Nei Lisboa - Correntinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nei Lisboa - Correntinha




Correntinha
Little Chain
Vou dizer
I'll tell you
Deste a um homem feio
You gave an ugly man
A festa e o fim, encontros e partidas
The party and the end, meetings and departures
Seria bom saber
It would be nice to know
Se me resta um devaneio
If I have a daydream left
Em tuas horas distraídas
In your distracted hours
Para te comover
To touch you
Com palavras de amor
With words of love
Ou coisa parecida
Or something similar
Amor não
There is no love
Bonitinho como deve ser
Pretty as it should be
Naquela casinha de sapê
In that little thatched house
Como aquele filme na tv
Like that movie on TV
Como existe em sonhos
As it only exists in dreams
Mas pode acontecer
But it can happen
Quando menos se espera
When you least expect it
E não nada a fazer
And there's nothing to do
Quando o coração dispara
When your heart races
Se não parar de chover
If it doesn't stop raining
Vai dizer que é primavera
She'll say it's spring
Se machucar de doer
If it hurts to hurt
E jurar que a vida é bela
And swear that life is beautiful
de haver
There must be
Algo mais a se escrever
Something else to write
No tempo e suas linhas
In time and its lines
Que possa nos prender
That can hold us
Como um símbolo de paz
As a symbol of peace
Na tua correntinha
In your little chain
Bonitinho como deve ser
Pretty as it should be
Naquela casinha de sapê
In that little thatched house
Como aquele filme na tv
Like that movie on TV
Como existe em sonhos
As it only exists in dreams
Mas pode acontecer
But it can happen
Quando menos se espera
When you least expect it
E não nada a fazer
And there's nothing to do
Quando o coração dispara
When your heart races
Se não parar de chover
If it doesn't stop raining
Vai dizer que é primavera
She'll say it's spring
Se machucar de doer
If it hurts to hurt
E jurar que a vida é bela
And swear that life is beautiful






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.