Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne reviens jamais
Komm niemals zurück
Un
sourire
en
coin'y
Ein
Lächeln
im
Mundwinkel
Comme
un
air
de
rien
Als
ob
nichts
wäre
Pour
lui
tout
va
bien
Für
ihn
ist
alles
gut
S'il
sait
que
je
ne
suis
pas
loin
Wenn
er
weiß,
dass
ich
nicht
weit
bin
Non,
son
regard
serein
Nein,
sein
ruhiger
Blick
Sur
mes
yeux
lointains
Auf
meinen
fernen
Augen
C'est
comme
si
ces
lendemain
Es
ist,
als
würden
diese
morgigen
Tage
Balayait
tout
d'une
main
Alles
mit
einer
Hand
wegfegen
Il
a
su
dépassé,
ce
qui
me
froisse
Er
wusste
zu
überwinden,
was
mich
kränkt
Il
a
su
apaisé,
mes
souvenirs
de
toi,
de
toi
Er
wusste
meine
Erinnerungen
an
dich
zu
besänftigen,
an
dich
Ne
reviens
jamais
Komm
niemals
zurück
Briser
cette
peine
Um
diesen
Schmerz
zu
zerbrechen
Même
si
je
t'aimais,
même
si
je
t'aimais
oui
Auch
wenn
ich
dich
liebte,
auch
wenn
ich
dich
liebte,
ja
Ne
reviens
jamais
Komm
niemals
zurück
Oubli
s'il
te
plaît
Vergiss
bitte
L'amour
qui
brulait
Die
Liebe,
die
brannte
Que
tu
refusais
Die
du
abgelehnt
hast
Ne
reviens
jamais,
non
Komm
niemals
zurück,
nein
Je
n'lui
ai
rien
dis
Ich
habe
ihm
nichts
erzählt
De
cette
autre
vie
Von
diesem
anderen
Leben
Quand
il
me
sourit
Wenn
er
mich
anlächelt
Je
sais
qu'il
a
tout
compris
Weiß
ich,
dass
er
alles
verstanden
hat
Il
sait
quand
je
pense
Er
weiß,
wenn
ich
nachdenke
Et
il
sent
mes
abscences
Und
er
spürt
meine
Abwesenheit
Mais
il
enflamme
mon
silence
Aber
er
entzündet
mein
Schweigen
Et
craint
de
sa
patience
Und
begegnet
ihr
mit
seiner
Geduld
Il
n'a
rien
demandé
non
Er
hat
nichts
verlangt,
nein
Pas
une
seule
fois
Nicht
ein
einziges
Mal
Il
ne
m'a
parlé
que
du
bonheur
d'être
avec
moi,
d'être
avec
moi
Er
hat
mir
nur
vom
Glück
erzählt,
mit
mir
zusammen
zu
sein,
mit
mir
zusammen
zu
sein
Ne
reviens
jamais
non...
Komm
niemals
zurück,
nein...
Surtout
ne
me
retiens
pas
Halte
mich
vor
allem
nicht
fest
Ne
me
retiens
pas
Halte
mich
nicht
fest
Et
ne
reviens
jamais
Und
komm
niemals
zurück
Non
ne
reviens
jamais
Surtout
ne
me
retiens
pas
Nein,
komm
niemals
zurück.
Halte
mich
vor
allem
nicht
fest
C'est
avec
lui
que
je
veux
partir
Mit
ihm
will
ich
weggehen
De
vivre
en
ville
Vom
Leben
in
der
Stadt
Et
dans
ce
voyage
je
veux
qu'aucun
souvenir
ne
me
suive
Und
auf
dieser
Reise
will
ich,
dass
keine
Erinnerung
mir
folgt
De
l'amour
que
j'avais
pour
toi
plus
jamais
(...)
Von
der
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
niemals
mehr
(...)
Je
le
laisserai
naviguer
et
me
conduire
quoiqu'il
arrive
Ich
werde
ihn
navigieren
lassen
und
mich
führen,
was
auch
immer
geschieht
Ne
me
retiens
pas
Halte
mich
nicht
fest
Et
ne
reviens
jamais
Und
komm
niemals
zurück
Non
ne
reviens
jamais
Nein,
komm
niemals
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadege Silbande, Patrice Anoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.