Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitão do Mato
Buschaufseher
Agora
eu
vou
pedir
licença
à
minha
gente
Nun
bitte
ich
meine
Leute
um
Erlaubnis,
Para
dizer
de
modo
um
pouco
diferente
Um
auf
eine
etwas
andere
Weise
zu
sagen,
O
que
é
que
eu
acho
desse
fake
presidente
Was
ich
von
diesem
Fake-Präsidenten
halte,
E
como
ele,
vou
dizer
bem
elegantemente
Und
wie
er,
werde
ich
es
sehr
elegant
sagen,
Quase
assim,
tipo
assim
Fast
so,
ungefähr
so.
Um
capitão
do
mato
Ein
Sklavenaufseher,
Cara
de
capincho
Gesicht
eines
Capybaras,
Espírito
de
porco
Geist
eines
Schweins,
De
relincho
macho
Von
männlichem
Gewieher,
Mas
eu
acho
que
ele
Aber
ich
glaube,
er,
Que
se
quer
um
mito
Der
ein
Mythos
sein
will,
É
na
verdade
um
rato
Ist
in
Wahrheit
eine
Ratte,
Sem
nenhum
juízo
Ohne
jeden
Verstand,
Cruza
de
jumento
com
psicopato
Kreuzung
aus
Esel
und
Psychopath.
Muito
pouco
humano
pra
dizer
Zu
wenig
menschlich,
um
zu
sagen,
Onde
é
que
esse
país
deve
mirar
Wohin
dieses
Land
zielen
soll,
Que
não
seja
um
plano
de
Wenn
es
nicht
ein
Plan
ist,
Mentir,
matar,
discriminar
Zu
lügen,
zu
töten,
zu
diskriminieren,
Em
nome
de
deus
algum
Im
Namen
irgendeines
Gottes,
Pra
chegar
a
lugar
nenhum
Um
nirgendwohin
zu
gelangen,
Além
de
um
desacato,
Außer
zu
einer
Missachtung,
Da
estupidez,
de
fato
Der
Dummheit,
tatsächlich,
De
ser
esse
o
retrato
da
nação
Dass
dies
das
Porträt
der
Nation
ist.
Um
capitão
do
mato
(branco)
Ein
Sklavenaufseher
(weiß),
Cara
de
capincho
(bicho)
Gesicht
eines
Capybaras
(Tier),
Espírito
de
porco
(baixo)
Geist
eines
Schweins
(niederträchtig),
De
relincho
macho
Von
männlichem
Gewieher,
Mas
eu
acho
que
ele
Aber
ich
glaube,
er,
Que
se
diz
um
mito
Der
sich
für
einen
Mythos
hält,
É
na
verdade
um
rato
Ist
in
Wahrheit
eine
Ratte,
Sem
nenhum
juízo
Ohne
jeden
Verstand,
Cruza
de
jumento
com
psicopato
Kreuzung
aus
Esel
und
Psychopath.
Muito
pouco
humano
pra
dizer
Zu
wenig
menschlich,
um
zu
sagen,
Onde
é
que
esse
país
deve
mirar
Wohin
dieses
Land
zielen
soll,
Que
não
seja
um
plano
de
Wenn
es
nicht
ein
Plan
ist,
Contaminar
ou
torturar
Zu
verseuchen
oder
zu
foltern,
Em
nome
de
deus
algum
Im
Namen
irgendeines
Gottes,
Pra
chegar
a
lugar
nenhum
Um
nirgendwohin
zu
gelangen,
Além
de
um
desacato
Außer
zu
einer
Missachtung,
Da
estupidez
do
fato
Der
Dummheit
der
Tatsache,
De
ser
esse
o
retrato
da
nação
Dass
dies
das
Porträt
der
Nation
ist.
Que
não
seja
um
plano
de
Wenn
es
nicht
ein
Plan
ist,
Prender,
matar,
acorrentar
Festzunehmen,
zu
töten,
anzuketten,
Em
nome
de
deus
algum
Im
Namen
irgendeines
Gottes,
Pra
chegar
a
lugar
nenhum
Um
nirgendwohin
zu
gelangen,
Além
de
um
desacato
Außer
zu
einer
Missachtung,
Da
estupidez,
de
fato
Der
Dummheit,
tatsächlich,
De
ser
esse
o
retrato
do
Brasil
Dass
dies
das
Porträt
Brasiliens
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Tejera Lisboa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.