δε μπορώ είσαι εσύ αλλά ακόμη θα σε ανεχτώ
Was ich nicht ertragen kann, bist du, aber ich werde dich trotzdem ertragen
Αυτό που δε μπορώ είν' η μουρμούρα που κάνουν μα τους αγαπώ
Was ich nicht ertragen kann, ist ihr Murren, aber ich liebe sie
Πουλάνε ποζεριά οι ψωνάρες είν κι οι άντρες που δε μπορώ να ανεχτώ
Sie verkaufen Angeberei, diese Angeber sind auch die Männer, die ich nicht ertragen kann
Το θέμα είναι βαρετό μα το συζητώ
Das Thema ist langweilig, aber ich diskutiere es
Γιατί εχω φιλότιμο βρε μπαγάσικο
Weil ich Ehre habe, du Schlitzohr
Δε μπορώ όμως το ψέμα να ανεχτώ
Aber ich kann die Lüge nicht ertragen
Θέλω χρόνο για έμενα μα σ' αγαπώ
Ich brauche Zeit für mich, aber ich liebe dich
Ήμουν εκεί, που 'χει τίγκα παιδιά
Ich war dort, wo es viele Kinder gibt
Με το Masla.G και τον AD1 (Εϊντι-ουάν)
Mit Masla.G und AD1 (Eighty-One)
Στο κέντρο ο λέφ, ο Έβαν και το Jast (Τζάστ)
Im Zentrum Lef, Evan und Jast (Just)
Πίνουν κοκτεϊλ εγώ Choco με Skunk
Sie trinken Cocktails, ich Choco mit Skunk
Μου εξηγεί ο MC, το σώμα πετά
Der MC erklärt mir, der Körper fliegt
Είμαι στη γή, αλλά ο θεός μου μιλά
Ich bin auf der Erde, aber Gott spricht zu mir
Τσεκαρέ το, έσκασε ο Νέγρος Του Μοριά
Check das, der Negros Tou Moria ist aufgetaucht
Το ψευδώνυμο δεν μεταφράζεται στα Αγγλικά
Der Spitzname wird nicht ins Englische übersetzt
Black Morris άμα το ακούς γενικά
Black Morris, wenn du es generell hörst
Και αυτό είναι Ελληνικό, το βγάλανε τα ΒΟΡ.ΑΣ
Und das ist griechisch, die BOR.AS haben es herausgebracht
Shimmy shimmy ya αν το πείς στη μαμά
Shimmy shimmy ya, wenn du es deiner Mutter sagst
Και στη Γκάνα γενικά σημαίνει δώσ' μου φωτιά
Und in Ghana bedeutet es generell, gib mir Feuer
Δώσ' μου το beat έχω καεί να σου δείξω το σκίλ
Gib mir den Beat, ich brenne darauf, dir mein Können zu zeigen
Να σου δώσω το Flow γιατί έχω ήδη το στίλ
Dir den Flow zu geben, denn ich habe bereits den Stil
Ένα ωραίο πρωί, πήγα για Α.Φ.Μ
Eines schönen Morgens ging ich für eine Steuernummer
Με σιγουριά η κυρά, με λέει μικροπωλητή
Mit Sicherheit nennt mich die Dame Straßenverkäufer
Τσεκαρέ με, μπέσα ό,τι να 'ναι ρωτάς
Check mich, ehrlich, frag was du willst
Ο,τι να 'ναι εξηγείς και ο,τι να 'ναι ζητάς
Du erklärst was auch immer und du fragst nach was auch immer
Όπως να 'ναι τα λες, αμήχανα αντιδράς
Du sagst es irgendwie, du reagierst unbeholfen
Μα 'μαι και 'γω Αθηναίος, σκηνικά δε ξεχνά
Aber ich bin auch Athener, ich vergesse keine Szenen
(που εμένα να αφορά)
(die mich betreffen)
Αυτό που δε μπορώ είν' οι MC's αλλά ακόμη τους αγαπώ
Was ich nicht ertragen kann, sind die MCs, aber ich liebe sie trotzdem
Αυτό που δε μπορώ είσαι εσύ αλλά ακόμη θα σε ανεχτώ
Was ich nicht ertragen kann, bist du, aber ich werde dich trotzdem ertragen
Αυτό που δε μπορώ είν' η μουρμούρα που κάνουν μα τους αγαπώ
Was ich nicht ertragen kann, ist ihr Murren, aber ich liebe sie
Πουλάνε ποζεριά οι ψωνάρες είν κι οι άντρες που δε μπορώ να ανεχτώ
Sie verkaufen Angeberei, diese Angeber sind auch die Männer, die ich nicht ertragen kann
Το θέμα είναι βαρετό μα το συζητώ γιατί εχω φιλότιμο βρε μπαγάσικο
Das Thema ist langweilig, aber ich diskutiere es, weil ich Ehre habe, du Schlitzohr
Δε μπορώ όμως το ψέμα να ανεχτώ, θέλω χρόνο για έμενα μα σ' αγαπώ
Aber ich kann die Lüge nicht ertragen, ich brauche Zeit für mich, aber ich liebe dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.