Текст и перевод песни Negu Gorriak - Arrano Beltza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrano Beltza
The Black Eagle
1200,
1332,
1379
1200,
1332,
1379
1609,
1789,
1794
1609,
1789,
1794
1931,
1937,
1966,
1971...
1931,
1937,
1966,
1971...
Arrano
beltzarekin
joan
ziren
They
went
with
the
black
eagle
Navas
de
tolosara
To
the
Navas
de
Tolosa
Etakkate
kateekin
itzuli
etxera
And
they
returned
home
with
chains
Etakkate
kateak
ekarri
herrira
And
they
brought
chains
to
the
town
Etakkate
kateak
harmarrira.
And
they
brought
chains
to
the
prison.
Atzerritarrentzat
For
foreigners
Gerla
irabazi
They
won
the
war
Eta
herria
nafarroa
galdu
And
the
people
of
Navarre
lost
Nafar
aroa
The
age
of
the
Navarrese
Aroa
galdu
The
age
is
lost
Ez
dea
bada
Is
it
not
then
Etsipengarria
Something
to
look
for
Ez
dugula
ikusi
We
have
not
seen
Ez
dugula
ikasi
We
have
not
learned
Ez
da
nonbait
aski
Isn't
it
enough
somewhere
Gibeletik
eman
From
the
mountain
they
gave
Nor
nor
nor
Who,
who,
who
Nork
ez
daki
Who
does
not
know
Ematen
ari
They
are
giving
Ari
zaizkigula
They
are
giving
us
Digutela
eman
They
have
given
us
Eman
eta
har
To
give
and
take
Eman
eta
sar
To
give
and
put
Sar
eta
har
To
put
and
take
Datozenean
When
they
come
Ematera
ez
badugu
beingoz
If
we
don't
give
them
well
Lehiatila
nola
itxi
ikasten
Learning
how
to
close
the
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Mikel Jon Laboa Mancisidor, Jose Antonio Artze Agirre, Ignacio Arcarazo Barandiaran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.