Текст и перевод песни Nehemiah - Remember Me
I
Still
got
a
long
way
to
go
Мне
ещё
идти
и
идти,
I
still
got
a
long
way
to
go
Мне
ещё
идти
и
идти.
It's
love
in
ya
heart
please
don't
pass
me
by/
Если
в
твоём
сердце
любовь
— не
проходи
мимо.
/
If
I
never
went
threw
hell
would
you
appreciate
heaven?
Смогла
бы
ты
оценить
рай,
если
бы
никогда
не
прошла
через
ад?
Im
seeing
things
different
man
it
all
seems
vivid
/
Я
вижу
вещи
по-другому,
всё
кажется
таким
ясным.
/
Will
you
remember
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
обо
мне,
когда
меня
не
станет?
Show
pics
of
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
показывать
мои
фотографии,
когда
меня
не
станет?
Remember
our
history
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
нашу
историю,
когда
меня
не
станет?
Yeah,
when
I'm
gone,
when
I'm
gone
Да,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
When
i'm
gone,
when
i'm
gone,
when
I'm,
gone
Когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет.
Will
you
remember
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
обо
мне,
когда
меня
не
станет?
Show
pics
of
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
показывать
мои
фотографии,
когда
меня
не
станет?
Remember
our
history
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
нашу
историю,
когда
меня
не
станет?
Yeah,
when
I'm
gone,
when
I'm
gone
Да,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
When
i'm
gone,
when
i'm
gone,
when
I'm,
gone
Когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет.
Know
I'll
have
some
question
on
judgement
day/
Знаю,
в
судный
день
у
меня
возникнут
вопросы.
/
Like
why
me
lord,
like
why
me
lord
Например,
почему
я,
Господи,
почему
я,
Господи?
Is
my
judge
and
he
still
has
got
the
gavel/
Он
мой
судья,
и
молоток
всё
ещё
у
него
в
руках.
/
Will
you
remember
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
обо
мне,
когда
меня
не
станет?
Show
pics
of
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
показывать
мои
фотографии,
когда
меня
не
станет?
Remember
our
history
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
нашу
историю,
когда
меня
не
станет?
Yeah,
when
I'm
gone,
when
I'm
gone
Да,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
When
i'm
gone,
when
i'm
gone,
when
I'm,
gone
Когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет.
Will
you
remember
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
обо
мне,
когда
меня
не
станет?
Show
pics
of
me
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
показывать
мои
фотографии,
когда
меня
не
станет?
Remember
our
history
when
I'm
gone
Будешь
ли
ты
помнить
нашу
историю,
когда
меня
не
станет?
Yeah,
when
I'm
gone,
when
I'm
gone
Да,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
When
i'm
gone,
when
i'm
gone,
when
I'm,
gone
Когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет,
когда
меня
не
станет.
Will
you
remember
me
Будешь
ли
ты
помнить
обо
мне?
Will
they
remember
me
Будут
ли
они
помнить
обо
мне?
Will
they
remember
me
Будут
ли
они
помнить
обо
мне?
When
I'm
gone
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет?
Когда
меня
не
станет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lucid
дата релиза
01-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.