Comment te dire - Radio Edit - Nehudaперевод на немецкий
Comment
te
dire
que
je
n'te
crois
plus?
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dir
nicht
mehr
glaube?
Tu
m'as
menti
tout
ce
temps,
je
t'ai
cramé,
tu
n'peux
plus
le
nier
Du
hast
mich
all
die
Zeit
belogen,
ich
hab
dich
durchschaut,
du
kannst
es
nicht
mehr
leugnen
Fais-moi
confiance
car
tu
vas
payer
Vertrau
mir,
denn
du
wirst
bezahlen
Je
n'te
laisserai
pas
partir
sans
cicatrice
et
tu
peux
m'supplier
Ich
lasse
dich
nicht
ohne
Narbe
gehen,
und
du
kannst
mich
anflehen
Mais
s'il-te-plaît,
fais
l'mec
jusqu'au
bout
Aber
bitte,
spiel
den
Macker
bis
zum
Ende
Ne
viens
pas
pleurer
quand
tu
verras
que
ta
voiture
n'a
plus
de
roues
Komm
nicht
heulend
zurück,
wenn
dein
Auto
keine
Reifen
mehr
hat
Dis
à
ta
pouf
si
elle
aime
mes
restes,
j'lui
laisse
volontiers
Sag
deiner
Alten,
wenn
sie
meine
Reste
mag,
kann
sie
sie
gerne
behalten
Je
sais
que
pour
elle
en
ce
moment
c'est
la
hess
Ich
weiß,
für
sie
ist
gerade
Hölle
los
Chaque
fois
qu'tu
me
verras
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
Tu
t'sentiras
comme
un
homme
Wirst
du
dich
fühlen
wie
ein
Mann,
Qui
a
fait
faillite,
mec
facile,
mec
fragile
Der
bankrott
ist,
leichte
Beute,
zerbrechlicher
Typ,
Pas
d'prochaine
fois
avec
moi
Kein
nächstes
Mal
mit
mir,
Un
d'perdu
dix
de
retrouvés
Einer
verloren,
zehn
wieder
gefunden,
Pour
ma
part
j'ai
trouvé
le
number
one
Ich
hab
meine
Nummer
eins
gefunden
C'est
pas
facile
d'assumer
ses
fautes
Es
ist
nicht
einfach,
Fehler
einzugestehen,
Tout
se
paye
un
jour
ou
l'autre
Alles
wird
irgendwann
bezahlt,
Et
aujourd'hui
considère
que
c'est
un
autre
Und
heute
ist
der
Tag,
an
dem
du
dran
bist,
Qu'est-ce
tu
croyais?
Que
j'allais
m'ouvrir
les
veines?
Was
dachtest
du?
Dass
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneide?
Je
t'ai
à
peine
ouvert
mon
cœur
Ich
hab
dir
kaum
mein
Herz
geöffnet,
J'allais
sûrement
pas
me
noyer
dans
ma
peine
Und
sicher
nicht
in
meinem
Schmerz
ertrunken,
Même
mes
copines,
meufs
avec
épines
Sogar
meine
Mädels,
Diven
mit
Dornen,
Elles
t'ont
piqué
ta
virilité
quand
elles
sont
venues
t'insulter
Haben
dir
deine
Männlichkeit
genommen,
als
sie
dich
beleidigten
J'ai
pas
fini,
ne
crois
pas
que
j'ai
la
haine
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
glaub
nicht,
ich
hätte
Hass,
Je
veux
juste
que
tu
t'rappelles
Ich
will
nur,
dass
du
dich
erinnerst,
Quand
je
t'ai
quitté,
tes
couilles
l'ont
fait
aussi
Als
ich
ging,
sind
deine
Eier
mitgegangen
Chaque
fois
qu'tu
me
verras
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
Tu
t'sentiras
comme
un
homme
Wirst
du
dich
fühlen
wie
ein
Mann,
Qui
a
fait
faillite,
mec
facile,
mec
fragile
Der
bankrott
ist,
leichte
Beute,
zerbrechlicher
Typ,
Pas
d'prochaine
fois
avec
moi
Kein
nächstes
Mal
mit
mir,
Un
d'perdu
dix
de
retrouvés
Einer
verloren,
zehn
wieder
gefunden,
Pour
ma
part,
j'ai
trouvé
le
number
one
Ich
hab
meine
Nummer
eins
gefunden
Fille
affamée,
depuis
le
temps
tu
l'attendais
Hungriges
Mädchen,
du
hast
so
lange
gewartet,
J'ai
fini
par
te
gâter
Ich
hab
dich
schließlich
verwöhnt,
Je
t'ai
laissé
un
bout
de
lui
pour
rassasier
Hab
dir
ein
Stück
von
ihm
gelassen,
um
dich
zu
sättigen,
Hey-hey,
oh-oh
Hey-hey,
oh-oh
Oh-oh,
hey-hey
Oh-oh,
hey-hey
Hey-hey,
yeah
Hey-hey,
yeah
Chaque
fois
qu'tu
me
verras
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
Tu
t'sentiras
comme
un
homme
Wirst
du
dich
fühlen
wie
ein
Mann,
Qui
a
fait
faillible,
mec
facile,
mec
fragile
Der
fehlbar
ist,
leichte
Beute,
zerbrechlicher
Typ,
Pas
d'prochaine
fois
avec
moi
Kein
nächstes
Mal
mit
mir,
Un
d'perdu
dix
de
retrouvés
Einer
verloren,
zehn
wieder
gefunden,
Pour
ma
part,
j'ai
trouvé
le
number
one
Ich
hab
meine
Nummer
eins
gefunden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.