Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Temeré (En Vivo)
Ich werde keine Angst haben (Live)
No
temeré
en
la
tormenta
Ich
werde
keine
Angst
haben
im
Sturm
Porque
en
las
aguas
me
harás
caminar
Denn
auf
den
Wassern
wirst
Du
mich
gehen
lassen
Tu
mano
me
sostendrá
Deine
Hand
wird
mich
halten
No
temeré
en
el
desierto
Ich
werde
keine
Angst
haben
in
der
Wüste
Pues
tus
palabras
serán
mi
sustento
Denn
Deine
Worte
werden
meine
Nahrung
sein
Y
mi
luz
en
la
aflicción
Und
mein
Licht
in
der
Bedrängnis
Y
aunque
mis
ojos
vean
que
es
imposible
Und
auch
wenn
meine
Augen
sehen,
dass
es
unmöglich
ist
No
temerá
mi
corazón
Wird
mein
Herz
sich
nicht
fürchten
Levanto
mi
fe,
si
puedo
creer
Ich
erhebe
meinen
Glauben,
wenn
ich
glauben
kann
Te
puedo
ver
Kann
ich
Dich
sehen
Y
aunque
ande
Und
auch
wenn
ich
wandere
En
el
valle
de
la
sombra
y
de
la
muerte
(Dilo)
Im
Tal
des
Schattens
und
des
Todes
(Sag
es)
No
temeré
Werde
ich
keine
Angst
haben
Porque
Tú
a
mi
lado
estás
Denn
Du
bist
an
meiner
Seite
(No
temeré
en
la
tormenta
declaralo)
(Ich
werde
keine
Angst
haben
im
Sturm,
verkünde
es)
No
temeré
en
la
tormenta
Ich
werde
keine
Angst
haben
im
Sturm
Porque
en
las
aguas
me
harás
caminar
Denn
auf
den
Wassern
wirst
Du
mich
gehen
lassen
Tu
mano
me
sostendrá
Deine
Hand
wird
mich
halten
(Alguien
dice
amén
a
eso
en
el
nombre
de
Jesús)
(Sagt
jemand
Amen
dazu
im
Namen
Jesu)
(Dilo)
Y
aunque
mis
ojos
vean
que
es
imposible
(Sag
es)
Und
auch
wenn
meine
Augen
sehen,
dass
es
unmöglich
ist
No
temerá
mi
corazón
Wird
mein
Herz
sich
nicht
fürchten
Levantó
mi
fe,
si
puedo
creer
Ich
erhebe
meinen
Glauben,
wenn
ich
glauben
kann
Te
puedo
ver
Kann
ich
Dich
sehen
Y
aunque
ande
Und
auch
wenn
ich
wandere
En
el
valle
de
la
sombra
y
de
la
muerte
Im
Tal
des
Schattens
und
des
Todes
No
temeré
(¿Por
qué?)
Werde
ich
keine
Angst
haben
(Warum?)
Porque
Tú
a
mi
lado
estás
Denn
Du
bist
an
meiner
Seite
Y
aunque
ande
Und
auch
wenn
ich
wandere
En
el
valle
de
la
sombra
y
de
la
muerte
Im
Tal
des
Schattens
und
des
Todes
No
temeré
Werde
ich
keine
Angst
haben
Porque
Tú
a
mi
lado
estás
Denn
Du
bist
an
meiner
Seite
No
temeré
si
puedo
creer
Ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
ich
glauben
kann
Te
puedo
ver
Kann
ich
Dich
sehen
No
temeré
si
puedo
creer
Ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
ich
glauben
kann
Te
puedo
ver
Kann
ich
Dich
sehen
No
temeré
en
la
oscuridad
Ich
werde
keine
Angst
haben
in
der
Dunkelheit
Donde
la
duda
intenta
apagar
mi
fe
Wo
der
Zweifel
versucht,
meinen
Glauben
auszulöschen
No
temeré
si
puedo
creer
Ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
ich
glauben
kann
Te
puedo
ver
Kann
ich
Dich
sehen
No
temeré
en
la
oscuridad
Ich
werde
keine
Angst
haben
in
der
Dunkelheit
Donde
la
duda
intenta
apagar
mi
fe
Wo
der
Zweifel
versucht,
meinen
Glauben
auszulöschen
No
temeré
si
puedo
creer
Ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
ich
glauben
kann
Te
puedo
ver
Kann
ich
Dich
sehen
Y
aunque
ande
Und
auch
wenn
ich
wandere
En
el
valle
de
la
sombra
y
de
la
muerte
Im
Tal
des
Schattens
und
des
Todes
No
temeré
Werde
ich
keine
Angst
haben
(Porque
Tú)
Declarelo
(a
mi
lado
estás)
(Denn
Du)
Verkünde
es
(bist
an
meiner
Seite)
Y
aunque
ande
(Y
aunque
ande)
Und
auch
wenn
ich
wandere
(Und
auch
wenn
ich
wandere)
(En
el
valle
de
la
sombra
y
de
la
muerte)
(Im
Tal
des
Schattens
und
des
Todes)
(No
temeré)
(Werde
ich
keine
Angst
haben)
(Porque
Tú
a
mi
lado
estás)
(Denn
Du
bist
an
meiner
Seite)
Y
aunque
ande
en
él
valle
Und
auch
wenn
ich
im
Tal
wandere
En
el
valle
de
la
sombra
y
de
la
muerte
Im
Tal
des
Schattens
und
des
Todes
No
temeré
Werde
ich
keine
Angst
haben
Porque
Tú
a
mi
lado
estás
Denn
Du
bist
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.