Nehemias Marchant - No Temeré (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

No Temeré (En Vivo) - Nehemias Marchantперевод на немецкий




No Temeré (En Vivo)
Ich werde keine Angst haben (Live)
No temeré en la tormenta
Ich werde keine Angst haben im Sturm
Porque en las aguas me harás caminar
Denn auf den Wassern wirst Du mich gehen lassen
Tu mano me sostendrá
Deine Hand wird mich halten
No temeré en el desierto
Ich werde keine Angst haben in der Wüste
Pues tus palabras serán mi sustento
Denn Deine Worte werden meine Nahrung sein
Y mi luz en la aflicción
Und mein Licht in der Bedrängnis
Y aunque mis ojos vean que es imposible
Und auch wenn meine Augen sehen, dass es unmöglich ist
No temerá mi corazón
Wird mein Herz sich nicht fürchten
Levanto mi fe, si puedo creer
Ich erhebe meinen Glauben, wenn ich glauben kann
Te puedo ver
Kann ich Dich sehen
Y aunque ande
Und auch wenn ich wandere
En el valle de la sombra y de la muerte (Dilo)
Im Tal des Schattens und des Todes (Sag es)
No temeré
Werde ich keine Angst haben
Porque a mi lado estás
Denn Du bist an meiner Seite
(No temeré en la tormenta declaralo)
(Ich werde keine Angst haben im Sturm, verkünde es)
No temeré en la tormenta
Ich werde keine Angst haben im Sturm
Porque en las aguas me harás caminar
Denn auf den Wassern wirst Du mich gehen lassen
Tu mano me sostendrá
Deine Hand wird mich halten
(Alguien dice amén a eso en el nombre de Jesús)
(Sagt jemand Amen dazu im Namen Jesu)
(Dilo) Y aunque mis ojos vean que es imposible
(Sag es) Und auch wenn meine Augen sehen, dass es unmöglich ist
No temerá mi corazón
Wird mein Herz sich nicht fürchten
Levantó mi fe, si puedo creer
Ich erhebe meinen Glauben, wenn ich glauben kann
Te puedo ver
Kann ich Dich sehen
Y aunque ande
Und auch wenn ich wandere
En el valle de la sombra y de la muerte
Im Tal des Schattens und des Todes
No temeré (¿Por qué?)
Werde ich keine Angst haben (Warum?)
Porque a mi lado estás
Denn Du bist an meiner Seite
Y aunque ande
Und auch wenn ich wandere
En el valle de la sombra y de la muerte
Im Tal des Schattens und des Todes
No temeré
Werde ich keine Angst haben
Porque a mi lado estás
Denn Du bist an meiner Seite
No temeré si puedo creer
Ich werde keine Angst haben, wenn ich glauben kann
Te puedo ver
Kann ich Dich sehen
No temeré si puedo creer
Ich werde keine Angst haben, wenn ich glauben kann
Te puedo ver
Kann ich Dich sehen
No temeré en la oscuridad
Ich werde keine Angst haben in der Dunkelheit
Donde la duda intenta apagar mi fe
Wo der Zweifel versucht, meinen Glauben auszulöschen
No temeré si puedo creer
Ich werde keine Angst haben, wenn ich glauben kann
Te puedo ver
Kann ich Dich sehen
No temeré en la oscuridad
Ich werde keine Angst haben in der Dunkelheit
Donde la duda intenta apagar mi fe
Wo der Zweifel versucht, meinen Glauben auszulöschen
No temeré si puedo creer
Ich werde keine Angst haben, wenn ich glauben kann
Te puedo ver
Kann ich Dich sehen
Y aunque ande
Und auch wenn ich wandere
En el valle de la sombra y de la muerte
Im Tal des Schattens und des Todes
No temeré
Werde ich keine Angst haben
(Porque Tú) Declarelo (a mi lado estás)
(Denn Du) Verkünde es (bist an meiner Seite)
Y aunque ande (Y aunque ande)
Und auch wenn ich wandere (Und auch wenn ich wandere)
(En el valle de la sombra y de la muerte)
(Im Tal des Schattens und des Todes)
(No temeré)
(Werde ich keine Angst haben)
(Porque a mi lado estás)
(Denn Du bist an meiner Seite)
Y aunque ande en él valle
Und auch wenn ich im Tal wandere
En el valle de la sombra y de la muerte
Im Tal des Schattens und des Todes
No temeré
Werde ich keine Angst haben
Porque a mi lado estás
Denn Du bist an meiner Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.