Текст и перевод песни Nei Lisboa - Amarycá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
todo
dia
vira
a
noite
Она
каждую
ночь
гуляет
до
утра,
E
diz
que
a
noite
é
que
vira
dia
И
говорит,
что
ночь
превращается
в
день.
Toda
noite
vira
Mary
Каждую
ночь
она
становится
Мэри
E
dança
a
dança
do
dia,
te
guia
И
танцует
танец
дня,
ведет
тебя.
Pára
de
passá
papel
malhado
Перестань
передавать
фальшивые
бумажки
Na
Lancheria,
Maria
В
закусочной,
Мария.
Assalta
o
american
way
Грабит
американский
образ
жизни,
Índia
de
Credicard
Индианка
с
кредиткой,
Negra
morcega
arretada
Черная
летучая
мышь,
дерзкая,
Samba
pra
japonês,
salsa
pra
português
Самба
для
японца,
сальса
для
португальца,
Valsa
pra
Ruben
Rada
Вальс
для
Рубена
Рады.
Chupá
mandanga
e
dá
risada
Курит
марихуану
и
смеется.
Que
quando
o
rato
roer
a
roupa
do
rei
Что,
когда
крысы
прогрызут
одежду
короля,
Vai
se
ver
que
nome
a
América
tem
Станет
ясно,
какое
имя
у
Америки.
Sacudindo
as
ancas
em
latim
Покачивая
бедрами
на
латыни,
Levando
o
mundo
livre
rendido
a
tiros
de
festim
Ведет
свободный
мир,
покоренный
выстрелами
праздника.
Vai
ser
assim:
a
Mary
cá
Вот
так
будет:
Мэри
здесь,
E
a
gente
ali,
invadindo
o
Tennessee
А
мы
там,
вторгаясь
в
Теннесси.
A
Mary
aqui,
a
gente
lá
Мэри
тут,
мы
там,
Salvando
o
Canadá
Спасая
Канаду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Lisboa
Альбом
Amém
дата релиза
01-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.