Nei Lisboa - Capitão do Mato - перевод текста песни на немецкий

Capitão do Mato - Nei Lisboaперевод на немецкий




Capitão do Mato
Buschaufseher
Agora eu vou pedir licença à minha gente
Nun bitte ich meine Leute um Erlaubnis,
Para dizer de modo um pouco diferente
Um auf eine etwas andere Weise zu sagen,
O que é que eu acho desse fake presidente
Was ich von diesem Fake-Präsidenten halte,
E como ele, vou dizer bem elegantemente
Und wie er, werde ich es sehr elegant sagen,
Quase assim, tipo assim
Fast so, ungefähr so.
Um capitão do mato
Ein Sklavenaufseher,
Cara de capincho
Gesicht eines Capybaras,
Espírito de porco
Geist eines Schweins,
De relincho macho
Von männlichem Gewieher,
Mas eu acho que ele
Aber ich glaube, er,
Que se quer um mito
Der ein Mythos sein will,
É na verdade um rato
Ist in Wahrheit eine Ratte,
Sem nenhum juízo
Ohne jeden Verstand,
Cruza de jumento com psicopato
Kreuzung aus Esel und Psychopath.
Muito pouco humano pra dizer
Zu wenig menschlich, um zu sagen,
Onde é que esse país deve mirar
Wohin dieses Land zielen soll,
Que não seja um plano de
Wenn es nicht ein Plan ist,
Mentir, matar, discriminar
Zu lügen, zu töten, zu diskriminieren,
Em nome de deus algum
Im Namen irgendeines Gottes,
Pra chegar a lugar nenhum
Um nirgendwohin zu gelangen,
Além de um desacato,
Außer zu einer Missachtung,
Da estupidez, de fato
Der Dummheit, tatsächlich,
De ser esse o retrato da nação
Dass dies das Porträt der Nation ist.
Um capitão do mato (branco)
Ein Sklavenaufseher (weiß),
Cara de capincho (bicho)
Gesicht eines Capybaras (Tier),
Espírito de porco (baixo)
Geist eines Schweins (niederträchtig),
De relincho macho
Von männlichem Gewieher,
Mas eu acho que ele
Aber ich glaube, er,
Que se diz um mito
Der sich für einen Mythos hält,
É na verdade um rato
Ist in Wahrheit eine Ratte,
Sem nenhum juízo
Ohne jeden Verstand,
Cruza de jumento com psicopato
Kreuzung aus Esel und Psychopath.
Muito pouco humano pra dizer
Zu wenig menschlich, um zu sagen,
Onde é que esse país deve mirar
Wohin dieses Land zielen soll,
Que não seja um plano de
Wenn es nicht ein Plan ist,
Contaminar ou torturar
Zu verseuchen oder zu foltern,
Em nome de deus algum
Im Namen irgendeines Gottes,
Pra chegar a lugar nenhum
Um nirgendwohin zu gelangen,
Além de um desacato
Außer zu einer Missachtung,
Da estupidez do fato
Der Dummheit der Tatsache,
De ser esse o retrato da nação
Dass dies das Porträt der Nation ist.
Que não seja um plano de
Wenn es nicht ein Plan ist,
Prender, matar, acorrentar
Festzunehmen, zu töten, anzuketten,
Em nome de deus algum
Im Namen irgendeines Gottes,
Pra chegar a lugar nenhum
Um nirgendwohin zu gelangen,
Além de um desacato
Außer zu einer Missachtung,
Da estupidez, de fato
Der Dummheit, tatsächlich,
De ser esse o retrato do Brasil
Dass dies das Porträt Brasiliens ist.





Авторы: Nei Tejera Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.