Negu Gorriak - Borreroak Baditu Milaka Aurpegi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Negu Gorriak - Borreroak Baditu Milaka Aurpegi




Borreroak Baditu Milaka Aurpegi
Executioners Have a Thousand Faces
Europak gerra dakar
Europe brings war
Badakar
Carries
Gora paris-dakar
The Paris-Dakar rally
Gilotina beti dator
The guillotine is always coming
Hegoaren iparraldetik
From the North of the South
Gainetik.
From above.
Gezurrezko ohitura
Lying customs
Kultura
Culture
Non dago tortura?
Where is the torture?
Esistitzen ez dena
That which does not exist
Ez da esistitzen ta kito
Does not exist, that's it
Txikito.
Tiny.
Borreroak baditu
Executioners have
Milaka aurpegi.
A thousand faces.
Kazetari zipaio
Journalist cops
Tokaio
Repressors
Kartzelero arraio
Prison guards, damn it
Sindikatuan dabil
Work in unions
Funtzionari gixarajoa
Civil servants, chalk-eaters
Majoa.
Whips.
Goikoa beti ona
The upper class is always good
Funtziona
It works
Non dago komona?
Where is the toilet?
Burokrazia beltza
Black bureaucracy
Burokrazia abertzalea
Nationalist bureaucracy
Ere bai.
Yes, indeed.
Borreroak baditu
Executioners have
Milaka aurpegi.
A thousand faces.
Telebistako parlantxina
Television chatter
Kotxina
Suv
"Gaizki dabil txina"
"China is going badly"
Begiratu zure salan
Look in your living room
Nonahi dago estatua
The state is everywhere
Sartua.
Inserted.
Gasteiz edo washington
Gasteiz or Washington
Washington
Washington
Bush edo bushclinton
Bush or Bush-Clinton
Nik ere nahi dut
I want it too
Bozkatu
Vote for
Gure hurrengo
Our next
Borreroa
Executioner
Eroa.
Madman.
Borreroak baditu
Executioners have
Milaka aurpegi.
A thousand faces.





Авторы: Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Ignacio Arcarazo Barandiaran, Jon Sarasua Marichalar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.