Текст и перевод песни Neha Lele - Ali Gulabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
उरा
तू
धड़
धड़
पोटा
तू
गोंडा
Ура,
ты,
бьющееся
сердце,
ты,
негодяй,
Killer
दिलों
की
धड़कन
मे
Убийца
в
сердцебиении
сердец.
उरा
तू
धड़
धड़
पोट
तू
गोंडा
Ура,
ты,
бьющееся
сердце,
ты,
негодяй,
Killer
दिलों
की
धड़कन
मे
Убийца
в
сердцебиении
сердец.
बाजार
सारा
मेरा
ही
मारा
Весь
базар
сражен
мной,
Thriller
story
हु
मै
Я
- история
триллера.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
मैटर
दिलजा
नई
भारी
Неважно,
сердце
разбито
не
сильно,
पपूल
वसली
शिकारी
Папул
Васли,
охотник,
कर
ना
कोडा
ला
कोडाचा
Не
делай
из
мухи
слона,
गुलाबों
मारे
है
जिभाली
Гулабо,
ты
свела
меня
с
ума.
गी
पोर
गी
सुदेला
कुनला
लभी
Кому
же
достанется
эта
песня,
вся
целиком?
मै
छोकरी
छप्पन
के
लेजी
Я
- девушка,
ленивая
из
пятидесяти
шести.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
संभालो
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
Solid
disco
इशहरा
Солидная
дискотека
в
городе,
मधेस
भसलों
बिचारा
Бедный
Мадхеш
Бхасло,
गुलाम
जवान
भातारा
Гулам
- молодой
муж,
अंगार
रताक
रेवाजहा
Ангар
- житель
Ратакан,
ए
मादारी
miss
call
आज्ञा
वारी
Эй,
фокусник,
пропущенный
вызов
- это
приказ
босса,
यारी
ए
जाकारी
खेडू
हदाव
धारी
Дружба
- это
информация,
играй
осторожно.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
आली
गुलाबों
दिल
को
संभालो
Али,
Гулабо,
береги
свое
сердце,
जोरू
ना
जाईल
दिल
को
बचालों
Зорро
не
придет,
чтобы
его
спасти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pankaj Padgham, Chetan Dange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.